Читаем Страстная проверка для плейбоя полностью

- Ты могла бы со мной поговорить о делах. Все, что мне нужно, - чтобы ты выступила в роли буфера. Чтобы сыграть на твоей истории с его семьей. На некоей личной связи, чтобы облегчить путь.

- Буфер? Звучит так лестно… - пробормотала она.

- Ты сможешь получить все преимущества положения моей спутницы, будучи гостьей на таком исключительном мероприятии.

- Умберто Луччензи - влиятельный человек. У него должны быть веские причины не доверять тебе, - сказала она задумчиво. - Я не совсем уверена, что могу рисковать своей репутацией.

- Я тоже обладаю неким влиянием, Дара. Ты пробралась в клуб через балкон, чтобы встретиться со мной. Я предлагаю тебе возможность получить именно то, что ты хочешь. Теперь решать тебе.

Лимузин остановился. Дара смотрела на тусклый серый фасад отеля, отчаянно пытаясь определиться с выбором. По существу, он предлагал ей Кастелло на блюдечке. Все, что ей нужно, - сыграть свою роль.

- А что, если ты ошибаешься? Если мое присутствие ничего не изменит?

- Позволь мне беспокоиться об этом. Поедем со мной в Палермо, и я подпишу контракт.

Дара рисковала, доверившись ему. Он не дал ей никаких оснований полагаться на его честность. Но какие у него могут быть причины приглашать ее в Палермо? Такой мужчина, как он, может заполучить любую женщину.

Должно быть, ему необходим проект Луччензи. Лгать такому влиятельному человеку, как Умберто, было чревато, но альтернатива означала потерю контракта. Потерю всего, чего она добивалась.

- Если я поеду с тобой, - сказала она быстро, - сначала я хочу контракт на Кастелло.

Лео видел неуверенность на ее лице, знал, в какое трудное положение ее ставит, но не мог сдержать радости.

- Ты мне не доверяешь, Дара?

- Ни капли.

- Я не ожидал ничего другого. Завтра контракт будет составлен. И я обещаю вернуть тебя в офис рано утром в понедельник.

- Мы останемся в Палермо на ночь?

Он видел, как побелели костяшки ее сжатых пальцев.

- В номере будет две спальни.

- Я хочу, чтобы ты дал мне слово, что никаких игр больше не будет. Это профессиональная договоренность.

- Ты просишь меня вести себя прилично? Несмотря на то, что между нами что-то есть? - вкрадчиво спросил он.

- Да. Это именно то, о чем я прошу.

- Это деловое соглашение, Дара. Ты будешь моей спутницей на вечер, но могу заверить тебя, что я способен отделить зерна от плевел. Независимо от того, какое впечатление я на тебя произвел, я - человек слова, если речь идет о бизнесе.

Лео постучал по окошку, отделяющему их от водителя, вышел из машины и открыл дверь перед ней.

- Мой самолет улетает в полдень, так что у тебя достаточно времени, чтобы выспаться.

Лео наблюдал за ней, пока она не скрылась за дверями отеля. Он не лгал, когда заверил ее, что способен отделить бизнес от удовольствия. Как правило, так и было. Но сила его влечения к ней застала его врасплох. После нескольких месяцев отсутствия интереса к противоположному полу это внезапно острое осознание было почти болезненным. И она тоже это чувствовала - в этом он был совершенно уверен. Дара окажется весьма полезной при встрече с Луччензи. Но у него была и другая цель.

Может быть, это скука… может быть, задетая гордость. Но что-то влекло его к Даре Девлин больше чем к любой женщине, которую он когда-либо встречал. Она заинтриговала его, и, возможно, именно поэтому он постоянно провоцировал ее. Если он хочет произвести на нее впечатление, то должен выслужиться перед ней. Обычно он любил интриги и провокации, но, возможно, тут необходим более тонкий подход. В любом случае он всегда получал то, что хотел. И он был полон решимости показать Даре, что она может получить, поддавшись искушению.

Автомобиль резко развернулся, отчего у Дары свело живот. Она выпрямилась в глубоком замшевом сиденье «порше», одной рукой прижимая к себе телефон, как талисман, второй держась за дверь так, словно от этого зависела ее жизнь. Лео водил машину будто участвовал в гонках, а не ехал по узким улочкам Палермо.

В конце концов он остановился. Не мешкая, Дара выскочила из машины, поправляя юбку и пытаясь вернуть самообладание.

- Тебе не понравилась поездка?

Лео вручил ключи камердинеру и пошел с ней рядом.

- Я предпочитаю ездить не так быстро.

Она любовалась палаццо, радуясь возможности побывать в таком месте. Поднявшись по мраморным ступеням, они оказались в ярком, богато обставленном фойе.

- Я всегда знала, что некоторые старые дворцы переделали в роскошные люксы, но никогда не думала, что увижу интерьер одного из них.

Интерьер квартиры был столь же ярким, как лобби. Номера были оформлены в традиционном стиле барокко, с высокими потолками и огромными люстрами, с балконом, откуда открывался вид на терракотовые крыши города.

Лео указал ей на двойные двери:

- Твоя спальня. Сумка уже там.

- Уже? - Она подняла брови от удивления. Конечно же, в изножье кровати стоял маленький черный чемодан.

- Я рассчитываю на эффективность во всем. - Он пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги