Читаем Стронциевый Код полностью

Маленький человечек трясет меня, как сливовое дерево, бьет головой о стекло. Меня охватила черная ярость. Пусть расстраивается, ладно. Мы можем это понять. Но мы не должны давить. Если я позволю ему, он в конце концов убьет меня.


Я опускаю кулаки к его животу, а затем резким движением вверх отпускаю мою одежду. На обратном пути оба моих локтя опускаются до середины его груди, и он падает на спину. Ни у кого не было времени вздрогнуть. Спустя долю секунды я уже нахожусь на нем, левая рука за его шеей, правая ладонь под его подбородком. Я отрываю его от земли, затем позволяю ему упасть назад, запрокидывая голову, пока он не может едва дышать.


- Если кто-то поднимет палец, я сломаю ему шею!


Капитан пытается освободиться. Я натягиваю еще немного руки на его голову.


- Брось оружие!


Лицо капитана становится цвета баклажана.


- Повинуйся, а то я дорого не дам за шкуру твоего капитана!


- Делай, как он говорит, взывает голос.


Это доктор идет через комнату с аптечкой в ​​руке.


- Делайте, как он говорит, дураки! он повторяет. Вы видите, он не шутит.


Один за другим моряки складывают оружие на мостик.


Куда делась Шарон? Я в конечном итоге замечаю ее, прислонившись к ней

. На её щеке образовалась пурпурная шишка, обрамленная бронзовым кольцом. Из уголка его рта сочится небольшая струйка крови.


- Иди, принеси оружие на стол, - сказал я.


Она бежит к карточному столу, берет «Узи» и поднимает предохранитель. Это позволяет мне отпустить голову капитана. Я начинал уставать.


Врач поспешно опускается на колени рядом с офицером, который медленно приходит в себя. Он помогает ему сесть, а затем, через минуту, встать. Как только он восстанавливает дыхание и равновесие, капитан пристально смотрит на меня и делает шаг в мою сторону. Но вмешивается врач.


«Я просто не мог позволить ему забить меня до смерти», - сказал я все еще неуверенным голосом.


- Скажите, вы не собираетесь его обвинять! прямо выпалил доктор. Вы пытаетесь затопить этот корабль! Ты тот, кто хочет нас убить!


- Нет, это не мы. Двое из вашей команды - советские агенты. Это они вывели из строя бортовое радио, взорвав станцию.


- Я вам не верю… - начинает доктор.


Но вмешивается капитан:


- Те, кого я нанял в Аль-Кувейте?


- Точно. Один из них называется Кванрум.


- И еще один Ахмид аль-Фейс'ель, - добавляет Шарон.


«Вы знаете, что он пропал», - сказал капитан, обращаясь к ней.


Шэрон кивает:


- Я убила его.


- Куанрум отправил сообщение советскому кораблю, стоящему поблизости. К настоящему времени он, должно быть, покинул Акаи Мару. Трюмы забиты пластиковыми бомбами.


- Он пропал, - возразил один из офицеров. Или прыгнул в море.


Все взгляды прикованы к нему.


- Лодки на месте? - твердо спрашивает капитан.


- Да, мой капитан. Если Куанрум покинул берег без лодки, он, вероятно, утонул.


Капитан смотрит на меня.


- Какой интерес представляет этот танкер в глазах Советов?


Кванрум, безусловно, фанатик, но не настолько сумасшедший, чтобы прыгать в море, просто надев спасательный жилет. Значит, он все еще на борту и, вероятно, собирается взорвать одну из бомб.


- Так ! - капитан нетерпелив. Чем наш груз сырой нефти интересует Советское правительство?


- Ник! - воскликнула Шарон. Ты не пойдешь…


Она делает угрожающий жест стволом своего пистолета. Мужчины отшатываются. Спокойно приказываю ей положить оружие.


Она удивленно смотрит на меня.


- После того, что они с нами только что сделали?


- Слушать. Если Куанрум все еще на борту, он, вероятно, находится на дне, пытаясь найти способ взорвать бомбу, не взорвавшись вместе с ней. К тому же россияне в ближайшее время обязательно пойдут в атаку. У нас нет времени откладывать дела на потом. Так что оставьте этот пистолет!


Пот мокрый с головы до пят. У меня узелки в животе, и удары от травмы ударили меня по всему левому боку до плеча.


На подиуме наступает мертвая тишина. Медленно, неохотно Шарон поворачивается и кладет Узи на карточный стол. Потом она возвращается к нам.


И снова капитан подходит ко мне с угрожающим видом. Врач останавливает его.


- С оружием или без него не рекомендую прикасаться ко мне. На этот раз я тебя убиваю. Вас предупредили, капитан!


Ни один из матросов не попытался забрать свое оружие, но я знаю, что при малейшем знаке капитана они разорвут нас на куски.


- Я понимаю, что время уходит, - сказал врач.


- Ты прав. Я скажу вам чистую правду. Надеюсь, все мне поверят.


- Мы вас слушаем.


- Очень хороший. Группе ливанских террористов, назвавших себя «Красным кулаком ноября», удалось украсть бочку со стронцием-90. Это чрезвычайно опасный радиоактивный материал ...


- Знаю, - перебивает доктор.


- Где они это взяли? - спрашивает капитан недоверчиво скрипящим голосом.


Шэрон в углу комнаты окаменевшая и белая как полотно. Я продолжаю:


- Это не имеет значения. Важно то, что у меня есть доказательства того, что террористы захватили материалы. И это с помощью Советов.


- И при чем тут все это? - все еще скептически спрашивает капитан.


Я кратко объясняю им, но, не упуская никаких деталей, мои

доказательства и выводы, которые я сделал из них.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив