Читаем Страстотерпицы полностью

Арина не обиделась на холодный прием сестры в Иркутске. Она вообще не умела обижаться, и уж тем более обижать. Крупная, сильная, работящая, она пришлась бы кстати ко всякому двору. Ее везде любили. Подкупала необыкновенная, как у новорожденного щенка, доверчивость на атласно-белом славянском лице, и выражение любви ко всему, что встречалось ей на пути. Но больше всего она любила готовить, накрывать столы и кормить. Когда она несла поднос со своим блюдом на стол, то лицо ее сияло от счастья и все оборачивались на нее. Потому что невозможно было не заметить рослую эту статную деваху с белыми, крепкими косами, которые она по совету бабки часто укладывала вокруг головы. К ней приставали с ухаживаниями парни и мужики, но все ее помыслы были только вокруг кулинарии и кормления кого-то… Она вначале просто готовила с удовольствием, а потому вкусно. Прочла и практикой опробовала все книги по вкусной и здоровой пище. Потом, подбирая продукты, стала изобретать свои блюда.

Арина кормила всех, кто в этом нуждался, начиная от голубей, собак и кошек, кончая нищими. Калеками-солдатами по вокзалам, к которым у нее было особое, почти материнское отношение. И после работы, набивая сумки судками и бумажными кульками, Арина Викторовна Попова, последний брагинский корешок по бабьей линии, шла на вокзал, таща на себе узлы, сумки и баулы, где ждали брошенные родными и государством спивающиеся герои и войн, и строек. Арина кормила всех так, что каждый думал, что только ради него эта девица ходит на вокзал. Ее штрафовали, грозили увольнением, но не выгоняли. Слишком много она работала и вкусно кормила…

Ее приглашали в богатые дома на свадьбы, юбилеи и похороны. Она шла сразу, не торгуясь, накрывала роскошные столы, доверчиво лучилась счастьем…

В Култук она ездила достаточно часто, чтобы покормить Павленку с Дуняшкой. Большая Павла неуклонно отделялась от жизни и была равнодушна к еде. Дома Аришку встречали с той же радостью, что и везде. И Надежда Петровна, и подружки по интернату, все ждали северную птицу, белую и искрящуюся, что байкальская волна на солнце…

Как-то летом Арину попросила подменить на раздаче в столовой ее напарница. Она уезжала в деревню свою сенокосить. Арише сенокос отменялся, поскольку Большая Павла козу давно не держит, и она, как всегда, с удовольствием встала за стойку и работала наслаждаясь. Белые, полные ладони ее порхали, как голуби, под раздачей, белая косынка облегала косы. И все стоявшие в очереди смотрели на нее с таким же удовольствием, с каким Ариша подавала им блюда.

– Как тэбэ зовут, красавица? – вдруг услышала она и подняла глаза.

– Арина, – спокойно ответила девушка и только потом взглянула на вопрошающего.

Перед ней стоял высокий, стройный кавказец с огненными глазами, жесткая щетина его волос опускалась до бороды, и он пощипывал ее. Потом поцокал языком и поцеловал кончики пальцев.

Аришу нисколько не смутили жесты иноплеменника. Она в этот момент думала о том, что в соус под гуляш она бы добавила гвоздики, что мука под этим соусом подгорела… Сердце ее не было занято никем и ничем, кроме кулинарии.

Пламенный же кавказец обедал теперь в этой столовой, куда залетел случайно прикупить хлеба, каждый день. И не сводил с Арины глаз. Она же не замечала ничего, поскольку своих глаз не подымала никогда от еды.

Пришельца звали Ашот. Он приехал из Дагестана, но по национальности был чеченец. Его бригада шабашила в Сибири и приехала на полный сезон до снегов. Но так как ни строить, ни даже ломать они не умели, то через месяц их наладили назад, приплатив за всю работу, чтобы отвязаться.

Ашот вызвал ее из кухни и властно сказал:

– Ты поедешь со мной в Дагестан. Я беру тебя в жены! Дай мне твою руку.

Арина подала ему руку.

– Какая живая! Горячая, – восхитился Ашот.

Он увел ее в тот же вечер. А наутро они улетели в Дагестан.

Ашот привез ее в родной, глухой горный аул. Его старуха-мать, увидав это русское чудо белого налива, подняла такой скорбный вой, будто ее саклю посетила живая чума. Алина, так звали мать Ашота, возненавидела избранницу сына сразу. И даже отказывалась кормить.

Арина не смутилась нисколько. Она подчинилась судьбе без сомнений и уговоров. И если бы кто другой подал ей руку и сказал: «Беру тебя в жены», она пошла бы за ним так же просто и бездумно.

В первый же вечер Арина сварила для семьи борщ и испекла в золе лепешки, чем очень угодила главе семейства, будущему свекру. Ашот увел Арину на ночь на сеновал, а утром, пресекая все возражения, заявил семейству: «Это моя жена!» Свекровка от злости даже щипала Арину, на что Арина, увертываясь, только и говорила: «Щекотно!».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза