Читаем Судьба гнева и пламени полностью

Зандер исчезает под дождем вместе с остальными.

– Будь осторожен, – бормочу я ему вслед. Во мне зарождается ужас при мысли, что придется провести вечер в компании женщины, известной своими пытками. Но, по крайней мере, мне не придется иметь дело с засадами. Я настороженно смотрю на нее. – Уверена, если уйдете сейчас, то еще сможете нагнать их.

– Зачем мне это делать, когда я могу провести день здесь, с ибарисанской принцессой, которая хочет стать нашей королевой? – Косы Абарран спадают с плеча, когда она наклоняется, чтобы подобрать спрятанный под ковром клинок.

Кровь отливает от моего лица.

– Отличный выбор. Из всех орудий вы своровали именно это. Вы же зарежете себя им через пару минут. – Ее губы растягиваются в злой улыбке. – Показать, как это работает?

* * *

– Вы что, новорожденный жеребенок? Поправьте позицию.

Абарран ударяет меня по голени плоским краем меча, заставляя подпрыгнуть.

– Передвиньте левую ногу назад, чтобы укрепить равновесие, и согните колени.

Я следую ее инструкциям, не обращая внимания на то, что на мне платье.

– Теперь бейте.

Обхватив пальцами рукоятку лезвия, я делаю размашистое движение рукой.

– Неплохо. Вернитесь на позицию. И заново.

Мы отрабатывали этот ход с тех пор, как охотничья группа ушла, и нас ненадолго прервала Анника, которая, увидев мою компанию, быстро сбежала. Это вызвало удовлетворенную улыбку моей «няньки». Я думаю, она хочет, чтобы ее боялись.

Несмотря на резкий характер наставницы, я не возражаю против ее стиля преподавания.

– Вы становитесь невнимательной, – бормочет она, кивая на диван. – Отдохните.

Я со стоном бросаю нож на стол – у меня болит рука – и плюхаюсь на свое место.

– Ты не собираешься спросить меня, что я хотела с ним делать?

– Я знаю, что вы хотели с ним сделать. Ничего, – усмехается она, шагая взад-вперед. – Вы окружены врагами, которые не желали, чтобы вы восседали на троне до нападения, теперь же их ненависть только возросла. Вы увидели возможность и воспользовались ею. Я бы тоже так поступила на вашем месте, так что, может быть, вы не совсем бесполезны.

Я думаю, это комплимент, но не хочу ничего предполагать, особенно когда это исходит от нее. Я медлю, боясь, что пожалею об этом.

– Не могла бы ты научить меня драться?

Абарран поворачивается на каблуках лицом ко мне.

– Вы хотите стать солдатом Легиона?

– Нет. Я просто хотела бы иметь возможность защитить себя.

– Я не тренирую для защиты. Я готовлю к войне. Тренирую легионеров.

– Но ты только что обучила меня этому.

– Это была не тренировка, – усмехается она, наматывая косу на кулак. – Лишь простой урок, потому что мне было скучно. Это было бы пустой тратой моего времени. Сомневаюсь, что вы способны хотя бы от щенка отбиться.

– Я бы смогла, если бы ты меня обучила. Зандер упомянул… – Мой голос стихает, когда я вижу, как ее глаза вспыхивают от ярости.

– Нет. Я не обучаю принцесс или ибарисанцев. – Ее тон полон презрения.

Я поднимаю руки в знак капитуляции.

– Ладно. Хорошо. Зандер сказал, что ты лучшая из лучших, поэтому я просто подумала…

Снаружи раздается странный звук. А вскоре за ним следуют пронзительные крики.

Абарран быстро движется к пологу палатки с обнаженным мечом. Я хватаю керамбит и следую за ней под дождь. Причудливая поляна погрузилась в хаос. Два колоколообразных тента рухнули. Из главной прямоугольной палатки, одна сторона которой обвалилась, бегут слуги, истошно вопя от ужаса.

– Что происходит?

Через секунду из палатки выпрыгивает неведомая тварь, из пасти которой свисает обмякшее тело человека, и у меня появляется ответ.

29

– Оставайтесь здесь.

Схватив рукоять меча обеими руками, Абарран, крадучись, идет вперед. Пригнувшись, словно хищник, преследующий свою добычу. Но она – миниатюрная женщина-воин, а ее добыча – массивное существо на четырех мощных лапах. Его плечи возвышаются на десять футов, спина покрыта чешуей с голубым оттенком, а остальная жилистая часть – спутанным маслянистым мехом.

Чудовище поворачивает к нам неприглядную голову, и я вздрагиваю под его пристальным взглядом. Раздается тошнотворный хруст, и тело человека выпадает изо рта, разваливаясь на куски, и приземляется на траву бесформенной кучей.

Низотавр вздергивает морду в воздух. Он принюхивается, как это сделал дэйнар той ночью, когда пытался выследить Аннику.

А затем разражается глубоким ревом.

Меня охватывает настоящий ужас, когда я смотрю, как он скачет вперед. Его торчащие клыки изогнуты, точно лезвие в моей руке, и вдвое длиннее, и они готовы проткнуть все на своем пути. Кровь, стекающая с них, говорит о том, что это уже произошло.

Несколько солдат с мечами осторожно приближаются к нему, другие держатся в стороне. В спину зверя прилетают два огненных болта из арбалетов. Они отскакивают от его чешуйчатой брони, как зубочистки.

– Если это родство где-то внутри вас, предлагаю прямо сейчас его отыскать, – шипит Абарран.

Она имеет в виду мое эльфийское родство.

– У меня не получится!

– Тогда вы точно умрете сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба и пламя

Судьба гнева и пламени
Судьба гнева и пламени

Ромерия – талантливый вор. Но украсть магический камень из святого сада Ислора – задача совсем другого уровня. Если она попадется, то ее тут же приговорят к смертной казни. Задачу усложняет то, что сделать это предстоит в теле принцессы, помолвленной с наследным принцем…Ее суженый, недавно коронованный король Зандер, ненавидит Ромерию каждой частицей своего существа. К счастью для нее, ему выгоднее держать ее живой, чем убить. Зандер предоставляет ей выбор: жизнь в тюремной камере или опасное приключение.Ромерии не остается другого выхода – теперь ей предстоит сыграть роль влюбленной невесты, пока не подвернется возможности для побега. Пытаясь обмануть короля, она неожиданно сближается с ним.От выбора между любовью и правдой будет зависеть не только ее жизнь, но и жизни всех, кто ей дорог.

Кэти А. Такер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези