Мила.
А мне нечего рассказывать. Ты мне кое-что обещал, вот ты и говори.Рэд
. Вот ты о чём! Неужели это так срочно?Мила.
Ты считаешь, что наши планы на будущее, можно обговаривать бесконечно? Впрочем, я, видимо, несправедлива к тебе. Ты же англичанин, может быть слово срочно тебе не совсем понятно. Понимаешь ты его или нет? Твоё срочно длится уже целую вечность! Прошлый раз ты обещал определиться, говори!Рэд.
Я люблю тебя, Мила! Это я говорил и повторяю сейчас…Мила.
Это замечательно, великолепно, но ведь ты прекрасно знаешь, что я жду к этим словам ещё и действий с твоей стороны. Ты просто какой-то депутат парламента: болтовня есть, а действий нет. Женишься ты, чёрт возьми, на мне или нет? Между прочим, я это выясняю уже сто лет, а ты лаптем прикидываешься.Рэд.
Всё не так просто, Мила! Много разных препятствий на этом пути. Я же должен сначала развестись и ….Мила.
Об этом ты говорил мне пятьдесят лет назад, а прошло уже сто. Меня интересует, что ты для этого сделал?Рэд.
Конечно, конечно, я говорил, очень говорил, но видишь ли…Мила
. Не вижу!Рэд.
Ты знаешь, я…Мила.
Не знаю!Рэд.
Я дипломат, моя карьера зависит от…Мила
. Ты обещал, что проблем с разводом не будет! Про карьеру ты тоже помалкивал в тряпочку! Что, на попятную пошёл?Рэд.
Я не понимаю, при чём здесь какая-то тряпочка и что такое попятная, но моя любовь…Мила.
Да любишь ли ты меня, Рэд? Как о женитьбе я заговорила, так у тебя сразу почему-то проблемы с русским языком появились! В тряпочке с попятной он, видите ли, не разбирается!Рэд.
Ты слишком возбуждена, в таком состоянии трудно…Мила.
Я прекрасно знаю, что возбуждена, не указывай мне на очевидные факты!У меня нет желания воспринимать трезвон о любви, если ты не трезвонишь при этом о женитьбе! Да или нет, только так и не иначе! Ты понимаешь, о чём я толкую?
Рэд.
Но моя жена очень влиятельный человек, она может мне сильно навредить! Надо всё очень тщательно продумать!Мила
. А когда ты мне болтал о том, как мы будем чирикать на берегу Темзы, наслаждаясь видом нашего замка, жена твоя не была влиятельным человеком? Когда ты рассуждал о женитьбе на мне, ты почему-то не говорил о вредоносности своей жены. Или в то время она была паинькой? Фу ты! Сейчас начнёшь верещать, что слово паинька тебе тоже незнакомо!Рэд.
Я попробую, я, конечно, попробую…Мила
. Не надо ничего пробовать! Мне кажется, что место твоим устрицам здесь (Рэд.
Прошу тебя, не делай этого. Зеркало, наверное, очень дорого стоит, мне же придётся за него платить!Мила.
Боже! И за это чмо я хотела выйти замуж! Господь меня спас от этого. Не понимаю, как я могла потерять голову от такого ничтожества, как ты, Рэд! Сейчас мне стало легко и радостно, мне даже захотелось петь, и я, конечно же, спою: "Ух, в гостинице московской безголовую нашли, пока голову искали, ноги встали и ушли!"Прощай, Плюшкин! (Уходит).
КАРТИНА 2
Мила.
Заходи и слушай во все уши. Я не в курсе, как конкретно идёт у Жоры бизнес.Я не знаю; берёт он проценты только с меня или с вас берёт тоже. Зато известно, что с этой минуты я посылаю подальше и его бизнес, и вас! Можешь сказать это Жоре лично!
Малик.
Я сюда пришёл не о Жоре говорить. Здесь нам с тобой вообще говорить не надо. Правда, охать и ахать можешь, это возбуждает.Мила.
Если у тебя есть знакомые, которые мечтают намылиться сюда, скажи им, что лавочка закрыта. Вижу по твоим глазам, что ты меня понял! А теперь тихонечко, не торопясь, пошёл вон!Малик.
Я-то пойду, только с этой минуты, дорогая, я и не знаю, жалеть мне тебя или сразу в отдел ритуальных услуг бежать! Впрочем, я подумаю (уходит).Мила.
Алё! Привет, это я! Послушай меня, Жора, я могу хоть немного отдохнуть от этих похотливых животных? Мне плевать, думай обо мне, что хочешь! Я не могу, я не хочу больше разговаривать. Всё, всё! Нет, я же сказала, нет! Всё, я не буду больше ни о чём говорить! Нет! Я больше не хочу слышать ни о паршивых клиентах, ни о тебе! Я