— Кажется, нет! Иначе оснастила бы меня разного рода фальшивыми документами и планами, сфабрикованными во вражеской контрразведке.
Появилась Императрица. Соколов учтиво поклонился ей.
Императрица произнесла:
— Пойдёмте к столу. Нашей Татьяне сегодня исполнилось уже восемнадцать лет! Кажется, только вчера она была грудной крошкой, а вот уже… Господи, как стремительно летит время.
Граф, я слыхала, ваша супруга родила мальчугана?
— Да, хороший мальчишка, весил при рождении поболее двенадцати фунтов.
Императрица ахнула:
— Бедная Мари! Какой крупный мальчик. — С шутливой укоризной: — Весь в вас, богатырь, а рожать каково?
— Слава Богу, все прошло отлично. Мари сама кормит грудью.
Государь сказал:
— Сегодня, Аполлинарий Николаевич, вы встретите своих знакомых…
Императрица засмеялась:
— Ники, не говори, пусть для графа это будет сюрпризом.
Они втроём направились к дворцу.
Императрица, обращаясь к Соколову, с печалью произнесла:
— В эти страшные дни я не стала устраивать бал. Но, граф, вы понимаете, что восемнадцать лет бывает лишь раз в жизни. И молодому сердцу чужд аскетизм. Вот мы и решили, что отметим рождение, но в самом узком кругу, почти в семейном.
Государь одобрительно кивнул головой и, словно оправдываясь, сказал:
— Это ведь даже не праздник, а всего лишь обычный завтрак. У нас в будние дни порой за столом больше народу бывает.
Императрица вновь обратилась к Соколову:
— Вы, Аполлинарий Николаевич, задержитесь в Петрограде? Восьмого числа здесь, в Царском Селе, перед Феодоровским собором, будет всенародное моление о победе над врагами. Будет очень торжественно. Придут крестные ходы из всех местных церквей, соберется все духовенство… Разумеется, будем мы с Государём и детьми.
Соколов поклонился:
— Благодарю, Ваше Императорское Величество, для меня это великая честь. Но я человек военный! Как распорядятся мои командиры, так и будет. А я их планов относительно своей персоны не ведаю.
Отозвался Государь, он с мягкой улыбкой покровительственно произнёс:
— Если вы, Аполлинарий Николаевич, признаёте меня командиром, то я приказываю, нет, приглашаю вас прибыть на молебен.
Соколов учтиво склонил голову.
Едва вошли в трапезный зал, как Соколов понял, о каком сюрпризе говорила Императрица. К нему устремился Феликс Юсупов. Словно старинному приятелю он непринужденно сказал:
— Прекрасно, граф, что вы здесь, я безумно рад. Позвольте вас обнять! — Он прижался щекой к плечу сыщика, но очень осторожно, чтобы не попортить набриолиненный пробор, сквозь который виднелась тонкая розовая кожа, прикрывавшая череп.
Соколов ощутил запах дорогих дамских духов «Царица Роза» и каких-то притирок.
Юсупов отпустил Соколова, спросил:
— Вы знакомы с моей супругой Ириной?
Соколов поцеловал руку красавицы, вежливо сказал:
— Поздравляю вас с рождением дочери!
Юсупов торопливо добавил:
— Я назвал девочку в честь супруги — Ириной! Ребёнок удивительно красивый.
Ирина Юсупова сказала:
— Я немного знала Мари, когда она была ещё девочкой. Помню, мы сходились на новогодних утренниках в Благородном собрании в Москве. Какие мы были наивные, как мы радовались пустякам — кукольному представлению, детским танцам, конфетным подаркам. — Помолчала, вздохнула. — Куда всё ушло?
Соколов улыбнулся:
— Ирина Александровна, придёт день, когда вы с печалью произнесёте: Господи, как я была молода и хороша собой в июне пятнадцатого года!
Ирина согласно кивнула хорошенькой головкой:
— Вы правы, Аполлинарий Николаевич! Но для того чтобы тосковать о молодости, нужно долго-долго жить и сделаться старухой. — Понизила голос: — Можно нескромный вопрос: Мари сама кормит малыша грудью? Или кормилицу держите?
— Слава Богу, своего молока хватает, зачем нам кормилица? — Соколов отвечал столь громко, что все на него оглянулись.
Ирина извиняющимся тоном произнесла:
— К сожалению, мне надо возвращаться домой, в Петроград. Няньки у меня хорошие, а сердце все равно болит за малышку. Скажите мой поклон Мари.
Юсупов пошёл проводить супругу.
В гостиную вошёл Государь. Возле него, почтительно наклонив голову, семенил князь Щербатов. Государь что-то объяснял ему, и Щербатов не переставая утвердительно кивал:
— Так, так, Ваше Императорское Величество! Щербатов, которому исполнилось сорок семь лет, подслеповато взглянул на Соколова, явно не узнал его, но на всякий случай слегка кивнул, продолжая напряжённо слушать Государя и всем своим видом показывая: «Загодя со всем согласен и спорить никогда не намерен-с!»
Государь всем поклонился, отдельно улыбнулся Вырубовой.
Анна Вырубова сидела возле широкого окна в кресле-каталке круглолицая, с простым русским лицом. Эффектно гляделись высокие, взбитые валиком, тёмные волосы. После тяжёлого ранения она погрузнела ещё больше. Глаза её были полны ума и лукавства.
Для Вырубовой в торце общего стола накрыли небольшой столик, с которого ей было удобно закусывать. Вырубову возил рослый красавец в матросской форме, все время стоявший за спинкой коляски.