Читаем Судьба полностью

— Через два года мне будет восемнадцать, — настаивала я.

В восемнадцать ты был взрослым и мог стать воином. Разница в возрасте больше не имела значения, когда тебе исполнялось восемнадцать лет.

— Знаю. Но за эти два года так много всего может произойти и то, что тебе нравится сейчас, может стать неважным к тому времени.

Грудь стянуло и стало трудно дышать.

— Мои чувства к тебе не изменяться.

Он отвёл взгляд, словно подбирал что сказать. Когда он снова посмотрел на меня, тоска в его глазах дала мне его ответ раньше, чем он заговорил.

— Прости, Голубка. Я люблю тебя, но не в этом плане.

Слёзы наворачивались в глазах, затуманивая моё зрение, когда я попятилась от него. Он рукой потянулся ко мне, но я развернулась и побежала к двери.

— Бет, пожалуйста, пойми, — выкрикнул он вдогонку, в его голос закралось сожаление.

Я не оглядывалась. Я убежала домой, пытаясь удержать от распада своё разбитое сердце.

Я наблюдала за лицами Сары и Джордан, когда закончила свой рассказ. Мой рассказ был менее подробным, чем истинные события того дня, но этого вполне хватило чтобы обрисовать им картину.

Понимание наполнило взгляд Джордан.

— Ты не можешь простить его за разбитое сердце.

Я покачала головой.

— Со временем я бы ему простила это.

— Тогда что? — мягко надавила Сара.

— Он уехал, и после того дня я его больше никогда не видела. Он ушёл из моей жизни и не вернулся, — я болезненно сглотнула. — Это ранило больше, чем всё остальное, что он смог бы сделать.

— Так в тот день, когда он появился здесь… — начала Джордан.

— Это был первый раз, когда я видела его после своего шестнадцатилетия.

— Вот, дерьмо, — Сара тягостно откинулась на спинку стула. — Не удивительно, что ты игнорируешь его.

Сара нахмурилась.

— Почему Крис поступил так? Он что-нибудь сказал тебе насчёт этого после его появления здесь?

— Он сказал, что сожалеет о том, как уехал, и что он считал, что делал как лучше для меня, но теперь он осознал, что всё сделал неправильно, — я теребила ножку бокала.

— Он спросил, не можем ли мы снова стать друзьями, но я не знаю, возможно ли это, после всего произошедшего.

Сара радушно улыбнулась.

— Может просто стоит дать этому время.

Как бы я хотела, чтобы всё было так просто. Иногда, когда Крис улыбался, я вспоминала мужчину, которого боготворила до того дня в его квартире. Но это всегда сопровождалось воспоминаниями о боли, после его отъезда, о чувстве покинутости и предательстве, когда он больше не появился. Он может и был искренним в желании возобновить нашу дружбу, но он всё ещё был в силах очень сильно ранить меня. Я не могла позволить ему сделать со мной это снова.

Джордан глубоко выдохнула.

— Думаю, на сегодня хватит серьёзных разговоров. Вообще-то предполагалось, что у нас дикий девичник, а вы двое расстраиваете меня.

Сара вскинула брови.

— И когда это вдруг девичник стал диким?

Джордан пфыкнула и подняла бокал.

— А что есть другие девичники?

Сара нахмурилась.

— Пошли, подружки. Обещаю, будет весело, — произнесла Джордан, игриво надув губки.

Я скрыла ухмылку за бокалом. Невозможно было долго грустить с этими девушками.

— Только танцы. Никакого безумства, — Сара пригвоздила Джордан суровым взглядом.

Джордан подняла руку.

— Никакого безумства. Слово скаута.

* * *

— Сукин сын.

Я оторвала взгляд от аптечки, в которой ковырялась, и увидела, как Джордан с отвращением скинула свои туфли.

— Что случилось?

— Я сломала каблук на своих новых Джимми Чу, — она босиком протопала туда, где я сидела на диване рядом со своими истекающим кровью пациентом. — Выживет?

Я прижала кусочек марли к неглубокому порезу у линии роста волос мужчины.

— Просто поверхностная рана. Даже зашивать не понадобится.

— А вот ей может понадобиться доктор, — с другого конца комнаты выкрикнула Сара.

Я взяла руку мужчины и прижала её к марле.

— Подержите.

Встав, я пересекла комнату и подошла к Саре, обогнув перевёрнутый на бок стол и перешагнув через два тела. Сара стояла на коленях у белого большого патио, которое тянулось вдоль одной стены, полированная поверхность была испачкана брызгами крови.

Я присела рядом с Сарой и рыжеволосой женщиной, за которой она ухаживала. Глаза женщины были закрыты, а кожа была почти что мертвецки белой, за исключением синяка, формировавшегося на правой щеке.

— Сесилия, — позвала я, вспомнив её имя, прозвучавшее ранее ночью. — Ты меня слышишь?

Лицо женщины скривилось, но она не открыла глаза.

— Какого хрена? — громкий мужской голос наполнил помещение. — Сара?

— Здесь, — откликнулась Сара.

Я встала и увидела Николаса, шагающего к нам, его выражение лица было смесью гнева и облегчения.

В противоположной части просторной гостиной стоял Рауль, и я могла только предположить о чём он думал, осматривая представшую перед ним сцену. Почти все окна комнаты были разбиты, белые стены были забрызганы кровью, а также там красовался след от ожога в форме человека — дело рук Сары. Всё, что из дорогой мебели не было опрокинуто, было украшено раненными или пьяными людьми.

Николас подошёл к нам и присел рядом с Сарой.

— Ты в порядке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги