Читаем «Строгая утеха созерцанья». Статьи о русской культуре полностью

193*. Из опыта обработки Н. С. Лесковым народных легенд // Sciences and Humanities: Современное гуманитарное знание как синтез наук. № 1 (1). Лесковский палимпсест: Материалы круглого стола. СПб.: Невский ин-т языка и культуры, 2012. C. 16–23. [Ср. № 157, 167]

194. [Примеч.] О семинарских манерах (Письмо в редакцию) // Лесков Н. С. Полн. собр. соч. в 30 т. Т. 11. М.: Терра, 2012. С. 694–695.

195. Русская елка: pro et contra // Проблемы истории, филологии, культуры. 2012. № 2 (36). Москва – Магнитогорск – Новосибирск. С. 278–284.

196. [Примеч.] Семинарские манеры: Практическая заметка // Лесков Н. С. Полн. собр. соч. в 30 т. Т. 11. М.: Терра, 2012. С. 686–691.

197. [Интервью] Боева Т. Елена Душечкина: Очень жаль, что обычай семейного чтения исчез // Postimees (Tallinn). 2012. 14 февраля. URL: https://rus.postimees.ee/738242/elena-dushechkina-ochen-zhal-chto-obychay-semeynogo-chteniya-ischez.

198. [Ответ на вопрос] …Есть ли у Снегурочки родители? // Аргументы и факты. 2012. № 20: Суперномер вопросов и ответов. 6 декабря. URL: https://aif.ru/dontknows/1224818.

2013

199*. «Если песенка всюду поется…» // Детские чтения. № 1 (3). Екатеринбург; Санкт-Петербург; Bloomington (USA): Кабинетный ученый, 2013. С. 148–165. [Ср. № 106, 107]

200. Из истории рождественской елки // Светозар: Вестник Олимпиады. 2013. № 41. С. 8–9.

201. Из истории святочного рассказа: от быличек до «Иронии судьбы…» // Санкт-Петербургский университет. 2013. 30 декабря. № 17 (3875). С. 19–20.

202*. Рождественская елка у Салтыкова-Щедрина // М. Е. Салтыков-Щедрин: pro et contra: Личность и творчество М. Е. Салтыкова-Щедрина в оценке русских мыслителей и исследователей: Антология. Кн. 1 / Сост. С. Ф. Дмитренко. СПб.: Изд-во РХГА, 2013. С. 794–800. [Ср. № 80]

203. [Ответы на вопросы] Дмитренко С. Ф. «Современное живое»: первые итоги нового читательского проекта «Литературы» // Литература. № 10 (748). 2013. Октябрь. С. 53–58. [Электронное приложение к ж-лу на диске.]

2014

204. Русская елка. История, мифология, литература. 3‐е изд., изпр., доп. СПб.: Европейск. ун‐т в СПб., 2014. 360 с. [Ср. № 120, 190]

Рец.: Шмелева Т. В. Филологический взгляд: ель или ёлка // Область культуры: интернет-журнал. 25 декабря 2016. [Электронный архив ж-ла и ссылка на рецензию на момент данной публикации недоступны.]

205. Антропонимический взрыв эпохи модернизма (от традиции к утопии) // Utopia. Fourth Bi-annual Conference of the European Network for Avant-Garde and Modernism Studies. [Helsinki], 2014. С. 119–120.

206*. «Чтобы тело и душа были молоды…»: Тема оздоровительной профилактики здоровья в советской детской песне // Детские чтения. № 1 (5). Екатеринбург; Санкт-Петербург; Bloomington (USA): Кабинетный ученый, 2014. С. 191–200. [Ср. № 115]

207. [Рец. на кн.: Шмелева Т. В. Ономастика: учеб. пособие. Славянск-на-Кубани: Изд. центр филиала ФГБОУ ВПО «КубГУ» в г. Славянске-на-Кубани, 2013] Ономастическое пространство, или что, как и почему мы называем // Вопросы ономастики. 2014. № 1 (16). С. 170–174.

2015

208*. Антропонимическое пространство русской литературы XVIII в. (заметки к теме) // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология. Материалы III Междунар. науч. конф. 7–11 сентября 2015 г. / Отв. ред. Е. Л. Березович. Екатеринбург: Уральский ун‐т, 2015. С. 105–107.

209*. Елочные базары в Санкт-Петербурге на рубеже XIX–ХХ вв. // Литература № 57 (5). Спец. выпуск: Гетеротопии: миры, границы, повествование. Сб. науч. статей / Ред. и сост. Г. П. Михайлова, И. Видугирите, П. М. Лавринец. Вильнюс: Вильнюсский ун‐т, 2015. С. 136–143.

210*. «Империальная формула» в русской поэзии // Studia Slavica Hungarica. 2015. Vol. 60. № 1. P. 167–182. [Ср. № 127]

211*. Последняя встреча со Славой Сапоговым // О прозе. О поэзии. О Славе: Памяти Вячеслава Александровича Сапогова. Сб. науч. статей / Отв. ред. В. И. Охотникова. Псков: Псковский гос. ун‐т, 2015. С. 167–169. [Ср. № 88]

212*. Статейный список царя Алексея Михайловича о болезни и смерти патриарха Иосифа // Алексей Михайлович Романов: Pro et contra, антология / Сост. В. Г. Вовина-Лебедева. СПб.: Изд-во РХГА, 2015. С. 659–675. [Ср. № 13]

213*. Царь Алексей Михайлович как писатель (Постановка проблемы) // Алексей Михайлович Романов: Pro et contra, антология / Сост. В. Г. Вовина-Лебедева. СПб.: Изд-во РХГА, 2015. С. 675–679. [Ср. № 14]

214. Билинкис Михаил Яковлевич // Литературный Санкт-Петербург. ХХ век: Энциклопедический словарь в 3 т. Т. 1: А–Д / Под ред. О. В. Богдановой. СПб.: Береста, 2015. С. 246–248.

215. Муратов Аскольд Борисович // Литературный Санкт-Петербург. ХХ век: Энциклопедический словарь в 3 т. Т. 2: Е–О / Под ред. О. В. Богдановой. СПб.: Береста, 2015. С. 660–662.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика
Нелепое в русской литературе: исторический анекдот в текстах писателей
Нелепое в русской литературе: исторический анекдот в текстах писателей

Ефим Курганов – доктор философии, филолог-славист, исследователь жанра литературного исторического анекдота. Впервые в русской литературе именно он выстроил родословную этого уникального жанра, проследив его расцвет в творчестве Пушкина, Гоголя, Лескова, Чехова, Достоевского, Довлатова, Платонова. Порой читатель даже не подозревает, что писатели вводят в произведения известные в их эпоху анекдоты, которые зачастую делают основой своих текстов. И анекдот уже становится не просто художественным элементом, а главной составляющей повествовательной манеры того или иного автора. Ефим Курганов выявляет источники заимствования анекдотов, знакомит с ними и показывает, как они преобразились в «Евгении Онегине», «Домике в Коломне», «Ревизоре», «Хамелеоне», «Подростке» и многих других классических текстах.Эта книга похожа на детективное расследование, на увлекательный квест по русской литературе, ответы на который поражают находками и разжигают еще больший к ней интерес.

Ефим Яковлевич Курганов

Литературоведение