Читаем Стремясь к нему (СИ) полностью

- О, вот и он, номер 521… –немного мешкая, я открыла двери и зашла в внутрь. Естественно, споткнувшись о порог. Да уж, я в своём репертуаре. Бросив багаж на пол, я не удержалась и рухнула на постель. По сеульскому времени было 10:00 утра, но мне почему то ужасно хотелось спать. Видимо перелёты на меня плохо влияют. Не заметив как, я уснула в той же позе, в которой легла. Проснулась я ближе к обеду. Выспавшаяся и полная сил. –подумав, “Сейчас могу горы свернуть!”, но чтобы окончательно прийти в себя, после прилёта и трёх часового сна, я пошла в душ и стояла под холодным струйками воды минут десять. Ну вот, теперь можно изучить местность, в которой мне придётся жить около месяца.


Для прогулки я надела пышную короткую юбочку нежно - кремого цвета, белую футболку(на ней был нарисован кот Да винчи), забавная, кстати футболка и внимание притягивает. Белые балетки и в завершении кремовый клатч (в тон юбке). Сделала лёгкий макияж и распустила волосы (удлинённое каре)

Выходя из гостиницы, прямо через дорогу есть кофе ”bene”, на постере которого красуется мой оппа-Гын Сок. Зайдя туда, я не могла не купить кружку кофе.

Так вот, продолжила я свою ознакомительную прогулку уже с кружкой кофе в руках. Что же дальше? А дальше виднелся небольшой парк, дойдя туда, я присела на зелёную, пушистую травку. Спокойно допивала кофе и любовалась пейзажем. Было немного жарко, но время от времени дул приятный ветерок. Я решила двигаться уже назад по направлению к отелю, чтобы не на роком не заблудиться.

Уже по дороге назад я наткнулась на магазинчик косметики Nature Republic. Моему счастью не было предела. Конечно я не могла пройти мимо. Пока я была внутри, прошло около двух часов и уже начинались сумерки, да, я побила собственный рекорд. Ничего не поделаешь, придётся прервать прогулку. Я не расстроилась, при мысли, что продолжу её завтра.

Благополучно добравшись до своего гостиничного номера, я опешила от мысли, что ещё не позвонила маме! Быстро набираю телефонный номер…

- Алло?

- Мама? Это я, привет! -естественно я выслушала целую лекцию, о том, что не позвонила сразу. Но мне и вправду было стыдно.

- Ну, ладно, я была готова к тому, что от всплеска эмоций ты забудешь мне позвонить. –я вздохнула с облегчением.

- Ну не буду тебя отвлекать, главное, что у тебя всё хорошо! Целую зая, пока. -последние слова вылетели у неё быстро и немного дрожа, зная маму, я предположу, что она дабы не разреветься, быстрее положила трубку.

- Целую. -я ей в ответ. Вот чёрт, из-за этого я и не хотела звонить ей, сейчас сама заплачу.

Чтобы отвлечься, я зашла в интернет и…

- О-омо! -что я вижу, завтра у Гын Сока фан встреча в торговом центре! Неужели завтра я наконец-то его увижу?! После прохладного душа а легла спать с завтрашней целью - Чан Гын Сок.

Как ни старалась, я не могла уснуть в предвкушении завтрашнего дня, было уже час тридцать ночи.

И снова меня будит толчок изнутри. Открывая глаза, смотрю на будильник и с визгом подскакиваю с кровати- Я ПРОСПАЛА!!!


========== Глава 4 ==========


Сон…сладкий сон мне снился этой ночью, но чёрт, я проспала из-за этого дурацкого сна! –ругала я себя, в спешке принимая душ. Так лёгкий макияж и вчерашний образ отлично подойдёт, только вместо балеток-босоножки. Вылетаю с гостиницы, ловлю такси и на автомате диктую водителю адрес. Пробки как на зло. Минута тянулась как целый час. Но вот спустя двадцать пять минут я уже находилась на входе торгового центра и не могу остановить приступ паники!


- Вдох,выдох. Вдох,выдох! –успокаиваю я сама себя, но безрезультатно. Вот они, считанные минуты и я войду туда….к нему….куда стремилась пол жизни!

Стоп чувства! Надо проверить всёли взяла? Подарок его маме, Суни….Открываю дверь пытаясь войти, но другие ополоумевшие фанатки сбивают меня с ног и я падаю. Вот блииин! Самой и так то стоять было трудно, а тут ещё…..

Ладно, надо мыслить стандартно, правильней конечно зайти с центрального входа, но это неудобно. А что если попробовать через чёрный? Поймают, значит выгонят, а нет…на нет и суда нет как говорится. Я обогнула здание и нашла наконец другой замысловатый ход. Потихоньку захожу, никого не видно, можно смело прорываться дальше. Шла я опустив глаза вниз, но ни к чему хорошему это не привело, я ударилась о чью то твёрдую грудь. –Айщщ! –потирая больное место, произношу я.

- Ты в порядке? –встревоженный мужской голос вдруг спросил. Он показался мне таким тёплым и знакомым, этот голос я не спутаю не с чьим другим!

Я осторожно поднимаю глаза вверх и мы с ним встречаемся взглядами….эти шоколадные глаза….это Он… Я потеряла дар речи, чуть не упала в обморок. Все корейские слова буквально вылетели из моей головы, но не смотря на всё это, я не подавала виду, но речь всё таки забыла!

- Ты в порядке, не сильно ушиблась? –продолжает интересоваться он. Я понимаю каждое его слово, но учитывая мою не азиатскую внешность, долго со мной он объясняться не стал. Просто поклонился и пошёл дальше.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия