Читаем «Строгая утеха созерцанья». Статьи о русской культуре полностью

193*. Из опыта обработки Н. С. Лесковым народных легенд // Sciences and Humanities: Современное гуманитарное знание как синтез наук. № 1 (1). Лесковский палимпсест: Материалы круглого стола. СПб.: Невский ин-т языка и культуры, 2012. C. 16–23. [Ср. № 157, 167]

194. [Примеч.] О семинарских манерах (Письмо в редакцию) // Лесков Н. С. Полн. собр. соч. в 30 т. Т. 11. М.: Терра, 2012. С. 694–695.

195. Русская елка: pro et contra // Проблемы истории, филологии, культуры. 2012. № 2 (36). Москва – Магнитогорск – Новосибирск. С. 278–284.

196. [Примеч.] Семинарские манеры: Практическая заметка // Лесков Н. С. Полн. собр. соч. в 30 т. Т. 11. М.: Терра, 2012. С. 686–691.

197. [Интервью] Боева Т. Елена Душечкина: Очень жаль, что обычай семейного чтения исчез // Postimees (Tallinn). 2012. 14 февраля. URL: https://rus.postimees.ee/738242/elena-dushechkina-ochen-zhal-chto-obychay-semeynogo-chteniya-ischez.

198. [Ответ на вопрос] …Есть ли у Снегурочки родители? // Аргументы и факты. 2012. № 20: Суперномер вопросов и ответов. 6 декабря. URL: https://aif.ru/dontknows/1224818.

2013

199*. «Если песенка всюду поется…» // Детские чтения. № 1 (3). Екатеринбург; Санкт-Петербург; Bloomington (USA): Кабинетный ученый, 2013. С. 148–165. [Ср. № 106, 107]

200. Из истории рождественской елки // Светозар: Вестник Олимпиады. 2013. № 41. С. 8–9.

201. Из истории святочного рассказа: от быличек до «Иронии судьбы…» // Санкт-Петербургский университет. 2013. 30 декабря. № 17 (3875). С. 19–20.

202*. Рождественская елка у Салтыкова-Щедрина // М. Е. Салтыков-Щедрин: pro et contra: Личность и творчество М. Е. Салтыкова-Щедрина в оценке русских мыслителей и исследователей: Антология. Кн. 1 / Сост. С. Ф. Дмитренко. СПб.: Изд-во РХГА, 2013. С. 794–800. [Ср. № 80]

203. [Ответы на вопросы] Дмитренко С. Ф. «Современное живое»: первые итоги нового читательского проекта «Литературы» // Литература. № 10 (748). 2013. Октябрь. С. 53–58. [Электронное приложение к ж-лу на диске.]

2014

204. Русская елка. История, мифология, литература. 3‐е изд., изпр., доп. СПб.: Европейск. ун‐т в СПб., 2014. 360 с. [Ср. № 120, 190]

Рец.: Шмелева Т. В. Филологический взгляд: ель или ёлка // Область культуры: интернет-журнал. 25 декабря 2016. [Электронный архив ж-ла и ссылка на рецензию на момент данной публикации недоступны.]

205. Антропонимический взрыв эпохи модернизма (от традиции к утопии) // Utopia. Fourth Bi-annual Conference of the European Network for Avant-Garde and Modernism Studies. [Helsinki], 2014. С. 119–120.

206*. «Чтобы тело и душа были молоды…»: Тема оздоровительной профилактики здоровья в советской детской песне // Детские чтения. № 1 (5). Екатеринбург; Санкт-Петербург; Bloomington (USA): Кабинетный ученый, 2014. С. 191–200. [Ср. № 115]

207. [Рец. на кн.: Шмелева Т. В. Ономастика: учеб. пособие. Славянск-на-Кубани: Изд. центр филиала ФГБОУ ВПО «КубГУ» в г. Славянске-на-Кубани, 2013] Ономастическое пространство, или что, как и почему мы называем // Вопросы ономастики. 2014. № 1 (16). С. 170–174.

2015

208*. Антропонимическое пространство русской литературы XVIII в. (заметки к теме) // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология. Материалы III Междунар. науч. конф. 7–11 сентября 2015 г. / Отв. ред. Е. Л. Березович. Екатеринбург: Уральский ун‐т, 2015. С. 105–107.

209*. Елочные базары в Санкт-Петербурге на рубеже XIX–ХХ вв. // Литература № 57 (5). Спец. выпуск: Гетеротопии: миры, границы, повествование. Сб. науч. статей / Ред. и сост. Г. П. Михайлова, И. Видугирите, П. М. Лавринец. Вильнюс: Вильнюсский ун‐т, 2015. С. 136–143.

210*. «Империальная формула» в русской поэзии // Studia Slavica Hungarica. 2015. Vol. 60. № 1. P. 167–182. [Ср. № 127]

211*. Последняя встреча со Славой Сапоговым // О прозе. О поэзии. О Славе: Памяти Вячеслава Александровича Сапогова. Сб. науч. статей / Отв. ред. В. И. Охотникова. Псков: Псковский гос. ун‐т, 2015. С. 167–169. [Ср. № 88]

212*. Статейный список царя Алексея Михайловича о болезни и смерти патриарха Иосифа // Алексей Михайлович Романов: Pro et contra, антология / Сост. В. Г. Вовина-Лебедева. СПб.: Изд-во РХГА, 2015. С. 659–675. [Ср. № 13]

213*. Царь Алексей Михайлович как писатель (Постановка проблемы) // Алексей Михайлович Романов: Pro et contra, антология / Сост. В. Г. Вовина-Лебедева. СПб.: Изд-во РХГА, 2015. С. 675–679. [Ср. № 14]

214. Билинкис Михаил Яковлевич // Литературный Санкт-Петербург. ХХ век: Энциклопедический словарь в 3 т. Т. 1: А–Д / Под ред. О. В. Богдановой. СПб.: Береста, 2015. С. 246–248.

215. Муратов Аскольд Борисович // Литературный Санкт-Петербург. ХХ век: Энциклопедический словарь в 3 т. Т. 2: Е–О / Под ред. О. В. Богдановой. СПб.: Береста, 2015. С. 660–662.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное
Кошмар: литература и жизнь
Кошмар: литература и жизнь

Что такое кошмар? Почему кошмары заполонили романы, фильмы, компьютерные игры, а переживание кошмара стало массовой потребностью в современной культуре? Психология, культурология, литературоведение не дают ответов на эти вопросы, поскольку кошмар никогда не рассматривался учеными как предмет, достойный серьезного внимания. Однако для авторов «романа ментальных состояний» кошмар был смыслом творчества. Н. Гоголь и Ч. Метьюрин, Ф. Достоевский и Т. Манн, Г. Лавкрафт и В. Пелевин ставили смелые опыты над своими героями и читателями, чтобы запечатлеть кошмар в своих произведениях. В книге Дины Хапаевой впервые предпринимается попытка прочесть эти тексты как исследования о природе кошмара и восстановить мозаику совпадений, благодаря которым литературный эксперимент превратился в нашу повседневность.

Дина Рафаиловна Хапаева

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика