– У меня и так дел по горло… – Тайши закрыла глаза. Ее грудь бурно вздымалась и опускалась. Наконец она открыла глаза и указала в сторону дома. – Цофи сейчас приготовит чай для троих.
– Фаузан и Сонь тоже скоро явятся.
– Вот и хорошо, не придется бегать за этими полудурками.
Двор быстро опустел. Цофи заспешила на кухню, готовить чай и закуски, а Цзянь остался наедине с темнокожей девушкой.
Он приветственно помахал рукой.
– Здравствуй. Меня зовут Цзянь. Вэнь Цзянь.
Она оглядела его с головы до ног. Ее глаза лучились весельем.
– Я о тебе читала. А остальное узнала, прочитав тебя. И увидев объявление о розыске. Вживую ты далеко не так страшен, воин пяти Поднебесных, – она поджала губы. – Это слишком длинно. Я буду называть тебя Пятерка.
Цзянь не стал спорить.
– Ты учишься боевым искусствам?
Девушка вздернула подбородок.
– Я Рас Сонайя, дочь и наследница Нарвани Бхазани, мастера стиля Погруженного Кулака.
– Бхазани – твоя мать? – удивился Цзянь. – Вы совсем не похожи!
– Ученицу всегда считают дочерью.
– А если берут мальчика?
Девушка устремила на него бесстрастный и не самый добродушный взгляд.
– Матушке нужны покои в главном доме.
– У нас нет отдельной комнаты для гостей, – сказал Цзянь. – В главном доме всего две спальни. Тайши занимает одну, а мы с Цофи другую. Можем поместить вас в кладовке. Там сыро, зато не тесно. Или на сеновале…
Выражение лица Сонайи не изменилось.
Цзянь вздохнул.
– Ладно, пойду соберу вещи.
– Мудрое решение. Матушка никого не пускает в свои покои.
«Ее покои!»
– Я тебе дам одеяло. На сеновале бывает прохладно.
– Я останусь с матушкой.
– Ну конечно.
С ума сойти, он уступил гостьям собственную кровать. Более того, он уступил и кровать Цофи. Она его убьет.
Цзянь подхватил плетеную дорожную корзину и повел Сонайю в дом.
– Зачем вы приехали в Облачные Столпы?
– Разве моя наставница только что не говорила об этом с твоей?
– Тайши вас совсем не ждала… – Цзянь взглянул на прекрасный, затейливо вышитый дорожный плащ Сонайи. – Ты тоже не знала?
Непрошибаемая уверенность Сонайи слегка ослабла.
– Матушка сказала мне, когда я готовила ей утреннюю ванну.
– Вы принимаете ванну чаще раза в день?
Сонайя не ответила.
– Она сказала, что мы едем отдыхать, – продолжала она. – Это оказалось неожиданно… – в голосе Сонайи зазвучала обида. – Я думала, мы поедем в Возан или в горы Кунь. И вот я здесь… Сама не знаю где, – девушка огляделась. – По крайней мере, стиль интересный, хоть и мрачноватый.
– Здесь был людоедский храм, – ответил Цзянь с преувеличенной небрежностью.
Ему очень хотелось смутить Сонайю, но старался он напрасно.
Когда Цзянь собрал скудные пожитки, свои и Цофи, Сонайя сказала, что поможет отнести их в амбар. Это-де самое малое, чем она ему обязана.
– Я никогда раньше не слышал про стиль Погруженного Кулака, – сказал Цзянь, пытаясь удержать тюфяки. Когда Сонайя предложила помочь, оказалось, что она имела в виду только подушки. – Хотел бы я глянуть, что это такое. Может быть, поупражняемся вместе? Не думай, что я бросаю вызов, – спешно добавил он. – Мастер Тайши всегда говорит, что мне нужно испробовать побольше разновидностей военного искусства.
– Ты это уже видел, – ответила Сонайя. – Когда моя наставница велела приготовить чай.
Цзянь замер.
– Какое же это боевое искусство?
– Ци проявляется по-разному, – сказала Сонайя, ткнув его в грудь. – Можно направить силы на тело противника…
Она придвинулась ближе и шепнула:
– А можно – на кое-что помягче.
– Не понимаю, – сказал Цзянь.
Слова Сонайи звучали еле слышно:
– Никакой лужи тут нет.
Цзянь своими глазами видел лужу, когда они шли через двор, и все равно в нее наступил. Он выругался, ухнув по щиколотку в грязь.
– Что это было?
Сонайя лукаво взглянула на него.
– Я охотно приму твой вызов, Пять.
Глава 13. Старые друзья, новые враги
Сонь и Фаузан прибыли тем же вечером вместе с Гачи, наследником Фаузана, который плелся за ними, перебросив через каждое плечо по большому мешку. Также с ними явилась незнакомая молодая девушка, которая шагала в хвосте процессии. Очевидно, храму людоедского культа предстояло пережить очередное превращение, на сей раз в приют для дряхлых военных искусников.
– Вы, гнилые дыни, мы вас заждались, – сказала Тайши, взяла длинными палочками две неглубоких чашки с цзуйжо и метнула их через всю комнату. Бог Игроков ловко подхватил свою чашечку, закрутил ее на кончике одного пальца, потом другого, затем поймал ладонью и сделал глоток. Вот позер.
Соня чашка стукнула в грудь, и цзуйжо намочил грязную рубаху.
– Прошу прощения за опоздание, – сказал Фаузан и помахал сидевшей напротив Бхазани. – Приветствую.
– Как твое плечо? – спросила та.
– Болит только во время дождя, – ответил Фаузан, шевеля плечом. – Как поживает Пушок?
– Он умер десять лет назад, дубина. Собаки не живут так долго.
Они обменялись долгим красноречивым взглядом. Очевидно, у этих двоих было непростое общее прошлое.
Тайши решила облегчить душу, прежде чем приступить к делу.