Читаем Судьба полностью

Он вытащил ключи и передал их мне, не задавая вопросов. Я пробормотал «спасибо» и рванул к его «Дукати». Натянув его шлем, я завёл мотоцикл и помчал за Бет.

В таком большом городе она могла быть где угодно, и от мысли о том, что она где-то одна, всё внутри связалось в тугой узел. На моём мотоцикле было оружие, так что она была вооружена, но в её нынешнем состоянии она могла быть слишком отвлечена, чтобы справиться с угрозой. Я безмолвно взмолился, чтобы она просто вернулась в командный центр, и я направился в том направлении.

Её единственное слово-отрицание постоянно звучало в моей голове, вместе с образом её обескураженного лица. Не то, чтобы я мог винить её за такую реакцию, учитывая, как между нами обстояли дела. С той ночи, когда мы поговорили, я пытался придумать, как заработать вновь её дружбу и её доверие, но она заблокировала любые попытки поговорить об этом снова.

А теперь ещё и это.

Я едва не сломал рукоятки руля на мотоцикле Николаса ко времени, когда достиг командного центра. Когда я обогнул дом и увидел свой «Дукати» у ворот гаража, я выдохнул. Оказывается я затаил дыхание, как только въехал на подъездную дорожку.

Я припарковался и направился к гостевому дому, где из окон лился свет. Мой Мори неистово затрепетал, когда я очутился в нескольких футах от главного входа, тормознув меня на несколько долгих секунд. То, что я мог чувствовать её, утвердило в сознании тот факт, что мы связались узами. Мне пришлось сделать несколько вдохов, чтобы успокоиться, прежде чем я зашёл на крыльцо и постучал в дверь.

Когда никто не ответил, я усилил слух и уловил приглушённые голоса в задней части дома. Бет делила дом с Мейсоном, должно быть она разговаривала с ним. Понятное дело, что она доверяла своему лучшему другу, но мысль о том, что она внутри с другим мужчиной, одобрения у моего Мори не получила.

«Солми».

Я поднял руку, чтобы снова постучать, но услышал приближающиеся к двери шаги. Дверь распахнулась, и на пороге появился Мейсон с насупленным видом.

Он тихо заговорил, даже не пытаясь скрыть свой гнев от моего присутствия.

— Она не хочет видеть тебя.

Я не был удивлён, что она пока что не хотела разговаривать со мной, но я никак не ожидал резкий укол боли в груди от её отказа.

— Она в порядке?

— Не знаю. Она явилась домой вся в слезах и ничего мне не рассказывает.

Всё внутри сжалось.

— Она плачет?

— Да. Что ты сделал ей? — грубо спросил он. — Неужели тебе мало того, сколько она из-за тебя проплакала?

— Чёрт.

Я пробежался рукой по волосам.

Мейсон ещё сильнее нахмурился.

— Ты скажешь мне, что произошло?

Всего через несколько часов и он сам всё узнает, так что я решил сам всё сказать.

— Мы с Бет связаны.

Он несколько раз моргнул, и я стал свидетелем, как выражение его лица сменилось с гневного на шок, а потом на понимание.

— Проклятье, — он оглянулся и снова посмотрел на меня. — Не знаю что и сказать. Ты с Бет…

Я кивнул.

— Скажешь ей, что я здесь, когда она будет готова поговорить?

Он выглядел так, словно собирался что-то сказать, но передумал.

— Я дам ей знать. Мне лучше пойти к ней.

От понимания, что он будет утешать Бет, меня переполнило ревностью. Мы и часа не были связаны, а я уже не мог вынести мысль о другом мужчине в её обществе, пусть даже он и её лучший друг.

Я отступил, чтобы он смог закрыть дверь. Вместо того чтобы пойти в главный дом, я направился к бассейну и сел в один из шезлонгов. Я обхватил голову руками и стал пытаться осмыслить чудовищность произошедшего.

Большую часть своей взрослой жизни я избегал интимности с женщинами-Мохири, чтобы уменьшить вероятность связаться с одной из них. Не то, чтобы я был против создания пар. Мои родители целиком и полностью отдались друг другу. Я просто не видел это как нечто для меня. Я посчитал, что если когда и встречу потенциальную пару, мы оба разойдёмся своими путями, и с этим будет покончено.

Вот что я никак не рассчитывал, что это будет Бет. Из всех женщин-Мохири в мире, я связался узами с единственной, от которой не смог бы уйти.

Я в мыслях вернулся в тот день в Лонгстоне четыре года назад. Я только что вернулся домой на большую часть года. Родители уже переехали в Германию, а я хотел привезти Бет цепочку, которую купил ей на день рождения. Я пообещал ей, что приеду на её шестнадцатилетие, и я всегда сдерживал свои обещания, данные ей.

В дверь постучали, когда я сушил волосы после душа. Войдя в спальню, я схватил футболку и надел её, пока шёл к двери.

Я распахнул дверь и в недоумении уставился на юную блондинку, стоявшую на пороге с улыбкой, озарившей её красивое лицо. Я встретился взглядом с серыми глазами, и у меня перехватило дыхание, когда до меня дошло кто стоит передо мной.

Оправившись от удивления, я притянул её в объятие, и обнаружил, что ещё изменилось в ней. Девчонка-дылда исчезла, и на её месте была юная девушка с роскошными формами и нежным цветочным запахом, от которого мне захотелось зарыться лицом в её шелковистые волосы. Никогда ещё женщина в моих руках не ощущалась так правильно — и в тоже время так неправильно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги