–
Потом мы наконец добираемся до
Но даже несмотря на это нам всё равно придется плыть небольшими группами, чтобы не выглядеть как косяк или стая, иначе приборы нас всё же засекут.
–
Первыми снова плывем мы с Плавает-Быстро. На этот раз мне страшновато выплывать в огромную пустую бухту. Хотя на самом деле она совершенно не пустая, она наполнена звуками и тенями – словно городская суматоха проникла даже в воду. Чем дальше мы плывем, тем более чужим кажется мне море, почти как тогда, когда мы пересекали бездну. Но на этот раз всё совсем не так, я не вижу дна только из-за грязи. И всё равно мне кажется, что никакого дна там
Я стараюсь не подавать виду, что напугана, стараюсь излучать уверенность и спокойствие. А ведь я даже не знаю наверняка, в правильном ли направлении мы плывем. Надеюсь, в правильном. Пересечем бухту, говорю я себе, а дальше нужно будет просто плыть вдоль берега, пока мы не найдем вход в систему туннелей. Профессор Фарнсворт сказал, что их невозможно не заметить. Будем надеяться, что так оно и есть.
Мы всё плывем и плывем. Я гребу изо всех сил, но замечаю, что Плавает-Быстро рядом со мной приходится специально притормаживать. Он постоянно озирается по сторонам – отлично, тогда я могу полностью сконцентрироваться на плавании. Что совершенно не лишне, и, хотя до пункта назначения не больше километра, мне кажется, что все сто.
Оказывается, мы стартовали не там, я понимаю это, доплыв наконец до цели. Перед нами скалы и полого поднимающееся морское дно, но никаких входов в туннель.
–
Я киваю.
–
–
Я показываю налево. К югу. Дельфинологическая станция стоит на внешней оконечности полуострова, так сказал мистер Фарнсворт.
–
Правда, буквально на минуту. Вот уже появляется следующая группа: Длинная-Женщина с Умелым-Плетельщиком и одним из детей. Я объясняю, что Плавает-Быстро ищет вход, а нам нужно подождать здесь остальных.
Они присоединяются ко мне. Вместе мы высматриваем следующие тройки, которые появляются в синеве размытыми тенями и лишь совсем рядом с нами снова обретают имена и лица. И хотя их прибытие – повод испытать облегчение, меня охватывает всё большее беспокойство.
Где же Плавает-Быстро? Неужели так трудно отыскать эти входы, большие прямоугольные туннели на глубине около пяти метров?
–
Длинная-Женщина кивает, собирает людей, и они отплывают. Точно так же исчезают в синем тумане. Всех, кто появляется дальше, я отправляю в том же направлении. Вокруг стало на удивление тихо, вдруг понимаю я. Не слышно больше скрежета металла о металл, гудение моторов доносится совсем издалека…
Последними приплывают Двенадцать-Жабр и Одна-Нога.
–
Только я собираюсь объяснить, как вдруг различаю вдали звук, от которого у меня по спине бегут мурашки. Это может быть только подводный дрон! И он приближается к нам!
40
–
Теперь и они слышат этот звук. Одна-Нога возмущенно поворачивается ко мне.
–
–
Наверняка так. Я по-прежнему думаю, что охотники не решатся выпустить в нас торпеду посреди сиднейского порта. А вот пустить в ход дроны – это как раз логично. Значит, они знают, где мы!