— Каков же упрямец! Его секут, а он молчит. Я бы подумал, что он и говорить не может… Хватит!!! Довольно! Разошлись — скоро уже и мяса на спине не останется! Так сечёте, что кровь брызжет! Уже и до меня капли долетают. Вот и на руке капля. Капля его крови на моей руке. Одна только капля. А как неприятно. Обтереть… Ну, что, угомонились вы? Отпустим его теперь?
— Смерть! Распять! Казнить!
— Научился ты уважать Рим, Иисус?
— Я его презираю ещё больше.
— Ты надолго запомнишь эти плети, я надеюсь.
— Рим будет помнить о них всегда.
— Рим о тебе даже не узнает, Иисус.
— Этот Рим скоро погибнет.
— Ты слышишь, Иисус, твои сограждане ещё громче кричат «Распни!»
— Вы опустили их до скотского состояния, поэтому они при виде крови теряют голову. А мне противно видеть твою кровь. Я не кровожаден. Уведите его.
— Распни его, Пилат!
— Да вы что, ополоумели? Как однако легко требовать смерти, когда не от тебя зависит решить это дело… И как тяжело отправить на смерть того, к кому не питаешь ненависти, когда лишь от тебя зависит — жить ему или умереть…
— Распни! Распни!
— Так вы не хотите, чтобы я его помиловал?..
— Распни!
— Распять?..
— Распни! Распни! Распни!
— Эй, вы там, хватит! Хватит орать, я говорю. Прочь его от меня — делайте с ним, что хотите, и чтобы я больше его не видел и не слышал о нем! Вам нужно С меня довольно. Такой день испортили. А ведь ещё и праздник. Прочь его увести. Хотите распять — так распните. Кажется, у Ирода довольно стражников для этого дела. А я умываю руки.
— Иисус, сын Иосифа, ты называл себя Христом и царем Иудейским. Ты призывал к мятежу против власти Тетрарха Ирода, призывал к неповиновению святой церкви, клеветал на первосвященников Каиафу и Аннана, оскорбил Прокуратора Понтия Пилата. Ты бесчинствовал в храме. За эти преступления ты приговорен к распятию на кресте до смерти, и приговор этот будет сейчас исполнен. Тебе даровано право поцеловать детей, обнять жену и выпить уксус с добавлением полыни и желчи для притупления боли. Желаешь ли ты воспользоваться дарованным правом?
— Жены у меня нет, дети же мои — все вы, не хватит моей жизни всех поцеловать. От уксуса я отказываюсь. Нет такого уксуса, что смирил бы боль моей души.
— Начинайте.
— Отец, если бы ты помог мне найти сил испить эту чашу!
— Вы слышали? Он просит пить!
— Дайте ему уксус!
— Вот, славная мысль! Да только как?
— Губку смочите и на копье подайте.
— Голову отворачивает.
— Пей, Иисус!
— Отец! Тебя вспоминаю перед смертью своей. И душой устремляюсь к тебе…
— Великий прокуратор Понтий Пилат извещает о том, что он прощает смутьяна и преступника Иисуса из Назарея и разрешает снять его с креста.
— Это он нарочно ждал, пока он умрет!
— Молчи, женщина, как бы прокуратор не передумал.
— Слава великому и милостивейшему прокуратору Понтию Пилату!
— Ну, что, Админ, спокойно стало в Иудее?
— Великий тетрарх! Всё замечательно! Народ славит великого тетрарха Ирода Антипу за установление мира и спокойствия в стране.
— Уж прямо так и славит? Твои крикуны, что ли, стараются?
— И мои люди присоединяют свой голос к голосу народа.
— Ну, я, право, так и думал. Надеюсь, этого Иисуса скоро позабудут.
— Уже позабыли, и памяти о нем нет.
— Как так? Тело-то его погребли ли?
— Тело отдали матери и она с его полюбовницей его унесли в пещеру, обернув плащаницей. Умастят благовониями, и похоронят, как выберут подходящее место.
— Они выберут место? Это твои люди должны выбрать место — там, где дожди смоют холм могильный и ветры разрушат памятник! Там, куда людям идти далеко, а зверям да ворам могильным близко. Чтобы силы природы стерли память о нем. Нам над могилой глумиться негоже, но и не годится преступника хоронить с законопослушными гражданами.
— Уже изыскивают такое место, как ты изволишь описать, великий тетрарх.
— Ну, хорошо, ступай.
— Админ, что это ты такой неопрятный врываешься в мой дворец? Гляди-ка весь в пыли, борода всклокочена, волосы растрепаны, да и потом от тебя разит же! Ну, отвечай, случилось что?
— Пропало тело.
— Какое тело?
— Иисуса казненного пропало тело. В народе волнения, молва идет, что казненный воскрес.
— Да ты-то сам поверишь ли в этот вздор?
— И верить не могу, и другого объяснения не вижу тому, что труп пропал.
— Так его, верно выкрали!
— И я бы так решил, да приказал я на всякий случай следить за пещерой, куда его отнесли.
— Так что же?
— Молвят, что в пещеру заходили только женщины и один мужчина. И выходили тоже женщины и один мужчина. Больше не выходил никто и трупа не выносили.
— Женщины, мужчины!.. Кто выходил, кто входил, это отмечено?
— Мать Иисуса, Мария, также полюбовница, тоже Мария. Ещё несколько женщин. Что за мужчина заходил, не приметили.
— Не приметили! Верно, пьянствовали твои люди!
— Только грелись ночной порой. Костер-то им разжигать не велено было.
— Ну, так и есть. Видать, они так прогрелись, что и не заметили, как труп похитили. Оно и ладно. Не будет могилы, не будет и паломников… Так оно и лучше. Только вот слухи эти… Пресечь! Сказывать, что шакалы под камень подрыли и труп на месте и съели.
— Так и будут сказывать, великий тетрарх.