Читаем Сценарии спектаклей к православным праздникам полностью

Мальвина (капризно тянет)

К какому врачу?Ну какой Вы зану-у-уда!Я чуда хочу!Понимаете?! Чу-да!


Арлекин (говорит, показывая на столик)

Мальвина, не дуйся! Мальвина, не плачь! Я завтра куплю надувной тебе мяч!


Мальвина (капризно тянет)

Не хочу-у-у!


Пьеро (взволнованно)

Ей с каждой секундой становится худо, Ей хочется съесть необычное блюдо! Чтоб было и вкусно,И сытно, и сладко...


Буратино и Арлекин (наперебой гадают)

— Цветная капуста?— Компот? Шоколадка?


Мальвина (капризно тянет)

Не хочу-чу-у!


Буратино (указывая на столик)

Попробуй наш тортик! Отведай конфет!


Мальвина (с отчаянием)

Ах, нет-нет-нет-нет!!!

(4 раза)


Какой, Буратино, ты скучный и гадкий! Я знать не желаю твои шоколадки!От них ведь толстеют, и дырки в зубах! Оставьте меня! Мне так грустно! Ах! Ах!


Мальвина отходит, в сторону и плачет.


СЦЕНА 2

Те же и Распространитель весенних новостей с букетом (радостно выбегает).


Распространитель весенних новостей

Свежие весенние новости!Кому свежие весенние новости?К нам весна уже спешит! Улыбнитесь, малыши!


Мальвина (оживляясь, поворачивается к нему)

Ах, это, наверное, сказано мне! Хочу я узнать все о вашей весне!


Обращаясь к Разносчику.

Мне, пожалуйста, газету -В ней найду я все ответы.


Мальвина (берет картонку и с удивлением читает)

Так, о чем идет тут речь?Скоро будет Масленица.Нужно всем скорее печь Бли-ны с мас-ли-цем...

(читает медленно, по слогам)


Распространитель весенних новостей (радостно)

Дарит людям всем весна хорошую погоду, И встречается блинами это время года.А потом начнем поститься,Перестанем веселиться!


Арлекин (растерянно)

Но где же достать это блюдо весны?


Буратино (растерянно)

Как печь нам блины, чтобы были вкусны?


Пьеро (пытается отвлечь Мальвину)

Я лучше Вам ниточку бус подарю,Я Вас, дорогая Мальвина, люблю!


Мальвина (нетерпеливо отмахивается от него)

Оставьте, Пьеро! Ваших бус мне не нужно! Хочу я с блинами торжественный ужин! Мечтала всю жизнь я о сладких блинах!И если не съем, то умру сразу, ах!

(Манерно взмахивает ручкой.)


Арлекин (огорченно всплескивает руками)

О, как эта речьНам, друзья, не приятна!


Буратино (недоуменно пожимает плечами)

И как же испечь Нам блины - непонятно!


Пьеро (снова причитает и повторяет)

Я самый несчастный из самых несчастных! О, сколько на свете загадок ужасных!Ах, где же достать нам такие блины,Чтоб были румяны, чтоб были вкусны?


СЦЕНА 3

Вбегают куклы в русских сарафанах с песней о Масленице (возможно, в записи), образно рассказывают и показывают, как печь блины. Арлекин, Буратино и Пьеро присоединяются к веселью. Мальвину торжественным жестом приглашают отведать блинов.

Мальвина улыбается и смеется.


Распространитель весенних новостей (торжественно)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание
Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание

Барт Эрман, профессор религиоведения Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл, доктор богословия, автор более двадцати научных и научно-популярных книг о Библии, жизни Иисуса и истории раннего христианства, свою настоящую книгу посвятил исследованию еврейских и христианских писаний, составивших Библию, которые рассказывают о Древнем Израиле и раннем христианстве. Автор рассматривает Писание с исторической и литературной точек зрения: пытается объяснить, почему оно сложно для во(приятия, рассказывает о ранних израильских пророках и пророках времен Вавилонского плена, о поэтах и сказителях Древнего Израиля и Посланиях Павла… Таким образом подводит к пониманию, что Библия играет ключевую роль в истории европейской цивилизации.

Барт Д. Эрман

Христианство / Религия