Читаем Строптивая блондинка гладиатрикс и верность ее подруг (СИ) полностью

  - Да ты что? Меня укоряешь? - Афродита раскрыла ротик.



  Через пару секунд она поняла, что подружка подшучивает над ней. - Получай и догоняй! - Афродита шлепнула ладошкой по попе Харибды и побежала вдогонку уходящей Сторм.



  - Ваша строптивая даже не позвала тебя, - Анаксагор с осуждением покачал головой. - Просто поднялась и уходит.



  - На то она и строптивая - Харибда подпрыгнула, сделала три шага от Анаксагора и Зефира, затем обернулась, вернулась и сняла с шеи кулон. - Возьмите на счастье.



  Он, действительно, вам поможет! - Девушка вложила кулон в ладонь Зефира.



  - А разве вам уже помощь не нужна? - Анаксагор смотрел в спину уходящей Харибды.



  Но она его уже не слышала.



  Девушка вырезала из памяти встречу со стариком и юношей и направлялась за Сторм и за своим новым опытом.



  - Как ты думаешь, где Холдор будет нас ждать? - она спросила, когда добежала до строптивой. - Он, наверно, знает твои привычки, поэтому может вычислить, куда мы отправимся.



  - Вот поэтому, дорогу будете выбирать вы, - строптивая замедлила шаг и оказалась за спиной Афродиты.



  Куда бы вы ни пошли, я последую за вами.



  Думаю, что ход ваших мыслей Холдору неподвластен.



  - Мы? - Афродита и Харибда переглянулись.



  - Мы - так мы! - Харибда ответила на свой же недоуменный вопрос. - Тогда отправляемся на восток.



  На север - холодно, на юг, значит - обратно, запад - солнце там заходит, а заходящее солнце - грустно.



  Восток - то, что нам нужно!



  - Я согласна с тобой, - Афродита поправила меч.



  Девушки три часа без остановки упрямо двигались на восток.



  Иногда дорога упиралась в непроходимые колючие заросли, и приходилось их обходить.



  Случалось, что подруги перелезали через нагромождения камней.



  - Кажется, я что-то видела в пещере, - Афродита показала пальцем на узкий лаз среди камней. - Но оно - не Холдор.



  - Если не Холдор, то оно нам не интересно, - Харибда, на всякий случай, прошла чуть дальше от страшного места.



  - Главное, чтобы оно нами не заинтересовалось.



  А мы ему интересны? - Афродита пыталась словами погасить надвигающуюся опасность. - Сторм, ты все время молчишь.



  Обдумываешь план побега или другие мысли? - гладиатрикс обернулась к подруге.



  Строптивая, к ее удивлению приложила палец к губам, остановилась и кивком показала Харибде, чтобы и она подошла ближе:



  - Я на пару секунд почувствовала едва уловимый запах в роще акаций, - строптивая произнесла чуть слышно.



  Не думаю, что он мне почудился.



  Больше этот запах не появлялся.



  Аромат этот мне знаком, и вполне вероятно, что и его носительница близко.



  Она преследует нас, но не появляется.



  После той рощи аромат не повторялся, значит, она стала осторожнее, потому что поняла, что я что-то почуяла.



  - Холдор или другой враг? - Афродита внимательно вглядывалась в кусты среди камней.



  - Нет, не Холдор, - за строптивую ответила Харибда. - Холдор мужчина, он не может источать аромат.



  - Я встречала благоухающих, как женщины, мужчин, - Афродита не согласилась с подругой. - Просто они тебе не попадались.



  У тебя нет опыта общения с ними!



  - Афродита, оказывается, ты умеешь шутить! - Харибда приложила ладошку к левой груди Афродиты. - Не подумай плохого, что я тебя трогаю.



  Я хочу почувствовать, как бьется твое сердце, когда ты шутишь. - Обыграть Харибду в слова невозможно.



  Харибда побежала следом за уходящей Сторм.



  - Когда ты дотронулась до меня, то сердце стало биться быстрее, - Афродита прошептала, когда догнала Харибду. - Но это не означает ничего.



  - Разумеется, это ничего не означает, - Харибда округлила ротик. - Поэтому я могу дотрагиваться до тебя в любой момент, чтобы потрогать сердечко.



  Если оно будет биться чуть тише, то придется ладошкой надавить, как сейчас. - Харибда снова приложила ладонь к левой груди гладиатрикс, и опять ее обыграла.



  "Непонятная Харибда, - Афродита промолчала, почувствовала, как тепло от ладони Харибды горячим водопадом распространяется по всему телу и огненной лавой спускается к бедрам. - Не пойму, что она хочет, и хочет ли?



  В школе гладиатрикс все было понятно и просто, а на воле между девушками очень сложные игры.



  Оставлю все, как есть.



  Пусть Харибда сама пытается разгадать ход моих мыслей". - Афродита приблизила головку к плечу строптивой, дышала ей в затылок:



  - Сторм, ты снова чувствуешь знакомый аромат?



  - Нет, - строптивая пожала плечами, но мы устроим засаду. - Пожалуйста, останься за тем поворотом и затаись.



  Я же с Харибдой пойду дальше, чтобы преследовательница слышала наши удаляющиеся голоса.



  Возможно, что она попадется в ловушку.



  - Эта работа по мне, - Афродита расправила плечи. - А то без тренировок я застоялась, словно конь около мельничного жернова.



  Убить ее или только ранить?



  - Убить или ранить? - после долгого молчания строптивая спросила себя.



  Но не успела ничего решить, как перед ними из-за того поворота, за которым строптивая предлагала устроить засаду, появилась девушка необычайной красоты.



  Ее волосы белые, но чуть с золотом, в отличие от цвета абсолютно снежных волос Сторм.



  Глаза не изумрудные, а пронзительно голубые.



  Изогнутые золотые брови придавали очаровательному лицу тень надменности.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза