Читаем Суд - это я полностью

— Черт подери, — недовольно пробурчал я, — и мы не можем заставить их говорить, пока они лечатся. Между всеми этими убийствами имеется связь, Пат. На первый взгляд, они не связаны, но посмотри, как все складывается: Боб, Кэлики… Кэлики и Хилл Кингс… Хилл и Элен… Элен и Джек… Либо мы напали на организацию, действующую в самых разных направлениях, либо перед нами логическая цепь событий… Джек до чего-то докопался и убийца сразу его устранил. Но убийца обнаружил что-то еще, и это заставило его прибегнуть к новым убийствам.

— Но нас это ни на шаг не продвигает, — возразил Пат.

— Ты не прав, Пат. Я начинаю кое-что видеть яснее. Ничего определенного, но конец ниточки есть.

— Ну и что ты видишь?

— Я не хотел бы пока об этом говорить, Пат. Ведь я могу и ошибаться. К тому же, я еще не представляю, кто именно убийца…

— Опять играешь, Майк?

— Ну что ты! Мы вышли из последнего виража, но путь еще скользкий и грязный и надо добраться до твердой почвы, прежде чем подгонять наших лошадок. Но ты меня не опередишь, Пат, это точно.

— Держу пари, что опережу.

— Принимаю… На выпивку.

— Согласен.

Мы расстались. Пат сел в такси, а я вернулся домой.

Снимая брюки, я обнаружил, что потерял бумажник. В нем было двести долларов, и я не мог позволить себе отнестись к этому с улыбкой. Я вновь напялил брюки и спустился к машине. Но бумажника не оказалось и там. Может быть, у парикмахера? Но я платил ему мелочью из армейского кармашка. Черт возьми!

Пришлось поехать к Шарлотте. Дверь в холл была открыта, и я вошел. Дома ли она? Подойдя к квартире, я позвонил, но никто не ответил, что меня несколько удивило. Я слышал, как в квартире пост Кетти. Я постучал в дверь посильнее. Наконец, Кетти открыла дверь.

— В чем дело? — спросил я. — Ваш звонок не работает?

— Работает, мистер Хаммер. Входите, входите…

Навстречу мне выбежала Шарлотта в перчатках и в запятнанном халате.

— Милый, — обворожительно улыбнулась она, — как хорошо, что ты так быстро вернулся.

Я обнял ее и она подставила мне губы. Кетти, казалось, не собиралась уходить.

— Отвернитесь, бесстыдница, — попросил ее я.

Она послушалась, и я смачно расцеловал ее хозяйку. Шарлотта вздохнула и положила голову мне на грудь.

— На этот раз ты останешься?

— Нет.

— Ну, почему?

— Я приехал за своим бумажником.

Я обнаружил его на диване под подушкой. Вероятно, он вывалился, когда я спал.

— Я думала, ты обвинишь меня в краже денег, — пошутила Шарлотта, надувшись, как маленькая девочка.

— Дурочка, — я нежно поцеловал ее в ухо. — Что за странный наряд?

— Я проявляю фотографии. Хочешь взглянуть?

Она провела меня в темную комнату, погасила свет и зажгла красную лампу. Через некоторое время она протянула мне еще влажный отпечаток, на котором был изображен человек, сидящий на стуле. Руки этого человека были связаны, а лицо сведено гримасой.

Шарлотта зажгла свет и посмотрела на снимок.

— Кто это? — спросил я.

— Один больной. Хилл Кингс привел его для лечения в мою клинику.

— А чем он болен? У него испуганный вид.

— Да нет. Просто он в состоянии гипноза. Гипноз необходим, чтобы внушить пациенту состояние раскованности. Этот человек был неисправимым клептоманом. Изучая его болезнь, я обнаружила, что в детстве он был лишен всего, и вынужден был воровать. Я нашла ему работу, объяснила причины его болезни. Когда он понял, что страдает клептоманией, он сумел побороть себя, и сейчас совершенно здоров.

Я положил снимок в сушильный шкаф и осмотрелся. Эта комната, вероятно, дорого обходится. Мне следует подумать об увеличении своих доходов.

Шарлотта, видимо прочитав мои мысли, сказала:

— Когда мы поженимся, я буду сдавать в студию проявлять свои пленки.

— Нет, — запротестовал я, как-нибудь выкрутимся.

На этот раз она сама обняла меня. Я поцеловал ее так, что у меня самого занемели губы. Держась за руки, мы подошли к входной двери.

— Чем займемся сегодня вечером, Майк? Куда пойдем?

— Не знаю. Может, в кино?

— А почему бы и нет?

Я открыл дверь и показал на звонок.

— Он что, не работает?

— А! — воскликнула Шарлотта. — Просто Кетти очень шумела пылесосом, вот мы и не услышали.

Я вновь прильнул к ее губам, и мне не очень-то хотелось уходить.

— Приеду к восьми, дорогая.

Шарлотта смотрела на меня, пока я спускался, потом послала воздушный поцелуй и исчезла за дверью.

<p>12</p>

Моего портного едва не хватил удар, когда он увидел, что сделала пуля Джорджа Кэлики с моим пиджаком. Он явно опасался потерять одного из своих лучших клиентов и, посоветовав быть осторожнее, заявил, что все сделает к будущей неделе.

Я забрал другой костюм, который портной чинил после того, как один из гангстеров пытался зарезать меня, и возвратился домой. Когда я вошел в квартиру, телефон трезвонил как сумасшедший. Я бросил костюм на стул и взял трубку: это был Пат.

— Я хотел кое-что сообщить тебе о пуле, которой убит Боб.

— А что такое?

— Тот же самый револьвер, как мы и подозревали.

— Это точно, Пат?

Перейти на страницу:

Все книги серии Майк Хаммер

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы