Читаем Страж феникса полностью

Птенец сразу завертел головой:

– А папа?

Неудержимо отплёвываясь, Жэв смогла только кивнуть: мол, с ней тоже всё в порядке.

– А дядя Сидни?

Тот как раз выпрямлял погнутый хвост:

– Не волнуйся, приятель! Нас, крыс, голыми руками не возьмёшь! – Он вдруг осознал: – Ты назвал меня по имени! Так ты всё это время просто дурачился?

Феникс улыбнулся самой невинной улыбкой:

– Ну, немножко, наверное…

Том ласково пригладил торчащие в беспорядке пёрышки.

– Давай-ка тебя причешем. Повелителю птиц негоже являться перед подданными в таком виде. А где госпожа Квик?

Он обеспокоенно оглянулся.

– Некоторое время она не сможет летать. У неё сломано крыло.

Прихрамывая, к ним подошёл господин Ху. В его лапах, как в гнезде, лежала раненая птичка. Красный призрачный шнур тащился за ним, зацепившись за одежду.

– Мастер Пик будет волноваться… – прощебетала расстроенная хозяюшка.

Она потеряла пучок перьев с левой стороны головы. Один глаз распух и не открывался.

– Мы ему напишем, – ответил тигр. – А ещё лучше доставим его сюда, чтобы он ухаживал за нашей героиней. – Свободной лапой он отряхнул остатки пут со своей одежды. На землю со стуком упал голубой камень. – Мастер Томас, вы сохранили холодную голову, когда я не смог. Он знал, что мой тигриный нрав – моя слабость, и провёл меня с помощью простой уловки.

Том смотрел на то место, где исчез Ваттен. Единственным, что от него осталось, были лужи от тающего льда и несколько клочков красного дыма, которые медленно исчезали. Глядя вниз, на поле боя, Том не чувствовал триумфа, одно опустошение. Господин Ху проследил за его взглядом.

– Пойдёмте попрощаемся с нашими друзьями.

Сидни вздохнул:

– Поспешим, пока их не унесло ближайшим ветром.

Том молча кивнул. Он был готов разреветься. Вместе они сошли с уступа и стали спускаться по тропе, ведущей в долину. Они прошли сквозь кольцо монстров, обступивших лорда Трумму, – хотя сейчас было сложно определить, он ли это, по отдалённо знакомым очертаниям. Дальше им встретился Чи Юй – если это был он – и его братья, пытающиеся добраться до своего соперника в танцах.

– Грустно… – чирикнул феникс.

Том погладил головку птенца большим пальцем, стараясь успокоить его. Вокруг, куда бы он ни посмотрел, застыли тысячи историй. Все вместе они складывались в легенду об исторической битве, произошедшей в тот день. Леди Торка… Лорд Харнал… Куа Фу… Драконы… Наконец удалось найти Мистраль – точнее, чёрное облако в форме дракона.

– Она ещё пытается сохранить себя, – сказал господин Ху.

Когда облако смещалось, черты становились стёртыми, но затем оно снова принимало прежний вид. Пасть чуть заметно шевелилась, будто произносила слова прощания.

– Достойная жизнь и достойная гибель! – промолвил Страж.

– Она никогда не сдавалась! – с восхищением проговорила Жэв.

– Драконы не умеют проигрывать, – послышался весёлый голос.

Том крутанулся вокруг себя и увидел… обезьяну! Расплывчатая фигура мага медленно обретала прежние черты.

– Вы можете говорить!

Тот поднял полупрозрачную лапу, сквозь которую был виден окружающий пейзаж, и почесал ею голову:

– И то верно!

– Так и знала, что в последнюю очередь исчезнет твой болтливый язык! – донеслось с другой стороны до боли знакомое ворчание.

Сидни сделал шаг назад и споткнулся о чешуйчатую лапу Мистраль. По ощущениям она была похожа на резиновую – не совсем настоящая, но и не призрак.

– Кажется, ты тоже отвердеваешь.

Тигр запрокинул голову и победоносно зарычал:

– Ну, конечно! Со смертью Ваттена исчезло и его проклятие.

Драконы, обладая наибольшей внутренней силой, просыпались первыми. Вслед за ними остальные один за другим возвращались к жизни. Раскинувшийся в пустыне призрачный сад из неподвижных скульптур вновь превращался в собрание воинов и монстров. Встречаясь взглядами друг с другом, сотни существ недоумённо оглядывались, пытаясь понять, что же произошло. Но немало было и тех, кто, приняв свой телесный облик, остались неподвижно лежать в пыли.

Ожившие сообщники Ваттена, обретя плоть, потеряли всякую воинственность. Побросав на землю оружие, они упали на колени и припали лбами к земле в безоговорочной капитуляции. Взятые на поруки леди Торкой и её племенем, монстры были отпущены на свободу.

Все бросились к Стражу с расспросами, но он ответил, что расскажет всё только один раз, на большее у него не хватит сил.

Все замолчали, готовые внимательно слушать. Стараясь говорить только самое важное, он поведал о том, как завершилась судьба Ваттена. Когда рассказ был окончен, первой прервала молчание Тёмная Госпожа:

– Воистину ты величайший из Стражей.

Героиня склонила голову в поклоне, остальные последовали её примеру. Выпрямившись, Куа Фу поднял кулаки. Змеи заплясали, как гигантские морские анемоны.

– Ура мастеру Ху!

Все собрались подхватить его клич, но тигр замахал лапами и крикнул:

– Нет, нет! В этой битве я потерпел поражение. – Он развернулся, хлестнул хвостом. – Наше спасение – дело рук этих героев!

Он указал на Сидни, Тома и Жэв.

– Ты показала себя великим воином, девочка… Точнее, госпожа посол, – поправился лорд Харнал, кланяясь Жэв. – Признаю, что был несправедлив к вам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик тигра

Похожие книги