Читаем Страж Разлома между Мирами полностью

Капитан покинул здание и вышел на улицу. Судя по тому, что он не сильно то таился, значит был уверен в том, что здесь больше никого нет.

Меня поставили на ноги уже у самой машины, что ждала капитана в соседнем переулке. Это обрадовало. А вот наручники, что защелкнулись на моих запястьях -это уже совсем никуда не годится!

-Я требую отпустить меня! Вы не имеете права! Я требую прокурора!

-Адвоката, мисс Райс. В таких случаях требуют адвоката. Он конечно же будет вам предоставлен. Завтра с утра. А сейчас мы отправимся в участок и оформим задержание.

Я постаралась говорить как можно спокойнее:

-Капитан Хейвуд, вы же не думаете всерьез, что я действительно убила того человека? Да он ростом в два раза выше меня! Я пыталась ему помочь. Но было уже слишком поздно.

Мужчина с сожалением посмотрел на мои руки в наручниках. Мне неслышно, но наверняка его Хверд сейчас полощет ему мозги.

«Так ему и надо! Это же просто абсурд! »

-И тем не менее, мисс Райс, я вынужден забрать вас в участок. Уверен, когда все выяснится, то вас непременно отпустят.- дверь большого, чёрного внедорожника открылась. Меня более деликатно загрузили внутрь, словно в искупление того, как несли на плече, будто мешок с сеном.

-Вы совершаете ошибку, капитан!

Но дверь уже захлопнулась и мужчина сел за руль.

По дороге поговорить с полицейским не удалось. Сперва он вызывал наряд патрульных, объясняя где и что искать. Потом ещё несколько звонков, выясняющих, кто сегодня дежурит в участке и где их начальник, подпись которого необходима на документе о задержании.

Уже у самого полицейского участка, заглушив мотор, капитан Хейвуд взглянул на меня в зеркало заднего вида. Взгляд зелёных глаз был печален. Однако он так ничего и не сказал. Вышел из машины молча.

Ну что ж. Я тоже не пророню ни слова!

«Это же уникальная возможность, Эмилиена! Ты сможешь ближе познакомиться с бытом и нравами этого мира! И рассказывать на своём собственном примере, как плохо совершать правонарушения и чем это может грозить всем симбиотам! »

-Что, простите? Каким идиотам?

На меня уставились светло-серые глаза полноватого офицера.

-Не обращай внимания, Монти. Девушка немного не в себе.

Монти перевёл взгляд мне за спину и приветливо улыбнулся.

-А! Привет, Ник! Не спится? На боевом посту? Это кто такая? Ты бы не тащил в участок бродяжек, а? Для этого есть передержки. А то у нас тут уборка прошла генеральная. Сам понимаешь, старик шкуру спустит, если увидит хоть пылинку. Въедливый старый черт, помешанный на порядке и условностях.

Я навострила уши. А Монти уже подсунул капитану бумаги, которые тот ловко подписал и тоненькую папку голубого цвета. А после, приглашающим жестом, указал мне на один из кабинетов.

-Слушай, документы заполни без помарок, хорошо? Не хочется потом от старика выговор получать. А он ведь читает все рапорты, ты же знаешь! И Ник… ты это… тряпочку подстели что-ли… А может вы разуетесь, а? Вон какие ошмётки грязи после вас…

Капитан Хейвуд проигнорировал замечания дежурного и завёл меня в комнату. Четыре стены, стол и пара стульев. Ага. Допросная, может пыточная. Ну что ж… Послушаем абсурдные обвинения капитана. Думаю, ему самому скоро станет смешно от собственных домыслов.

Наручники он все же с меня снял. И сев за стол напротив меня, устало вздохнул. А после положил на стол папку, ту самую, что ему вручил нервный дежурный.

С минуту капитан молча листал бумажки. И его лицо все больше и больше темнело. Брови почти сошлись на переносице. Он изредка поглядывал в мою сторону. Потом пару раз позвонил куда-то. С невидимым мне Кордом Ковальски он даже поругался, уверяя его, что результат ему нужен в ближайший час.

А потом капитан Хейвуд положил передо мной фотографию.

-Что это? Я должна кого-то опознать? Я не видела ни эту машину, ни этих громил. Зачем мне это?

Капитан сложил руки в замок и проговорил спокойным, увещевательным тоном:

-Мисс Райс, я понимаю, что ситуация для вас неприятная. И вы сильно поможете и мне и себе, если расскажите все прямо сейчас.

Я приподняла бровь.

«Он серьёзно? ! Вот голова у него-пенёк, глазки ёжик уволок»

-Что, прошу прощения, не расслышал?

-Я говорю уголок. Магазина уголок миссис Эркер видно на фотографии.

-Кхм… мисс Райс, я бы попросил вас воздержаться от сторонних комментариев. И давайте по сути дела. Вот перед вами фотография. Что вы ещё на ней видите?

-Я ничего не буду говорить, пока вы не объясните мне, почему меня доставили сюда в наручниках как преступницу? В чем вы меня обвиняете?

-Вы не обвиняемая, а подозреваемая. Улики против вас косвенные. Но моя интуиция подсказывает мне, что вы что-то знаете.

-За знания, вроде бы как, в тюрьму не сажают. Или я не права?

-Вы привлекли слишком много к себе внимания, мисс Райс. Ваше имя фигурирует практически в каждом деле, с которым я столкнулся в последнее время.


«Тааак… Веселье начинается! И что это за дела такие? !»

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги