Читаем «Строгая утеха созерцанья». Статьи о русской культуре полностью

216. Столярова Ирина Владимировна // Литературный Санкт-Петербург: ХХ век: Энциклопедический словарь в 3 т. Т. 3: П–Я / Под ред. О. В. Богдановой. СПб.: Береста, 2015. С. 336–337.

217. [Интервью] Customs and Beliefs from Way Back: The Russian Way // Allegro. 2015. № 1. P. 22–23, 26–27, 70–71. (На англ. и фин. яз.)

2016

218. Из комментария к «Отрывкам из путешествия Онегина» // Временник Пушкинской комиссии. Вып. 32. Сб. науч. трудов / Отв. ред. А. Ю. Балакин. СПб.: Росток, 2016. С. 170–178.

219*. «Изящное» как эстетический критерий у Чехова // Острова любви БорФеда: Сб. к 90-летию Бориса Федоровича Егорова / Ред.-сост. А. П. Дмитриев, П. С. Глушаков. СПб.: Росток, 2016. С. 373–379. [Ср. № 188]

220. История и значение слова «лупоглазый» в литературе и речевом обиходе // Материалы XLV междунар. филол. конф. 14–21 марта 2016 г. СПб.: СПбГУ, 2016. С. 418. [Ср. № 230]

221*. М. Е. Салтыков и Н. С. Лесков: была ли полемика? // Щедринский сборник. Вып. 5. М. Е. Салтыков-Щедрин в контексте времени / Ред.-сост. Е. Н. Строганова. М.: РИО МГУДТ, 2016. С. 94–104.

222*. Рассказ Н. С. Лескова «Под Рождество обидели» и полемика вокруг него // Парадигма: философско-культурологический альманах. № 24 / Ред. Н. Х. Орлова, Ю. Л. Сидяков. СПб.: СПбГУ, 2016. С. 102–109.

223. [Интервью] Раппопорт Анна. «Чудо рождественской ночи»: традиции праздничного чтения в России // Папмамбук. 2016. 26 декабря. URL: https://www.papmambook.ru/articles/438/.

2017

224*. Николаевский указ 1827 г. в видении Н. С. Лескова (Рассказ «Овцебык») // Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2017. Т. 14. Вып. 2. С. 179–185.

225. Билинкис Михаил Яковлевич // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А–Л / Сост. А. А. Холиков; под общ. ред. О. А. Клинга и А. А. Холикова. М.; СПб.: Нестор-История, 2017. С. 129.

226. [Ответ на вопрос] Где живет Дед Мороз // От динозавра до компота. Ученые отвечают на 100 (и еще 8) вопросов обо всем / Сост. Т. В. Зарубина. М.: Розовый жираф, 2017. С. 112–114.

2018

227. Повесть о Фроле Скобееве. История текста и его восприятие в русской культуре. [3‐е изд., испр., доп.] СПб.: Юолукка, 2018. 127с. [Ср. № 33, 184]

Рец.: Савельева Н. В. Фрол Скобеев: история и современность // Русская литература. 2019, № 4. С. 226–229.

228*. Война: от панорамного видения к крупному плану // «Блаженное наследство»: Классическая традиция и русская литература. Opera Slavica. Vol. 64 / Ред. П. Бухаркин, У. Екуч и Е. Матвеев при участии Б. Хольтц. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2018. C. 131–140.

229*. Детское творчество как результат восприятия художественного текста // Детские чтения. № 1 (3). Екатеринбург; Санкт-Петербург; Bloomington (USA): Кабинетный ученый, 2013. С. 153–163. [Ср. № 17]

230. История и значение слова «лупоглазый» в литературе и речевом обиходе // Производство смысла: Сб. статей и материалов памяти Игоря Владимировича Фоменко / Ред. С. Ю. Артемова, Н. А. Веселова, А. Г. Степанов. Тверь: Тверской гос. ун‐т, 2018. С. 317–325. [Ср. № 220]

231. «…Как на беседе Никодима пишется»: из комментария к рассказу Н. С. Лескова «Христос в гостях у мужика» // Русская литература: проблемы, феномены, константы. Коллективная монография / Под ред. А. Пашкевич, и Э. Тышковской-Каспшак. Вроцлав; СПб.; Краков: Scriptum, 2018. С. 91–101.

232. Тургеневский подтекст стихотворения Некрасова «Вчерашний день, часу в шестом…» // И. С. Тургенев: Текст и контекст: Коллективная монография / Ред. А. А. Карпов и Н. С. Мовнина. СПб.: Скрипториум, 2018. С. 225–233.

233. [Ответы на вопросы] Анкета Детских чтений // Детские чтения. № 2 (14). Екатеринбург; Санкт-Петербург; Bloomington (USA): Кабинетный ученый, 2018. С. 6–22.

2019

234. О корреляции двух временных наречий в русской поэзии // Наука и образование: сохраняя прошлое, создаем будущее: Сб. статей XXV междунар. научно-практической конф. Пенза: МЦНС «Наука и Просвещение», 2019. С. 203–208.

Материалы к биографии

Душечкина Елена Владимировна // Wikipedia: Свободная энциклопедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Душечкина,_Елена_Владимировна.

Душечкина Елена Владимировна // Профессора Санкт-Петербургского государственного университета: Биобиблиографический словарь / Сост. Г. А. Тишкин; под ред. Л. А. Вербицкой. СПб.: Изд. дом СПб. ун‐та, 2004. С. 196–197.

Лурье М. Л. Елена Владимировна Душечкина (1 мая 1941 – 21 сентября 2020). // Антропологический форум. 2020. № 47. С. 243–246. URL: https://anthropologie.kunstkamera.ru/files/pdf/047/lurie.pdf.

Столярова И. В. Душечкина Елена Владимировна // Литературный Санкт-Петербург. ХХ век: Энциклопедический словарь в 3 т. Т. 1: А–Д / Под ред. О. В. Богдановой. СПб.: Береста, 2015. С. 755–756. URL: https://lavkapisateley.spb.ru/enciklopediya/d/dushechkina-.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика
Кошмар: литература и жизнь
Кошмар: литература и жизнь

Что такое кошмар? Почему кошмары заполонили романы, фильмы, компьютерные игры, а переживание кошмара стало массовой потребностью в современной культуре? Психология, культурология, литературоведение не дают ответов на эти вопросы, поскольку кошмар никогда не рассматривался учеными как предмет, достойный серьезного внимания. Однако для авторов «романа ментальных состояний» кошмар был смыслом творчества. Н. Гоголь и Ч. Метьюрин, Ф. Достоевский и Т. Манн, Г. Лавкрафт и В. Пелевин ставили смелые опыты над своими героями и читателями, чтобы запечатлеть кошмар в своих произведениях. В книге Дины Хапаевой впервые предпринимается попытка прочесть эти тексты как исследования о природе кошмара и восстановить мозаику совпадений, благодаря которым литературный эксперимент превратился в нашу повседневность.

Дина Рафаиловна Хапаева

Культурология / Литературоведение / Образование и наука