Кэт.
Куда текут его мысли, я знаю, но тоже не скажу. Место уж больно секретное! Ха-ха! Только я одна знаю это секретное место.Клара
. Откуда знаешь, а? Ты, случайно прокололась или нарочно мне гвоздь в зад забить задумала? За такие намёки я тебя вот прямо сейчас могу послать в это самое секретное место! Ишь, разговорилась. За собой последи. Это полезноТимофей
. А ну, цыц, курицы! Если вы очень даже удачно заложили за воротник, это не значит, что можно кудахтать без моего спроса.Клара
. Чую, что мне надо без твоего спроса срочно закатать тебе в глаз! У меня вертится в голове подозрение, что ты это заслужил.Пётр Иванович.
Мне кажется, так грубо разговаривать в нашей хорошей компании совсем не обязательно! Мы же веселимся, значит, всем нам надо весёлые слова говорить. Ну, можно и не только говорить, может, кто-то захочет и песенку спеть!Клара
. Ну что ж! Можно и не разговаривать. Стриптиз для мужичья – это то, что сейчас надо сделать. Тимофея я, конечно, не удивлю, так что оценивать будет Пётр Иванович.Кэт.
Что там видел твой Тимошка, я не знаю, мыслю, стриптиз твой у него уже в горле сидит, а вот мой Петя должен быть осчастливлен немедленно! (РазТимофей
. Эй вы, Евы библейские! У нас же гость, и пригласил я его в приличную хату, а не в бордель. Вы тут какой-то неправильный замес затеяли, ядрёнть! Соображать надо!Клара.
Ну так ты замути правильный замес. Сам стриптиз изобрази, мы с Кэт насладимся ещё разок. Может, конечно, ещё мудрёней что-нибудь придумаешь.Кэт.
Что значит ещё разок? Намекаешь, что я с Тимофеем в кроватке плотно дружила? Вот спасибо! Только переборщила ты со своими намёками! Не подруга ты мне теперь, а рвотный порошок!Клара
. Это я рвотный порошок? Да я тебе за это сейчас без пинцета брови выщиплю, колода эдакая!Тимофей.
В связи с тем, что наша встреча проходит в тёплой дружеской обстановке, предлагаю выпить. (Кэт
. А Кларка зря тут рот разевает, мелковата рыбка! А вот я могу это делать, право имею. Мне с такой грудью, какой я обладаю, всё дозволено. Внимание, сейчас вы её увидите, а Кларка пусть завидует.Пётр Иванович.
Одну минуточку, Кэт, отложи на время стриптиз, мне надо Тимофею срочно кое-что сказать. (Тимофей.
Я думал, что ты у меня заночуешь. Какого хрена!? Куда тебя понесло? А голову лечить утром я один, что ли буду, ядрёнть?Пётр Иванович.
У тебя дамы есть. Спасибо за всё, я пошёл.Тимофей.
Стоп! Или я плохо тебя принял, или не тот товар тебе предложил, ядрёнть?!Пётр Иванович.
Тимофей, ты любил когда-нибудь?Тимофей.
А как ты думаешь, чем я ночью заниматься буду, ядрёнть?Пётр Иванович
. Ты меня не понял. Я имею в виду любовь, когда женщина для тебя солнцем светит, Она – звёзды, природа, воздух! В общем – жизнь.Тимофей.
Когда я смотрю на свою голую Кларку, мысль о том, что она воздух, ко мне не приходит!Пётр Иванович.
Конечно, я мужик и пышные формы Кэт не могут не произвести на меня впечатление, но, поверь, в жизни есть кое-что поважнее сисек.Тимофей.
На данный момент жизни рюмка и сиськи – это то, что требуется такому гражданину, как я.Пётр Иванович.
Ладно, Тимофей, не поймёшь ты меня. Не обижайся. Прощай! (ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА 1
Мила
. Я еле дождалась этой встречи, Рэд! Так дальше продолжаться не может, надо принимать решение.Рэд
(с акцентом). Во-первых, здравствуй! Во-вторых, поцелуй меня и успокойся, пожалуйста. Выпей твоего любимого вина. Посмотри, что я тебе заказал. Помнишь, ещё в ту нашу встречу я попросил руководство ресторана, чтобы непременно на нашем столе были устрицы, и вот они сейчас здесь, полюбуйся! Хотя, извини, зачем же любоваться? Надо просто взять вот этот лимончик и …Мила.
Ну причём здесь лимончик Рэд? Подожди со своими устрицами! В жизни бывает кое-что важнее устриц и лимончика! Неужели, ты этого не понимаешь?Рэд.
Конечно, конечно, бывает, но хорошая пища ещё никогда, никому не мешала. Ешь и рассказывай, что случилось.