Читаем Сценарии американского кино полностью

Галлахер (обращаясь к Мэри). Мэри, прошу тебя повторить, что сказал тебе брат сегодня вечером, когда пришел домой.

С жалостью и страхом Мэри наблюдает за Джайпо. После слов Галлахера она встает и с трудом говорит:

— Он сказал, что... (Переводит дыхание, указывает на Джайпо.) Что виделся с ним... в ночлежном доме Денбоя... Он сказал... что спросил у него, не следят ли за нашим домом.

Потрясенный Джайпо молча смотрит на Мэри.

Галлахер (спокойно, не повышая голоса). Это правда, Джайпо?

Тот опускает голову. Он не может произнести ни слова. Голос Дана становится жестким.

Галлахер. Почему же ты сказал сегодня у Мак Филиппов во время отпевания, что предостерегал Фрэнка и советовал ему держаться подальше от своего дома?

Бросив на Дана горящий, дикий взгляд, Джайпо упрямо твердит, как безумный:

— Верно! Верно! Я говорил ему это!

Галлахер. Значит, ты его видел?

Джайпо снова не отвечает. Словно ему не хватает воздуха, он то открывает, то закрывает рот. Он снова поник от настороженных, подозрительных взглядов окружающих.

Галлахер. А для чего ты оболгал Муллигена? Ты это сделал потому, что был пьян, или...

Джайпо (кричит). Да... да... я был пьян!..

Галлахер. Расскажи, что ты делал после встречи с Фрэнком?..

По лицу Джайпо катится пот. С отчаянием и вызовом он кричит:

— А если я ничего не расскажу тебе?.. Что ты тогда со мной сделаешь?

Галлахер. Как хочешь... Не хочешь сам рассказывать, за тебя это сделает Бартли Мульхолленд.

Джайпо в ужасе смотрит на Бартли.

Галлахер. Расскажи-ка лучше нам все сам!

Сжав голову руками, озираясь, Джайпо жалобно, с видом несчастного, убитого горем человека роняет:

— У меня все перепуталось в голове... Я ничего не могу вспомнить...

Галлахер (сурово). Где ты достал деньги, которые сегодня тратил?

Джайпо (со стоном). Говорю же, что ничего не могу вспомнить!

Галлахер (спокойно). Сначала ты потратил фунт стерлингов в кабачке Риана. Слепой нищий, что стоит на углу, сказал, что ему ты дал тоже фунт. Два фунта ты оставил в закусочной Севольди. Два фунта уплатил за выпивку в нелегальном кабачке, откуда тебя и увел Мульхолленд. Там же ты дал пять фунтов какой-то женщине. Еще пять фунтов ты дал за что-то хозяйке нелегального кабачка по прозвищу тетушка Бетти. И, наконец, пять фунтов отдал Кэт Медлен... Теперь давай-ка подсчитаем. Получается ровно двадцать фунтов.

Со стоном Джайпо сжимает голову руками.

Джайпо (как бы стараясь припомнить). Я не могу вспомнить... Я пьян, говорят вам!.. Я ничего не могу вспомнить!

Не выдерживает даже Дан. И хотя он из последних сил старается сдерживаться, у него все же повышается голос.

Галлахер. Сознавайся, Джайпо!.. Тебе самому станет легче. Скажи, что на Фрэнка донес ты!

Шатаясь от вина, отчаяния и страха, Джайпо протягивает к Дану дрожащие руки и умоляет:

— Я совсем не сознавал, что делал!.. Я не сознавал!.. Понимаете вы, не сознавал?!..

Все смотрят на него с ненавистью. Вытянув руки по швам, он оглядывает каждого, надеясь хоть в ком-нибудь найти поддержку и сочувствие. Задыхаясь, дрожащим голосом говорит.

Джайпо. Может, кто-нибудь из вас объяснит, почему я это сделал? Я не в силах объяснить это!.. У меня голова раскалывается на части от всего этого...

Плечи Мэри сотрясаются от рыданий. Парни, стоящие позади Джайпо, вынимают револьверы и направляют дула в спину предателя. Командир требовательно стучит по столу дулом своего пистолета, и они застывают на месте.

Галлахер. Стойте... Заприте его!

Охрана хватает Джайпо. Вначале он сопротивляется. Но неожиданно опускает руки и покорно дает подвести себя к дубовой двери. Его грубо толкают туда, запирают дверь на засов и встают возле нее.

С тревогой смотрит Галлахер на Мэри. У нее дрожат губы, ее трясет лихорадка. Словно в забытьи, она повторяет:

— Господи, прости его! Прости его, господи!

Галлахер нежно кладет ей на плечо руку, привлекает к себе, уговаривает ее, стараясь успокоить.

Галлахер. Мне очень неприятно, Мэри, что тебе пришлось присутствовать при этом...

Мэри. Зачем люди уничтожают друг друга? Кому и какая от этого польза? Разве мы не можем жить мирно хотя бы между собой. О боже, прости нас всех! Как все это страшно, Дан!

Галлахер (нежно). Дорогая, я отвезу тебя сейчас домой!.. Но ты пойми, здесь дело идет не о мести... Если человек становится предателем, доносчиком, встает необходимость сделать выбор — или спасти наши жизни и организацию, или сохранить жизнь полицейскому осведомителю... Одну минуту!

Садится и, наклонившись к сидящим за столом судьям, о чем-то тихо с ними советуется.


Погреб, похожий на каменный мешок.

В тусклом свете виден Джайпо. Он стоит на четвереньках и, словно дикий зверь, руками роет землю. По его лицу, по дикому, блуждающему взгляду видно, что руководит им сейчас инстинкт самосохранения, а не какая-то ясно намеченная цель. Наконец он встает, с трудом держится на ногах. Пальцы у него кровоточат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная кинодраматургия

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика