Читаем Судьба полностью

Разговор перешёл на мотоциклы, и лицо Бет озарилось, когда мы начали обсуждать какие мотоциклы лучше подойдут для более хрупкого телосложения Сары. Бет хорошо знала свой мотоцикл, и она вскоре ввязалась в оживлённые дебаты с Николасом о плюсах и минусах моделей, которые он рассматривал. Лишь несколько людей, кроме Сары, могли стоять на своём против мнения Николаса в споре, даже дружеском, но Бет не отступила.

В конечном счёте, разговор переключился на тему, которая занимала умы всех в эти дни. Где был Лилин, и почему в последнее время он так затих?

— Может он покинул Лос-Анджелес из-за того, что мы подобрались к нему так близко? — предположила Бет.

Мне очень хотелось, чтобы она была права, поскольку это означало бы, что он был далеко от неё, но я понимал, что это не так.

— Учитывая, как долго он здесь вёл свои дела, он близок к пику своего цикла размножения. Потребуется слишком много времени на размещении в новом городе, да и девушек перевозить тоже слишком рискованно, на такой риск он не пойдёт.

Настроение за столом стало более унылым от напоминания, что у всех тех девушек время было на исходе.

Сара задумчиво постукивала по бокалу с водой.

— А вдруг он уже собрал всех девушек, и поэтому он так затих?

Николас мрачно кивнул. Как раз сегодня мы с ним обсуждали эту вероятность. Мы не слышали об исчезновении каких-либо девушек с того дня, как мы спасли двух в Сан-Франциско, но Лилин мог взять девушек и за пределами штата и привезти их сюда, если был в таком отчаянном положении.

Бет обеспокоенно нахмурилась.

— Я не могу вынести мысли о том, что предстоит пережить тем девушкам. Они, наверное, очень напуганы.

— Лилин очень хорошо заботится о своих женщинах-наложницах, — сказал я Бет. — Он будет лелеять их и содержать в роскоши.

— Но они всё равно будут заложницами.

— Да. Но, вероятней всего, они не знают этого. Он будет держать их под влиянием своей силы, чтобы гарантировать их спокойствие, счастье и лучшее физическое здоровье.

Бет побледнела.

— Боже, звучит как конюшня для размножения лошадей.

У меня не было ответа на это, поскольку она была права. Лилин был методичен в своей селекции, и он собирал то, что считал лучшим племенным поголовьем. Его основной целью было гарантировать получение сильных, здоровых отпрысков.

Бет затихла, и я в сотый раз обеспокоился, что эта работа была чересчур тяжёлой для неё. Большинство воинов-новичков работали в бастионах первые несколько лет, и они потихоньку приспосабливались к худшему, что мог предложить им этот мир. Никто из выпускников не должен был иметь дело с нечто таким серьёзным.

Сара откинулась на спинку стула и глубоко втянула прохладный вечерний воздух.

— Эта калифорнийская погода совсем избаловала меня. Похоже, мне придётся привыкать к холоду опять, когда переедем в Нью-Йорк.

— Мы можем остаться тут, если ты этого хочешь, — сказал ей Николас.

Её глаза засияли радостным возбуждением.

— О, нет. В Калифорнии отлично, но я с нетерпением жду встречи с Нью-Йорком.

Бет с интересом подалась вперёд.

— Когда планируется переезд?

— Мы пробудем здесь, пока не будет покончено с нынешней угрозой, — сказал Николас. — Совет купил недвижимость там, и сейчас там ведётся ремонт.

— Там огромная демоническая община, почти такая же большая как здесь, — добавила Сара. — Я собираюсь познакомиться с ними, пока Николас занимается своими делами.

Я встретился с взглядом Николаса, сидящего напротив, и подавил смех. Я уже знал его мысли насчёт планов Сары построить отношения с демонами. Он не был против этого. Он просто не знал, готов ли он, да и сам Нью-Йорк, к этому.

Бет улыбнулась.

— Это будет весело.

— Вы должны будете приехать к нам в гости, — сказала ей Сара. — Там столько всего чем можно заняться.

Я наблюдал за реакцией Бет на принятие Сары, что мы двое будем вместе, и я испытал огромное облегчение, когда она улыбнулась.

Бет посмотрела на меня.

— Я думала, ты поедешь с ними в Нью-Йорк.

И тогда-то я понял, что я ещё не рассказал ей, что планирую вступить на место лидера этого командного центра после отъезда Николаса. Хотя я принял это решение до того, как мы связались узами, но наличие пары изменило суть вещей. А она вообще хотела остаться в Лос-Анджелесе?

— Пока что я останусь здесь. Не уверен насколько долго. Как насчёт тебя? Ты хочешь увидеть Нью-Йорк?

Её улыбка стала шире.

— Да. Он в моём списке мест для посещения.

— Я тоже хочу попутешествовать, — взволнованно сказала Сара. — В следующем году мы с Николасом поедем в Африку, — она улыбнулась ему. — Он пообещал мне показать лучшие закаты в мире.

Николас одарил её потакающей улыбкой.

— И я всегда сдерживаю свои обещания.

Сара снова повернулась к Бет.

— Может быть, мы сможем поехать все вместе?

Одна из французских дверей открылась, и прежде чем Бет успела ответить, размашистым шагом вошёл Рауль. Серьёзное выражение его лица подсказало мне, что пришёл он явно не потусоваться.

— Мы получили звонок из офиса мэра. В порту возникла проблема на контейнерном судне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги