Читаем «Строгая утеха созерцанья». Статьи о русской культуре полностью

147. [Ред.:] Фольклор, постфольклор, быт, литература: Сб. статей к 60-летию Александра Федоровича Белоусова. СПб.: СПб. гос. ун‐т культ. и иск., 2006. (Совм. с А. К. Байбуриным, В. В. Головиным, Г. А. Левинтоном.)

148. [Интервью] Евграфова Елена. Здравствуй, девушка Мороз // Город: Петербургский ж-л. 2006. 25 декабря. № 47 (225). С. 26–27.

149. [Интервью] Голубев Евгений. Откуда Дед Мороз принес нам елку // Аргументы и факты – Петербург. 2006. № 52 (697). 28 декабря. С. 22.

2007

150. Светлана: Культурная история имени. СПб.: Европейск. ун‐т в СПб., 2007. 227 с.

Рец.: Амелин Г. Натюрморт с синей крупицей соли и красным зернышком перца. Пять книг за неделю // Русский журнал. 2008. 11 января. URL: http://www.russ.ru/Kniga-nedeli/Natyurmort-s-sinej-krupicej-soli-i-krasnym-zernyshkom-perca; Балла О. Светлана: краткая история ожиданий // Независимая газета: НГ – Ex Libris. 2007. 21 июня. № 21 (418). С. 11; С. Д[митренко]. Елена Душечкина. Светлана: Культурная история имени // Литература: Еженедельное приложение к газете «Первое сентября». 2008. № 1 (640). 1–15 января. С. 46 (Книжная полка); Елисеев Н. Насмешка Клио // Эксперт. Северо-Запад. 2007. № 9. С. 37–38; Мильчин К. Светлана: Культурная история имени. // Time Out – Москва. URL: https://www.timeout.ru/msk/artwork/75202; Мильчина В. Величие и падение Светланы // Отечественные записки. 2008. № 1 (40). С. 341–343; Шмелева Т. В. Светлана: Культурная история имени // Российский лингвистический ежегодник. Вып. 3 (10). Красноярск: Красноярск. гос. ун‐т, 2008. С. 226–228.

151. «В лесу родилась Елочка» // Наука и жизнь. 2007. № 12. С. 97.

152. История рождественского дерева // Петербургский дамский клуб. 2007. № 5. С. 42–45.

153. Культурная история имени: Светлана // Имя: Семантическая аура / Отв. ред. Т. М. Николаева. М.: Языки славянских культур, 2007. С. 323–360.

154. Образ дружбы в пионерских песнях // Text and Communities: Soviet and Post-Soviet Life in Discourse and Practice / Eds. N. Baschmakoff , P. Fryer, and M. Ristolainen. Helsinki, 2007 (Aleksanteri Series. № 4). P. 83–92. [Ср. № 166]

155. Святочный рассказ // Искусство: Учебно-методическая газета для учителей МХК, музыки и ИЗО. Спец. выпуск: Рождество. 2007. 1–15 декабря. № 23 (383). С. 14–15.

156. Три века русской елки // Наука и жизнь. 2007. № 12. С. 72–79. [См. также продолжение: № 161]

157. [Интервью] Голубев Евгений. Сколько лет Деду Морозу? // Санкт-Петербургский университет. 2007. № 1 (3749). 30 января. С. 79–82.

2008

158. Из опыта обработки Н. С. Лесковым народных легенд // Sciences and Humanities: современное гуманитарное знание как синтез наук. Вып. 11. Лесковский палимпсест. Материалы науч. сессии «X Невские чтения» / Сост. Н. И. Озерова. СПб.: Невский ин-т языка и культуры, 2008. C. 56–64. [Ср. № 167, 193]

159*. О «Фроле Скобееве» и о Фроле Скобееве // А. М. Панченко и русская культура: исследования и материалы / Отв. ред. С. А. Кибальник, А. А. Панченко. СПб.: Пушкинский дом, 2008. С. 67–76.

160. «Предание не верит в случайности» (Об адресате одной колыбельной) // Габриэлиада: К 65-летию Г. Г. Суперфина / Под ред. Г. А. Левинтона и Н. Г. Охотина. URL: http://www.ruthenia.ru/document/545574.html [Ср. № 171]

161. Три века русской елки // Наука и жизнь. 2008. № 1. С. 110–116. [См. также начало: № 156]

162. Тургенев Иван Сергеевич // Три века Санкт-Петербурга: Энциклопедия в 3 т. Т. 2: Девятнадцатый век. Кн. 6. С–Т / Гл. ред. В. В. Яковлев. СПб.: Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2008. С. 1019–1027.

163. Тютчев Федор Иванович // Три века Санкт-Петербурга: Энциклопедия в 3 т. Т. 2: Девятнадцатый век. Кн. 6. С–Т / Гл. ред. В. В. Яковлев. СПб.: Ф-т филологии и искусств СПбГУ, 2008. С. 1052–1056.

2009

164*. Дачный текст в журнале «Осколки» // The Dacha Kingdom: Summer Dwellers and Dwellings in the Baltic Area // Eds. N. Baschmakoff, M. Ristolainen. Helsinki, 2009 (Aleksanteri Series. № 3). P. 109–119.

165. Е. В. Душечкина – А. Б. Пеньковскому, 7 апреля 2002 // «Слово – чистое веселье…»: Сб. статей в честь А. Б. Пеньковского / Отв. ред. А. М. Молдован. М.: Языки славянской культуры, 2009. С. 597–599.

166*. «Если рядом друзья настоящие…» // К 60-летию Павла Анатольевича Клубкова. URL: www.ruthenia.ru/apr/textes/klubkov60/dushechkina.html. [Ср. № 154]

167. Из опыта обработки Н. С. Лесковым народных легенд // Consortium omnis vitae: Сб. статей к 70-летию профессора Ф. П. Федорова / Ред. А. Станкевич, С. Шварцбанд. Даугавилс: Изд-во Даугавпилс. ун‐та Saule, 2009. C. 307–316. [Ср. № 158, 193]

168. Имянаречение советское идеологическое // Краткий иллюстрированный словарь клише и стереотипов: К 60-летию Павла Анатольевича Клубкова / Ред. колл. А. Ю. Веселова и др. СПб.: Ин-т логики, когнитологии и развития личности, 2009. С. 56–58. [Ср. № 139, 142]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное
Кошмар: литература и жизнь
Кошмар: литература и жизнь

Что такое кошмар? Почему кошмары заполонили романы, фильмы, компьютерные игры, а переживание кошмара стало массовой потребностью в современной культуре? Психология, культурология, литературоведение не дают ответов на эти вопросы, поскольку кошмар никогда не рассматривался учеными как предмет, достойный серьезного внимания. Однако для авторов «романа ментальных состояний» кошмар был смыслом творчества. Н. Гоголь и Ч. Метьюрин, Ф. Достоевский и Т. Манн, Г. Лавкрафт и В. Пелевин ставили смелые опыты над своими героями и читателями, чтобы запечатлеть кошмар в своих произведениях. В книге Дины Хапаевой впервые предпринимается попытка прочесть эти тексты как исследования о природе кошмара и восстановить мозаику совпадений, благодаря которым литературный эксперимент превратился в нашу повседневность.

Дина Рафаиловна Хапаева

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика