– Ты уверена, что хочешь это сделать? – спросил он, подавив желание взять ее за руку прямо в присутствии сопровождавшего их карантинного офицера. – Как только мы окажемся на борту, они могут не выпустить нас оттуда, пока карантин не отменят. Что подумает твой сводный брат, вернувшись из Шотландии и обнаружив, что тебя нет дома?
– Я отправила посыльного с запиской для Скримшоу, которую он передаст Дому в случае, если тот вернется слишком скоро. – Она украдкой покосилась на карантинного офицера. – Я не сказала ему, где я, – только то, что я в безопасности. Я не хотела, чтобы Дом встревожился из-за карантина. Но я предупредила его насчет Хакера.
– Хорошая мысль. Этот тип уже должен был вернуться в Англию, и очень вероятно, что он продолжит свою слежку за «Расследованиями Мэнтона».
– Знаю. Именно поэтому я и должна отправиться на борт с тобой. Я должна поговорить со своим… другом по поводу того, чем он рискует, приплыв сюда.
– Понимаю.
Именно поэтому Максимилиан и не стал заставлять ее отправиться домой. После всего, через что они прошли, она заслуживала получить возможность избавиться от своих опасений по поводу Бонно.
Кроме того, крошечная, эгоистичная часть Максимилиана хотела, чтобы Лизетт присутствовала на его встрече с человеком, который, вполне вероятно, мог оказаться его братом. В данный момент он был слишком взволнован, чтобы мыслить ясно, и ему было нужно, чтобы она могла делать это за него.
– Так есть на борту кто-нибудь с жаром или нет? – спросила Лизетт. – Если корабль простоял здесь полтора месяца и карантинные свидетельства у всех чисты, то его уже давно должны были выпустить из-под карантина. Поскольку ты заставлял меня сидеть в карете во время большей части твоих визитов к правительственным чиновникам, я так и не услышала всю историю.
– По правде говоря, я тоже. На борту максимум один больной пассажир. Однако они не смогли сказать мне, холера это или нет. Мой друг в Тайном совете говорит лишь, что они проводят консультации с врачами. – Он быстро на нее взглянул. – Это единственная причина, по которой я тревожусь, беря тебя туда. От мысли о том, что ты можешь подхватить холеру, у меня по спине бегут холодные мурашки.
Лизетт мягко улыбнулась.
– Я о тебе тоже беспокоюсь. Но сомневаюсь, что это холера. И если она всего у одного пассажира, то мы вообще можем не встретиться с больным.
Максимилиан, черт возьми, очень на это надеялся.
Лодка причалила. К кораблю они плыли в тишине, нарушаемой лишь звуком волн, бившихся о борта, да весел, рассекавших воду.
Как только они оказались на корабле, их встретил капитан. Карантинный офицер представил их как герцога Лайонса и его «спутницу». Максимилиана это заставило вздрогнуть, однако Лизетт, похоже, не слишком волновало, что ее представили подобным образом. Покончив с этим делом, карантинный офицер спешно ретировался обратно в лодку.
– Ну, ваша милость? – сказал капитан, когда они остались втроем. – Очень надеюсь, что вы прибыли сюда, чтобы вытащить нас из карантина.
Его слова стали для Максимилиана неожиданностью.
– По правде говоря, нам нужно увидеться с двумя вашими пассажирами – Джеком Дрейком и Виктором Кейлом.
Глаза капитана сузились.
– Они – ваши друзья?
– Можно и так сказать, – ответил Максимилиан. – А что?
– Дело в том, что Виктор Кейл и является причиной, по которой «Грек» до сих пор здесь. После того как нас загнали в карантин, Кейл заболел. Мой корабельный врач, которому я готов доверить свою жизнь, убежден, что у него пневмония, следовательно, причин сохранять карантин из-за него нет. Но проклятые карантинные офицеры не снимут его без разрешения от Тайного совета, а там боятся поставить себя под удар. Так что мои люди и груз останутся в ловушке, пока он не выздоровеет. Или не умрет.
Максимилиан напрягся.
– Есть опасность, что он умрет?
– Он очень болен уже больше двух недель. Даже доктор Уорт начинает отчаиваться. А друг Кейла, Дрейк, помогает ухаживать за ним, не отходя от него ни на минуту, кроме тех часов, когда спит.
Максимилиан схватил Лизетт за руку. Она утешающе ее сжала, и это его немного успокоило.
– Тогда я должен поговорить с Дрейком и доктором.
Капитан кивнул и наклонил голову в сторону открытого люка:
– Они оба в расположенном в трюме лазарете.
– Благодарю вас, – сказал Максимилиан.
Спустившись в трюм, они быстро нашли лазарет. Он оказался единственной каютой, из-под двери которой сочился свет. Однако прежде, чем они успели войти в нее из темного коридора, оттуда вышел мужчина. Горевший в лазарете фонарь на мгновение осветил его лицо.
– Тристан! – воскликнула Лизетт, судя по всему, забыв о псевдониме своего брата.
Протиснувшись мимо Максимилиана, она бросилась к нему.
– Лизетт? – произнес он в явном замешательстве, пока она обнимала его. Отклонившись назад, он посмотрел на нее. – Господи боже, это и правда ты! Какого дьявола ты здесь делаешь?
– Мне следует спросить тебя о том же! – Она заговорила тише: – Ты что, совсем утратил рассудок? Приплыть в Англию! Джордж отправил человека шпионить за особняком Дома, и если он узнает, что ты так близко…