Читаем Страсть полностью

Тимофей. Вот тебе раз! Получается, что ты нормальный мужик, ядрёнть! Так вроде выходит! Но это же всё меняет дело! Клара, ты посмотри, какая штука выковыривается! Он же наш человек, и его надо напоить!

Пётр Иванович. Я вижу, ты всё понял, ну, слава Богу!

Тимофей. Значит, так, ядрёнть! На этот раз, Пётр, судьба вертит так, что ты всё-таки попадаешь в мою квартиру. Я тебя туда категорически приглашаю. Опять приглашаю, но на этот раз это будет по уму! Сейчас же берём водки и двигаем ко мне, я тут недалеко живу (Тимофей отводит в сторону Клару). Подруге звони быстро! Выволакивай ко мне Кэт, Пётр будет доволен, ядрёнть! (Клара звонит по мобильному телефону подруге).

КАРТИНА 11

Квартира Тимофея. Тимофей, Клара и Пётр Иванович выпивают.

Тимофей. Ты, Пётр, человек! В общем, выпьем за тебя, ядрёнть, потому что никак нельзя не выпить!

Раздаётся звонок в дверь, Тимофей идёт её открывать. В комнате он появляется с Кэт.

Тимофей. Познакомься, Пётр, это Кэт. Мы сейчас за знакомство выпьем, но сначала, Петя, мне надо сказать тебе пару слов. Пройдём-ка пройдёмся, ядрёнть. (Тимофей и Пётр Иванович выходят на авансцену). Я забыл тебя спросить: у тебя жена есть?

Пётр Иванович. Нет!

Тимофей. Ну, так я тебя женю, ей Богу, женю!

Пётр Иванович. Я не хочу жениться, ей Богу, не хочу!

Тимофей. Это как это не хочу? Ты товар видел? И как после этого можно не хотеть жениться?

Пётр Иванович. Видел! Но мне ещё рано жениться! Вернее, поздно, перезрел я.

Тимофей. Это я понимаю! Но мы пару дней подождём и начнём жениться!

Пётр Иванович. Ты хороший мужик, Тимофей, добрый, но я холодный к твоему товару, понимаешь?

Тимофей. Не понимаю! Ты её камуфляж видел? Это же всё за полдня не обследуешь! Чего же тебе надобно, ядрёнть?

Пётр Иванович. Холодный я, и ничего мне не надобно!

Тимофей. А чего ты холодный-то?

Пётр Иванович. Привычка!

Тимофей. На меня напало недоумение, ядрёнть! В голове извилины друг о друга чешутся. Нет, Пётр, понять тебя мне поможет только стакан! Пошли к дамам (заходят в комнату)

Кэт. Тимофей, у тебя совести – ни в одном глазу, куда это ты Петю утащил? Нам же

скучно!

Клара. Давайте выпьем и потом потанцуем, хватит вам всякие секреты разводить!

Тимофей. А мы пришли, не выпить что ли? Сейчас выпьем и все станем умными, ядрёнть! (Все выпивают).

Кэт. Я хочу танцевать! Петя, ты чего нос повесил? Приглашай на танец барышню!

Тимофей включает музыку. Кэт вытаскивает Петра Ивановича из-за стола. Они танцуют. Пётр Иванович неловко скачет козликом. После окончания танца Кэт никак не может отдышаться.

Кэт/ Пётр, проводи меня покурить, а то я аж вся задохнулась (Кэт берёт Петра Ивановича за руку и вытягивает его авансцену). Ты чего такой молчаливый? Просто сыч какой-то. Ты не обижайся, что я так говорю. Мне с тобой веселиться хочется

Пётр Иванович. Я не молчаливый, я пьяный! Трудно выговаривать буквы.

Кэт. Э-э! Врёшь, Петенька! Я тебе понравилась, а ты от смущения не знаешь, что предпринять. Ты не думай, будто я какая-нибудь легкомысленная, что у меня один секас в голове!

Пётр Иванович. Ты, наверное, хотела сказать секс?

Кэт. Для тебя может быть и секс, а для меня, самый, что ни на есть, секас! Скажу тебе по секрету, ты мне тоже очень понравился! Я люблю мужчин в возрасте!

Пётр Иванович. И много набралось?

Кэт. А вот хамить не надо, я сама в этом специалист! Ты мне что-нибудь нежное скажи.

Пётр Иванович. Не хамлю я! Ты же сама про мужчин во множественном лице выразилась.

Кэт. Не будем со словами в игры играться! Ты, Петя, приглядись ко мне внимательнее, я женщина классная!

Пётр Иванович. Уже начал глядеть!

КЭТ. В ближайшее время я это проверю, ты в этом не сомневайся, я очень любопытная.

(Пётр Иванович и Кэт присоединяются к весёлой компании).

КЭТ. А вот и мы с Петей. Фуй, Тимофей! Я смотрю, ты пьяней вина сидишь! Отклонился от повестки мероприятия. Открывай, открывай глазёнки-то. Гостей развлекать надобно, а ты скукожился. Не боишься, что под столом придётся спать?

Тимофей. Э-нет, я не пьян, это по мне текут мысли, и я малость призадумался над способами продолжения банкета, ядрёнть.

Клара. Фух, продолжение! Знаете, что он мне в ухо нашептал, как его продолжить? Не знаете? А я вам и не скажу. Сейчас ещё выпьем, а я вам всё равно не скажу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги