Кэт. Джайпо! Откуда у тебя деньги?.. О боже!
Джайпо поднимает глаза на нее, затем снова опускает их на деньги.
Его опять охватывает страх. Ему кажется, что на каждой монете печать его преступления. Пропадает желание рассказать все Кэт. Он ни слова не может произнести и лишь тупо смотрит на деньги... И в душе у него снова нарастает страх...
Далекая от мысли о чем-нибудь дурном, Кэт осторожно касается монеты, как бы боясь, что она может исчезнуть.
Кэт. Подумать только!.. Не больше часа назад у тебя в кармане не было ни пенни! (
Джайпо (
Кэт (
Неожиданно это наталкивает Джайпо на какую-то мысль. С трудом выдавливая из себя слова, он соглашается:
— Правильно!..
Свое предположение Кэт высказала в шутку. Теперь, услышав ответ Джайпо, она сначала немеет от удивления, потом испуганно спрашивает:
— Ты действительно ограбил церковь?
Джайпо (
Кэт (
Понизив голос, Джайпо торопливо рассказывает о своих мнимых похождениях.
Джайпо. Я натолкнулся на него у таверны Кассиди... на улице Диорома... Он был мертвецки пьян... (
Кэт (
Это слово оказывает совершенно неожиданное действие на Джайпо. У него чуть не вылезают из орбит глаза... он грубо хватает Кэт за руку и изо всех сил сжимает ее...
Джайпо (
Кэт вскрикивает от боли. С обидой и в то же время жалобно, словно прося пощады, произносит:
— Джайпо!..
Джайпо (
Испуганная Кэт плачет от боли и обиды.
Кэт. Джайпо, прости меня!
Ее восклицание привлекает внимание хозяина кабачка.
Явно недовольный, он направляется к их столу.
Хозяин кабачка. Что такое здесь происходит?
Джайпо отпускает руку Кэт. На хозяина он смотрит с опаской и злобой, словно перед ним стоит враг...
Впрочем, весь мир теперь населен врагами Джайпо, врагами, которых он раньше не знал.
Кэт. Все в порядке, Барней!.. Не трогай его. Он не хотел обидеть меня.
В недоумении хозяин пожимает плечами, берет со стола пустой стакан.
Хозяин кабачка. Что подать?
Джайпо. Виски!
Взяв со стола одну из монет, хозяин уходит. Кэт не понимает, что происходит с Джайпо. С тревогой она смотрит на него, стараясь разгадать, о чем он думает.
И Джайпо это понимает. А поняв, пугается... Значит, и Кэт его враг...
Поспешно собрав со стола монеты, Кэт кладет их в руку Джайпо. Умоляющим тоном уговаривает.
Кэт. Пойдем, Джайпо... Давай уйдем отсюда! Пойдем ко мне. У меня хороший огонь в печке... (
Хозяин приносит очередной стакан и кладет на стол сдачу. Джайпо залпом выпивает. Кэт встает.
Кэт. Дорогой мой, пойдем!
Машинально, как будто повинуясь чужой воле, встает и Джайпо. Со звоном опускает он деньги в карман брюк.
Улица, где расположен кабачок. Туман.
Все еще звучит музыка. Свет из окна трактира слабо освещает тротуар.
Из вертящихся дверей кабачка выходят Джайпо и Кэт. Под окном стоит слепой, прося милостыню. Как ребенка, Кэт ведет Джайпо за руку. Поравнявшись со слепым, Джайпо останавливается. Разглядывает его. Начинает дрожать, словно от озноба. Сует руку в карман и, достав деньги, бросает их в шляпу слепого.
Кэт (
Сжимает его руку, как бы пытаясь заставить очнуться и взять обратно бумажку, но Джайпо, словно не слыша, идет, таща за собой Кэт. Внезапно резко останавливается и со стоном бьет себя рукой по лбу.
Джайпо. А-а-а! Почему же я об этом не подумал!.. Они будут удивляться, почему я не там до сих пор...
С тревогой и жалостью Кэт смотрит на него.
Кэт. Джайпо, дорогой, в чем дело? Что случилось?
Вспомнив, что она рядом, а он вслух говорил о своих тревогах, Джайпо пытается успокоить Кэт.
Джайпо. Да так, ничего... ничего!
Кэт (
Тянет его за руку, стараясь сдвинуть с места. Но он, погруженный в свои мысли, стоит как пригвожденный... И вдруг торопливо, с усилием, еле разжимая стиснутые зубы, начинает уговаривать ее.
Джайпо. Я забыл... Ты иди, Кэт!.. (
Резко поворачивается и идет обратно — мимо кабачка, мимо слепого, мимо уличного певца... Наконец исчезает в тумане.
Взволнованная Кэт растерянно смотрит ему вслед, пока он не скрывается из виду. Затем поворачивается и, сразу поникшая, обессилевшая, продолжает свой путь.
Та же ночь.
К дому Мак Филиппов идет Джайпо.
Перед домом, расплываясь в тумане, стоит толпа.