Iztēlojoties, kā Rodolfo soļo pa Londonu savā melnajā samtā, Lusjēnam gribējās pasmaidīt. Bet, ej nu sazini, varbūt citi noturētu viņu par vecāka gadagājuma hipiju un neviens ij aci nepamirkšķinātu; cilvēki domātu, ka viņš ieklīdis no Hempstedas, nevis no citas dimensijas.
Rodolfo atdeva zaigojošo purpursārto grāmatiņu Lusjēnam.
Glabā to rūpīgi. Nevienam citam nerādi. Atradīsies tādi, kas gribēs tev to atņemt.
Bet kālab? jautāja Lusjēns. Kālab lai viņi to darītu?
Grāmatiņa atklātu ceļošanas noslēpumu uz tavu pasauli. Vēl vairāk to pazaudējis, nemūžam vairs nespēsi tajā atgriezties, — Rodolfo nopietni sacīja.
Ko jūs gribat ar to teikt? prasīja Lusjēns. Vai mani apdraud citi
Maģiju? brīnījās Lusjēns. Manā pasaulē maģijas nemaz nav. Mūsu dzīve ir pavisam ikdienišķa.
Un tomēr jums pa spēkam metāla kastēs pārvietoties apakš zemes, virs zemes un pat gaisā! iebilda Rodolfo.
Jums ir ierīces, ar kurām varat pasūtīt pusdienas, un citas, kas tās pienes klāt. Jūs protat sazināties ar cilvēkiem, kas atrodas jūdzēm tālu, jūs varat lasīt grāmatas citu valstu bibliotēkās. Vai tad tā nav maģija?
Nav gan, Lusjēns nepiekrita. Tomēr es saprotu, kāpēc jums tā šķiet: šeit nav ne lidaparātu, ne interneta, ne mobilo telefonu. Bet tā jau nav maģija tie ir izgudrojumi. Jūs jau pats zināt, tehnoloģija zinātne.
Nelikās, ka Lusjēns būtu viņu pārliecinājis. Zinātne ir tas, ar ko es nodarbojos savā laboratorijā, Rodolfo skaidroja. Bet lai tā būtu. Tieši jūsu zinātne, es to gan sauktu par maģiju, ir ieinteresējusi Kimiči.
Kimiči, atkārtoja Lusjēns. Vai tie ir jūsu ienaidnieki?
Rodolfo pamāja. Viena no senākajām un sazarotākajām dzimtām Tālijā. Mūždien kāds precas un vairo viņu skaitu. Visas pilsētas, izņemot vienu Ziemeļtālijā, pārvalda kāds no viņiem, ne tikai oficiāli. Kimiči šai zemītē valda katrā hercogistē un pilsētā, izņemot mūsu Belecu. Pat Pāvests cēlies no šīs dzimtas.
Pāvests? pārsteigts iesaucās Lusjēns. Jums ir pāvests?
Kā gan citādi, atsaucās Rodolfo. Teorētiski mūsu likumdevēji ir Remorā, taču galvenais lēmējs faktiski ir vecākais brālis Nikolo di Kimiči.
Ko viņi, tikuši manā pasaulē, darītu? pajautāja Lusjēns.
Ja Kimiči izdotos tikt ne tikai jūsu pasaulē, bet arī jūsu laikā, Rodolfo turpināja, viņi atgrieztos ar visvisādu maģiju slimību dziedēšanas līdzekļiem, burvju spējām, kas liek kustēties nedzīviem priekšmetiem, mistiskiem ieročiem, kuri spēj nonāvēt un sakropļot no liela attāluma… Vai man turpināt?
Un
Nē, klusā balsī bilda Rodolfo. Viņi? Es gan teiktu
Lusjēns sarauca pieri. Pagaidiet. Es te kaut ko nesaprotu. Visā visumā it kā skaidrs, bet vai jūs neteicāt, ka Doktors bija gan no manas pasaules, taču daudz senāka gadsimta?
Jā, no sešpadsmitā gadu simteņa, jūsu karalienes Elizabetes laika.
Patlaban mums ir jau cita karaliene, teica Lusjēns,
Elizabete Otrā. Bet, ja jūs neko nezināt par supermārketiem vai metro un esat vecmodīgās drānās, kāds gadsimts ir šeit?
Rodolfo nopūtās. Baidos, ka vēl aizvien sešpadsmitais. Tāpēc jau Kimiči tā kāro dabūt jūsu divdesmitā gadsimta maģiju.
Nu jau divdesmit pirmā, Lusjēns nevērīgi izmeta. Domas drudžaini rosījās. Viņš pamazām sāka kaut ko saprast, lai gan balto plankumu vēl bija daudz. Jūs gribat teikt, ka Kimiči nevēlas gaidīt, kamēr to visu izgudros šeit? Un viņi, tā teikt, grib paātrināt civilizācijas gaitu?
Rodolfo uzmeta I.usjēnam skumju mirkli. Ja nonāvēt daudzus cilvēkus vienā mirklī ir civilizācijas sasniegums, tad jā, tieši to viņi grib.
Bet ne jau viss ir tik drūmi, iebilda Lusjēns. Jūs pats taču pieminējāt zāles slimību ārstēšanai un tā tālāk.
Vai tad tās tiešām būtu nekaitīgas? Vai tad Kimiči apjēgtu, kā likt lietā maģiju, lai kādam kļūtu labāk?
Lusjēna acu priekšā iznira vājprātīgs neģēlis samta tērpā, kas grasās injicēt ķīmisku vielu kādam belecietim, kam ir vēzis, bet varbūt arī nav. Nē. Manuprāt, lai to darītu, jābūt izglītotam divdesmit pirmā gadsimta ārstam.
Un, ja nu viņu rīcībā šīs zāles un prasmes arī būtu, -Rodolfo neatlaidās, tu domā, tās būtu vispārpieejamas? Nē. Kimiči grib palīdzēt tikai otram Kimiči. Viņi nolaupītu jebko, kas spēcinātu, pagarinātu mūžu, ļautu viņu sievietēm viegli laist pasaulē veselus bērnus. Bet par citiem viņiem nospļauties.