— Что за проблема? — спросил я, отодвигая стул. Городские власти связывались с нами только когда возникали очень серьёзные проблемы.
— Базераты, — с оттенком иронии ответил Рауль. — Кто-то шибко умный попытался перевести целый контейнер с базератами, и он развалился, когда они загружали контейнер на судно. Судно наводнено ими. К счастью, большая часть команды не успела зайти на борт. Те, кто был на борту, спрятались на капитанском мостике.
Мы с Николасом встали одновременно. Базераты были демонами, внешне напоминавшие крыс, но размером с маленькую собаку. Обычно они обитали у реки Амазонки. Один базерат был безобиден, но целая стая была смертоносной, особенно когда они улавливали запах крови. Нам надо было собрать их всех до того, как кто-то из них умудрится покинуть судно, если они уже не покинули. Меньше всего нам сейчас надо, чтобы эти твари размножились в канализации.
— Созывай всех кого найдёшь, — сказал Николас Раулю.
— Уилл уже занимается этим.
Я посмотрел на Бет.
— Когда-нибудь работала с базератами на тренировках?
— Нет.
Сара рассмеялась.
— Тогда тебя ждёт истинное удовольствие, — она бросила салфетку на стол. — И чего мы ждём? Нам надо согнать стаю демонов-грызунов.
* * *
Я оторвал взгляд от планшета, когда почувствовал приближение Бет, и я смотрел, как она входит в дом через французские двери. Она надела удобную одежду: леггинсы и футболку, а волосы убрала на макушку в свободный узел. В одной руке она несла большую чашку. Другая рука была забинтована.
— Как рука? — спросил я, когда она присела на другой конец дивана.
— Примерно через час смогу снять повязку.
Я отложил планшет на диван и пересел ближе к ней.
— Дай проверить.
— Всё хорошо, — запротестовала она, но не смогла скрыть вздрагивание, когда я начал разматывать бинт.
Я угрюмо посмотрел на неё.
— Я сам буду судить.
Я нежно снял бинт и осмотрел две колотые раны на тыльной стороне ладони. Раны были сморщенными, но инфекции не наблюдалось. У базератов, как и у многих демонов, в слюне была бактерия, которая могла вызвать заражение, если тщательно не обработать рану.
— Я же сказала, всё нормально, — проворчала Бет.
Я неторопливо забинтовал её руку. Закончив, я не смог устоять и поднёс её руку к губам, оставив лёгкий поцелуй на её пальцах.
— И со всеми пациентами ты так поступаешь? — пошутила она, затаив дыхание.
— Только с теми красавицами, которые прыгают в трюм корабля ради моего спасения от стаи голодных демонов.
Она улыбнулась и закатила глаза.
— Простое спасибо вполне подойдёт.
— Спасибо, — сказал я с улыбкой, скрывая свои истинные эмоции. Я не мог сказать ей, что всё ещё отхожу от зрелища, как она исчезла под кучей базератов. Она выбралась оттуда, отделавшись одним укусом и несколькими царапинами, но я никогда больше не хочу видеть такое снова.
Когда мы прошлой ночью прибыли к контейнеровозу, там был сущий ад, и ушла большая часть ночи, пока мы не схватили и не убили всех до последнего базератов и разобрались с раненными. Не стоит и говорить о напуганной команде, которая сейчас считает, что их захлестнула партия экзотических крыс из Новой Гвинеи.
Когда я пошёл на крики перепуганного работника доков в трюм, я обнаружил, что он пытался забраться на контейнер, и на нём висело несколько базератов. Кровь от его ран вскоре привлекла десятки созданий. Я закинул мужчину на крышу контейнера и настроился разбираться с непосредственной угрозой.
И я никак не ожидал, что Бет прибежит мне на спасение, или, что вместо меня базераты переключатся на неё. Я был более чем уверен, что лишился нескольких десятков лет своей жизни, когда они атаковали её, и несколькими часами позже я всё ещё пытался успокоить своего обеспокоенного Мори.
— Не хочешь позавтракать? — спросил я, испытывая жгучую потребность занять себя чем-нибудь.
— Конечно.
В гостиную комнату вошла Сара.
— И я бы не отказалась.
Я приготовил яичницу и сосиски на троих, и мы позавтракали на миникухне. Сара вела с Бет лёгкую беседу, и я стал чуть более спокойным в душе ко времени, как мы закончили есть.
Пришёл Николас, когда Сара с Бет уже убирались на кухне и, глядя на его мрачное выражение лица, я тут же занервничал. Должно быть, Сара что-то почувствовала, потому что она бросила полотенце и поспешила к Николасу.
— Что случилось? — спросила она.
— Мы только что получили весть, что сегодня ночью пропало ещё пять девушек.
Сара ахнула.
— Лилин?
— Все они подходят под требуемую возрастную категорию, — он мимолётно встретился со мной взглядом. — Одна из них Мей Лин.
Бет накрыла рот рукой.
— Нет.
Мей была той девушкой, которую мы спасли в ночном клубе. Её родители увезли её сразу же после происшествия, и я понятия не имел, что они вернулись в город. В противном случае, мы бы поставили кого-то присматривать за ней.
— Базераты были отвлекающим манёвром, — произнёс я, считай самому себе.
А мы всё гадали, почему Лилин так затих, и теперь знали почему. Он планировал отвлечение, которое займёт нас, пока он делает свой ход и выкрадывает этих девушек.
Черты лица Николаса ожесточились.
— Да.
Бет перевела взгляд с Николаса на меня.
— И что нам теперь делать?