Читаем Суд над драконом полностью

– Дело в Пелли. Она погибла… вернее, пропала, но… скорее всего, она мертва.

Логан видел гнездо своими глазами и вынужден был с этим согласиться.

– Что? – воскликнул Блу. – Как?

– Мы не знаем. Папа и агенты АЗСС сейчас там, в Птичнике. Ищут улики.

– Ничего себе, это же просто… – Блу тряхнул головой, не найдя слов. – Что нам известно?

– Очень мало. – Зои пересказала ему всё, что они видели. Она потёрла веки и вздохнула. – Я представить не могу, кому могло бы взбрести в голову убить Пелли.

– Ты имеешь в виду помимо буквально всех, кто хоть раз в жизни с ней общался? – уточнил Блу.

– Блу! – возмутилась Зои.

– Но это ведь правда. Нет, конечно, ужасно и очень печально, что с Пелли такое случилось, но согласись, она была не самой приятной птицей. Вечно требовала для себя то одно, то другое, кичилась тем, как она нужна Зверинцу. Не она ли однажды заставила тебя два часа взбивать подушки в гнезде, а в конце концов заявила, что они не того цвета?

Логану Пелли и впрямь показалась капризной избалованной дивой. Но ведь она всё равно была мифическим созданием. Говорящей гусыней, которая несла золотые яйца. Ну кто стал бы убивать такое редкое существо?

– Не могу просто стоять здесь без дела, – сказала Зои. – Нужно хоть что-то предпринять. Может, поискать свидетелей. Или проверить камеры. Или…

– Пусть АЗСС сами делают свою работу, – мягко возразил Блу. – Они подобное всё время расследуют.

– А в Птичнике есть какой-нибудь другой вход? – спросил Логан. – Может, хоть проверим, как там птица Рух?

Зои хлопнула себя по лбу.

– Именно это мы и должны сделать! Вот прямо сейчас и займёмся. Блу, достань мой айпод, а потом встретимся в Птичнике.

Блу кивнул и направился к дому. Русалки звали его и присвистывали ему вслед, но он не обращал на них никакого внимания.

Логан следом за Зои обошёл Птичник – с обратной его стороны узкая металлическая лестница вела наверх вдоль стены купола. Зои оглядела её, а затем сбросила ботинки и полезла наверх в носках. Логан поступил так же, полагая, что так взрослые в Птичнике не услышат их шагов.

– Может, Пелли всё-таки ещё жива, – сказал Логан, надеясь отвлечься от высоты, на которую им предстояло взобраться. – Возможно, кто-то похитил её, чтобы заполучить золотые яйца.

– Но откуда тогда кровь и перья? – возразила Зои. – Это ведь не обычные гусиные перья. Они точно принадлежат Пелли. Я бы очень порадовалась, если б смогла придумать хоть одну версию событий, при которой Пелли не погибла. Но не могу.

Зои сошла с лестницы на ржавую платформу, которая казалась очень маленькой, учитывая, на какой высоте она находилась. Затем Зои потянулась к большой рукоятке на колесе, которое было у неё над головой, но застыла на месте.

– Странно, – шепнула она Логану, на что-то указывая.

Логан заглянул ей через плечо, всё ещё крепко держась за лестницу. Он увидел в куполе огромную панель, которую можно было поднять вверх, как гаражную дверь. Отверстие получалось большое – через него даже можно было бы протиснуть небольшой дом. Размером с дом Логана, например.

– Что странно? – спросил он. – Зачем нужна эта дверь?

– С её помощью мы впускаем и выпускаем Рух, если нужно, – объяснила Зои. – Мы специально её установили, когда Алия здесь появилась. – Она указала на дверь. – Но посмотри, она уже слегка приоткрыта.

Логан понял, что Зои имела в виду. Между краем двери и стеной был зазор, достаточно широкий, чтобы они оба могли пробраться внутрь.

– Может быть, как раз отсюда убийца и вынес тело Пелли, – пробормотала Зои. Она присела и оглядела дверь. – Но крови не видно.

– Лучше нам не трогать её, – заметил Логан. – Может быть, здесь найдутся улики.

Зои заколебалась, но тут они услышали в Птичнике горестный птичий крик.

– Я правда хочу проверить, как себя чувствует Алия, – сказала она. – Протиснемся внутрь и постараемся ничего не задеть.

С этими словами она пролезла через проём прежде, чем Логан успел возразить. Он обернулся и оглядел Зверинец. С такой высоты тот был виден почти весь. Грифоны вдалеке разлеглись на камнях, загорая на солнце. Парочка чёрных церберов играли в догонялки вокруг дома. Логан даже видел тёмный силуэт кракена под водой и скалистые пещеры в дальней части Зверинца – он предположил, что это и есть логово драконов. Самих драконов, однако, было нигде не видно.

– Давай скорей, – шепнула ему Зои.

Логан наклонился и осторожно протиснулся внутрь через зазор. Носками он коснулся гладкого тёмно-коричневого дерева. Логан чуть не поскользнулся, успел поймать равновесие и посмотрел наверх.

И увидел перед собой огромный зловеще изогнутый клюв размером со школьный автобус.

– Не шевелись, – предупредила Зои. – Она проголодалась.

Глава вторая


Логан застыл, полусогнувшись и так и не выбравшись из-под двери. Он оказался на выступе внутри Птичника на большой высоте. Его окружали кроны деревьев, а рядом, свитое из множества опавших ветвей, было огромное неряшливое гнездо.

Но заметнее всего были пронзительные чёрные глаза, приковавшие Логана к месту, огромные когти всего в паре метров от него и гладкие белые перья самой большой в мире хищной птицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков