Читаем Страсть выбирает отважных полностью

– Ну, что-нибудь очень логичное, научное… – ответила Джоржетта, сидевшая на краешке сиденья, как будто боялась занять слишком много места. – Вы, например, могли бы нанести на карту все мыслимые направления дорог между Строфилдом и Донкастером, а потом отметить точки, где они пересекаются.

– Вы говорите о карте и направлениях? – Хьюго криво усмехнулся. – Полагаю, было бы несправедливо использовать научный метод. Ведь тогда я лишил бы вас возможности собирать сплетни.

– Нет-нет, Хьюго! Просто вы понимаете, что от вашей карты не было бы никакого толку. В нашей ситуации научные методы совершенно ничего не дадут.

– Но, видите ли, поскольку я изучал… – Хьюго осекся. Его сапоги с глухим стуком опустились на пол кареты – теперь он снова сидел лицом к ней. – К черту, Джорджетта! Вы меня дразните, правда? Путешествие в вашем обществе превращается для меня в череду уколов и нападок.

– Но вам нравится, – заметила девушка. – Для вас это отличное развлечение.

– Зря вы так в этом уверены, – отозвался Хьюго, но Джорджетте показалось, что он едва сдерживает улыбку.

– Я знаю, что вы всегда и во всем строго придерживаетесь фактов, – продолжила девушка. – И это, конечно же, правильно. Но в нашем деле сплетни почти то же самое, что и факты. Ведь для того, чтобы обнаружить сундуки с золотом…

…Через несколько часов, ближе к вечеру, и они распаковали корзинку со съестным. Вскоре пошел мелкий дождичек, и по стеклу каретного окошка заструились тонкие ручейки. Подкрепившись, они довольно долго молчали, и у Джорджетты вдруг появилось странное чувство – казалось, что Хьюго, стоит ему лишь захотеть, легко проникнет в ее мысли и вызнает, какие она вынашивала планы.

Мыслей с каждой новой остановкой становилось все больше, а вот планов, напротив, все меньше. И каждая новая остановка приближала неизбежный конец их путешествия. Джорджетта не знала, что станет делать, когда он наступит, этот конец – тот момент, когда день больше не будет начинаться и заканчиваться в обществе лорда Хьюго Старлинга. Думая о сложившейся ситуации, Джорджетта ужасно нервничала, так как прекрасно понимала: глупо рассчитывать на помощь человека, полагавшего, что у нее все в порядке лишь потому, что она в магазине «ходила туда-сюда» и была «чисто одета».

Остановки на постоялых дворах следовали одна за другой, и сплетни, которые собирала Джорджетта, вели их все дальше на север. Оказалось, что кусочками расплавленного золота расплачивались в далеком Нортумберленде – так, по крайней мере, говорила знакомая двоюродного брата чьей-то сестры. А другая женщина якобы утверждала, что горничную из Донкастера освободили, но она сбежала куда-то на север, вместо того чтобы вернуться в дом, где служила.

Полицейского в нелепой шляпе видели в нескольких гостиницах, потому что слуги помнили его вопросы, но другие постоялые дворы Дженкс, по-видимому, проезжал без остановок. Каждый раз он задавал вопросы о доходах местных жителей и местах, находившихся дальше к северу. Возможно, он имел в виду Донкастер, а может, и более дальние пределы.

Путешествие продолжалось, и, судя по всему, должно было продлиться еще несколько дней.

Когда день наконец померк, сменившись закатом в розовых и золотых тонах, путешественники решили, что следующий постоялый двор станет для них местом ночлега. И Джорджетта впервые задумалась о том, что в перспективе могла означать ее ложь. Ведь она сказала Дженксу, что они с Хьюго супружеская чета!

О-о нет! Нет, нет и нет! Она не станет ночевать в одной комнате с Хьюго.

Разумеется, она сомневалась, что он поступит так, как надлежит джентльмену. Нет, ее беспокоило совсем другое… Ведь в голове у нее все окончательно запутается, если она останется с ним на ночь в одной комнате. Не сможет она думать о нем как о… И действительно: кто он ей? Друг ее брата? Покупатель в их книжном магазине? Или, может быть, попутчик?..

– Нам не обязательно придерживаться версии, что мы женаты, – сказала она, когда Секингтон остановился у постоялого двора «Белый лев», примерно в сорока милях от Нортгемптона. За день они проехали значительное расстояние и сделали довольно много остановок. Донкастер же находился дальше к северу: еще полтора дня пути, а потом… Кто знает?

– Здесь мы можем быть братом и сестрой. Так будет разумнее, не правда ли?

– Очень разумно, – буркнул Хьюго, внимательно разглядывая в окно путешественников, которые прибывали в гостиницу, чтобы провести здесь ночь. – За исключением того, что я вижу в дверях мистера Дженкса: он подвергает допросу каждого, кто входит в гостиницу.


И Дженкс, полицейский с Боу-стрит, тотчас же их узнал. Впрочем, Хьюго и не сомневался в том, что узнает. Еще бы: ведь он так внимательно разглядывал их сегодня утром. Сыщик поприветствовал путешественников, назвав вымышленными именами – мистер и миссис Кроу. Затем съязвил насчет того, что им нужна комната на ночь – как чете молодоженов.

«Проклятье!» – мысленно воскликнул Хьюго. А его спутница, просияв, сообщила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские награды

Леди-плутовка
Леди-плутовка

Изабел, леди Морроу, считалась в свете самой благопристойной молодой вдовой, однако под маской безупречности она скрывала не только пылкую натуру (о чем прекрасно знал брошенный возлюбленный, высокопоставленный офицер полиции Каллум Дженкс), но и страх позорного разоблачения – ведь ее муж, известный торговец картинами древних мастеров, в действительности продавал подделки, оставляя шедевры себе…У Изабел созрел дерзкий план – заменить подделки подлинниками. Но как светской даме, совершенно не знакомой с криминалом, совершить серию столь странных «краж наоборот» и не попасться? Она вынуждена вновь обратиться за помощью к Каллуму и просить его содействия, – но какие условия он поставит женщине, которую страстно любит до сих пор?..

Тереза Ромейн

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза
Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы