Бурштейн медленно зашагал по комнате, потом снова подошел к окну и выглянул в ночь. На город опускался туман. "Неужели это простое совпадение?" в который раз спрашивал он себя. А потом изо всех сил напряг память, пытаясь восстановить в ней события, со времени которых прошло уже столько лет, что отчеты о них в полицейских архивах покрылись дюймовым слоем пыли. Там еще вроде была замешана какая-то девушка... И старый слепой священник. Вспомнилась запутанная цепь убийств. Но тогда осталось множество вопросов, на которые так и не удалось найти ответа. И все это чуть не привело его предшественника и тогдашнего начальника Томаса Гатца в психиатрическую больницу. Постепенно он начал припоминать все более подробно. Теперь следовало выяснить адрес того дома, где все случилось. Где-то в районе 80-х улиц в Западной части города. Значит, это совсем недалеко от того места, где он находится сейчас... Инспектора все сильнее разбирало любопытство. Решено: утром он первым делом затребует все архивные материалы о том следствии и проверит адрес. И тогда все встанет на свои места. Может быть.
Бурштейн отвернулся от окна и заметил, что все присутствующие пристально смотрят на него.
- Вы не знаете, кто владелец этого дома? - поинтересовался он.
- Управление нью-йоркской епархии римско-католической церкви, - отчеканил Дженкинс. Инспектор обратился к Бену:
- Скажите, а сейчас монахиня тоже там? - Он указал пальцем на стену, за которой находилась квартира 10-С.
- Да, - кивнул Бен. - Впрочем, она всегда там. Когда вы выйдете на улицу, не забудьте посмотреть на ее окно. Правда, сейчас ночь, и вы мало что разглядите, но очертания ее фигуры легко различимы даже в темноте. Если нет, попробуйте зайти завтра.
- Утром мне хотелось бы переговорить с доктором вашей жены, - после долгой паузы сообщил инспектор. - Надо выяснить, когда я смогу допросить ее. И еще одно: никто из вас, господа, впредь не должен покидать города, не уведомив предварительно меня или сержанта Уосо. Это понятно?
Все согласно кивнули.
- Тогда у меня все, - с мрачным видом произнес Бурштейн.
Вместе с Уосо они вышли в коридор и остановились перед соседней дверью с латунной табличкой "10-С". Инспектор прислушался. Тишина. Он легонько постучал в дверь. Ответа не последовало.
- Я думаю, вы не отнеслись слишком серьезно ко всей этой белиберде? устало усмехнулся сержант.
Бурштейн подошел к лифту и нажал кнопку вызова.
- Вот что, Уосо. Я хочу, чтобы завтра ты нашел для меня в архиве одно дело примерно пятнадцатилетней давности. Речь идет о серии убийств. Дело расследовал инспектор Гатц. Поищи его в алфавитном каталоге по именам:
Элисон Паркер, Майкл Фармер, Джозеф Бреннер. Скорее всего материал зарегистрирован на одну из этих фамилий. Когда найдешь - ознакомься с ним сам. А потом уже скажешь мне, что ты думаешь о старой парализованной монахине. Договорились?
Подъехал лифт.
- Хорошо, - коротко кивнул Уосо, заходя в кабину.
- А еще постарайся придумать какой-нибудь веский предлог для ордера.
- Для какого ордера? - не понял Уосо. Все еще стоя в коридоре, Бурштейн оглянулся и обвел взглядом холл десятого этажа.
- Мне необходимо побывать в квартире монахини. Он зашел в лифт, двери закрылись, и начался плавный спуск.
***
Aыхание Фэй было медленным и тяжелым. Пожалуй, даже чересчур медленным. Но, значит, она спит спокойно, и никакие кошмары ее не мучают. Наконец-то на щеках жены обозначился легкий румянец.
Бен склонился над ней и нежно поцеловал ее в щеку. Лекарство действовало, как и обещал доктор. Теперь Бену лишь оставалось надеяться, что и он сможет так же безмятежно заснуть.
Маленький Джои спал спокойно, проснувшись за все это время лишь однажды, когда в комнате поднялся шум, да и то ненадолго: похлопав глазенками, он тут же заснул опять.
Бен снял брюки, подержал их в руках с сильным желанием зашвырнуть куда подальше, но потом передумал и аккуратно повесил на спинку стула. Надо, чтобы "Фэй утром проснулась в хорошем настроении, и ее ничего не расстраивало. В том числе вид его одежды, разбросанной по всей квартире где ни попадя. Теперь ее нельзя беспокоить даже по мелочам, а, наоборот, надо удвоить свое внимание и заботу и быть предупредительным как никогда.
Бен шагнул в ванную, наскоро почистил зубы, посмотрелся в зеркало и покачал головой, оставшись крайне недовольным своим измученным, разбитым видом. А потом погасил свет и отправился спать.
Постель была мягкая, одеяло теплым. Рядом слышалось тихое и ровное дыхание Фэй. И еще убаюкивающее тиканье часов. На несколько секунд Бен даже задержал дыхание, боясь нарушить эту гармонию темноты и тишины.
И тут ему страшно захотелось спать, и он без колебаний закрыл глаза.
"Так что там говорила Фэй? - думал он, погружаясь в сон. - Лучше всего забыть об этой монахине и оставить ее в покое... Пожалуй, она была абсолютно права".
Он повернулся на левый бок и, глубоко зевнув, сладко заснул.
Глава 5
Инспектор Бурштейн появился у себя в отделе в одиннадцать утра.
- Вам удалось хоть немного вздремнуть? - завидев своего шефа, первым делом спросил осунувшийся детектив Уосо.