Читаем Страшные сказки с Чёрного корабля полностью

Похоже, богатая добыча, доставшаяся улиткам после неудачи беглецов, разбудила в них неистовую жажду крови. Разделавшись с останками тех, кто был в шлюпке – на которые Джордж мельком взглянул и заметил, что они обглоданы начисто, до костей, – они возобновили штурм «Стрижа».

Теперь улиток стало столько, что все предыдущие атаки можно было назвать вялыми. Их были тысячи. Они переползали через фальшборт, ползали по палубе, такелажу, костям мертвых. Из-за жуткой медлительности их движений вторжение лишь казалось еще более кошмарным.

Моряка, который глупо поддался панике и попытался найти убежище в вороньем гнезде, улитки стали попросту преследовать, медленно и упорно нападая на него в таких количествах, что он выпрыгнул из укрытия, лишь бы не быть съеденным заживо.

С тошнотворным звуком он шлепнулся на палубу, и его кровь тут же привлекла всех находившихся поблизости улиток. Несколько человек двинулись к ним, чтобы пресечь наступление моллюсков, но капитан велел остановиться.

– Уж лучше пусть они съедят его, а не нас, – сказал он мрачно. – Ему уже все равно.

Внутри у Джорджа что-то оборвалось. Он понятия не имел, что делать, но он не мог стоять и смотреть, как смерть приближается к нему дюйм за дюймом: знать, что мучительнейший конец неумолимо надвигается, было медленной пыткой.

Когда капитан призвал всех держать круговую оборону посередине палубы, поставив в центр фонари, Джордж тоже схватил один и скрылся из виду, помчавшись в подпалубные помещения. По пути ему пришлось обойти несколько улиток; как только он миновал их, они изменили направление движения и медленно поползли вслед за ним.

Почти обезумев от страха, Джордж стремглав бросился в кубрик и захлопнул за собой люк. В изнеможении рухнув на койку, он вдруг понял, что не проверил, есть ли здесь улитки, с колотящимся сердцем взялся за дело и, только убедившись в своем одиночестве, лег обратно.

Джордж зажал уши, чтобы не слышать какофонию, которая прорывалась сквозь обшивку корабля: приглушенные леденящие душу крики его товарищей по команде, которые мало-помалу уступали армии улиток.

Еще хуже казалась последовавшая за этим почти полная жуткая тишина, в которой было слышно, как улитки, отступая, тихо ползают и скребутся по палубе.

Прошли часы, прежде чем Джордж решился допустить мысль о том, чтобы вылезти из кубрика, а когда открыл люк, туда полился зловещий жемчужный рассвет.

Джордж поднялся по лестнице на верхнюю палубу, поскользнулся на склизких останках улиток и ударился головой о деревянный поручень. До чего же нелепо пережить нападение улиток, а потом сломать шею, упав с лестницы, – при этой мысли он позволил себе криво усмехнуться.



Джордж обрадовался, что живых улиток нигде не видно, но следы их нашествия были повсюду. Все вокруг напоминало поле битвы. Везде были разбросаны белые кости моряков: на скелетах не осталось ни лоскутка плоти, и они походили на спящую команду корабля-призрака.

Джордж подошел к поручням и выглянул за борт. Водорослей больше не было, совсем. Корабль свободен. Впервые за много дней бриз взъерошил Джорджу волосы. Но что толку? Он не мог управлять кораблем в одиночку. От него было немного пользы и с целой командой, а теперь он вообще ни на что не годится. Ему суждено дрейфовать в открытом океане, пока он не умрет с голоду или пока крушение не довершит начатое улитками.

Что-то потекло по щеке, Джордж дотронулся до лица и понял, что рассек лоб, когда поскользнулся. Капля крови упала с его ладони на палубу, разбившись о выцветшие доски маленькой багровой кляксой.

И тут Джордж услышал странный звук, не поняв сперва, откуда он идет. Что-то глухо постукивало и потрескивало, кажется, в самых недрах корабля: не наскочило ли судно на камни?

Но вскоре Джордж понял, что дело не в камнях. Трещала не обшивка – звук шел из-под палубы, и он увидел, что из каждого люка, из каждого отверстия медленно выползают изголодавшиеся улитки, неотвратимо продвигаясь вперед.

* * *

Лицо Кэти побледнело еще больше. Уверен, что и я был не лучше. Я всегда питал отвращение ко всяким моллюскам и ускорял шаг, проходя на рынке мимо прилавков с ракушками и морскими улитками: меня отталкивал их запах и вид, и я боялся, как бы после этой истории мое отвращение не усилилось.

– Тебе никогда не хотелось сделаться мореходом, Итан? – спросил Теккерей, откидываясь назад и проводя рукой по своим черным, как вороново крыло, волосам. – Ведь ты живешь на самом побережье, а в этих комнатах всегда полно моряков с их рассказами. Неужели тебе ни разу не хотелось все оставить и узнать, что там, за горизонтом?

– Нет, – солгал я. Как мог я уйти в море, бросив отца и Кэти, которой пришлось бы в одиночку справляться с его пьянством? Разве было у меня право сделать такой выбор?

Теккерей кивнул и грустно улыбнулся, будто показывая, что он угадал мои мысли, и, хотя улыбка казалась сочувственной, она меня возмутила.

– Может, оно и к лучшему, – сказал он. – Океан кишит всякого рода опасностями, и прожить обычную жизнь – настоящее благословение.

– Я не стал моряком не из трусости, если вы намекаете на это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшные сказки (Пристли)

Страшные сказки с Чёрного корабля
Страшные сказки с Чёрного корабля

Три дня на побережье беснуется шторм. «Старый трактир», где живут Итан и Кэти, жмётся на краю скалы. Отец ушел за доктором, и дети сидят одни, пока буря не приводит в их дом незнакомца. Он мастер рассказывать морские истории, одна страшнее другой. Об оживших татуировках, черных парусах, морских чудовищах и жутких открытиях. Итан с Кэти готовы слушать их бесконечно. Вот только отцу давно пора вернуться. И ночь тянется и тянется, как будто ей и правда не будет конца…5 причин прочитать книгу «Страшные сказки с Чёрного корабля»:• Действительно жуткие страшилки для любителей жанра ужасов;• Отличная стилизация под мрачные мистические рассказы для всех, кто любит Эдгара Алана По;• Красиво построенная композиция сборника для тех, кто ценит продуманно построенные сюжеты;• «Сказки…» подходят и детям, которые просто любят страшилки, и взрослым, которые хотят отвлечься от реальных страхов;• В серии планируется три книги. Ранее в 2021 году вышла первая книга серии «Страшные сказки дядюшки Монтегю».

Крис Пристли

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Страшные сказки Женщины в белом
Страшные сказки Женщины в белом

Роберту Харперу впервые предстоит совершить самостоятельное путешествие на поезде. Раньше его всегда кто-то сопровождал, а теперь он один, как взрослый, возвращается в школу после каникул. Но вскоре стук колес замолкает: поезд останавливается перед тоннелем. Чтобы скоротать время, загадочная попутчица Роберта — женщина, с головы до ног одетая во всё белое, — рассказывает истории, одна другой мрачнее. Таинственная незнакомка и её жуткие рассказы завораживают Роберта и наводят на него ужас, а поезд всё не отправляется…5 причин купить книгу «Страшные сказки Женщины в белом»:• Действительно жуткие страшилки для любителей жанра ужасов;• Отличная стилизация под мрачные мистические рассказы для всех, кто любит Эдгара Алана По;• Красиво построенная композиция сборника для тех, кто ценит продуманно построенные сюжеты;• «Сказки…» подходят и детям, которые просто любят страшилки, и взрослым, которые хотят отвлечься от реальных страхов;• Это третья книга серии. Ранее в 2021 году вышла первая книга «Страшные сказки дядюшки Монтегю».

Крис Пристли

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей