Читаем Судьба гнева и пламени полностью

– Я не эксперт по адским тварям, поэтому не могу сказать наверняка. Но это единственная причина, которая приходит мне на ум. – Взгляд Вэнделин мельком останавливается на мне.

Единственная причина, кроме правды. Зверь почувствовал мою магию заклинателя, спрятанную за барьером, который Софи создала и привязала к этому кольцу. Он вышел из глубины леса, чтобы найти меня.

Бена и все остальные люди погибли, потому что я была там.

Я подавляю чувство вины. Зандер не должен знать. Пока нет.

– Главное, что он мертв, верно?

Его вонючую тушу погрузили в повозку, чтобы провезти по Нижней Торговой улице в качестве трофея.

– Полагаю, да. – Зандер делает паузу, и его губы изгибаются в медленной улыбке. – И победила его будущая королева Илора. Это нужно отпраздновать.

Последнее, что мне хочется делать, это праздновать.

– Мне помогли.

– Просто завершающий удар. Пойдем. – Он обнимает рукой мое изможденное, уставшее тело. – Ты должна быть во главе процессии.

* * *

– Перестаньте ерзать.

– Я не сдвинулась ни на дюйм. Ой! – Я вздрагиваю от резкого укола шпильки, которую Коррин вонзает мне в волосы.

– Это была последняя.

Она отступает назад, чтобы полюбоваться своим творением – сложным переплетением косичек и завитков. Половина моих волос убрана назад, а остальные спадают на плечо.

– Давайте, взгляните на себя.

Я встаю из-за туалетного столика и подхожу к зеркалу в полный рост, переминаясь с ноги на ногу, оценивая платье, которое взволнованная Дагни принесла прошлой ночью. Ее глаза показались мне уставшими, будто она не спала всю ночь.

Вышивка на платье безупречна, как и посадка, стиль одновременно элегантный и сексуальный. Если бы я знала, куда мне придется его надеть, я бы попросила ее сшить мне мешок.

– Я сделала все, что могла, – заявляет Коррин. – Если король останется недоволен, это будет потому, что вы выбрали стиль, который полностью вышел из моды.

– С каких пор король обращает внимание на женскую одежду?

Коррин фыркает.

– Кроме того, разве королева не задает тенденции?

– Значит, теперь вы готовы сыграть королеву? – самодовольно улыбается она.

Мне нравится играть его королеву, ту, к которой он приходит ночью, ту, с которой просыпается утром, обнаженный и пресыщенный. Так было каждую ночь с тех пор, как мы переспали: вечера были полны страсти, а утренние часы – ленивыми и чувственными, пока он не уходил, чтобы заняться своими королевскими обязанностями, а Коррин не врывалась в мою дверь.

«Я никогда не смогу сыграть его королеву в нимфеуме», – напоминает мне безжалостный голос в голове.

Мне нужно сказать ему.

И все же каждый раз, когда слова вертятся у меня на языке, я снова прикусываю его, опасаясь, что признание разрушит то, что у нас есть.

Я вытягиваю ногу, наблюдая, как прозрачная ткань каскадом спадает с моего бедра через разрез. К этому платью подошли бы сексуальные туфли на шпильке, но ничего подобного нет ни в гардеробе принцессы Ромерии, ни, смею сказать, нигде в этом мире. Тем не менее нам удалось скомбинировать платье с серыми туфлями из атласа и кожи, которые не подходят к цвету, но прекрасно его дополняют. Все это и сложная прическа на голове, и вот я едва узнаю себя. Не знаю, смогу ли преодолеть день смерти в подобной «броне».

– Ты хорошо справилась, Коррин.

Раздается стук в дверь.

– Это, должно быть, король. Он здесь, чтобы сопровождать вас.

Я начинаю нервничать.

– Помните: подбородок вверх, спина всегда прямая, – напутствует она.

Но меня ждет не Зандер. Это Дагни.

– О, Ваше Высочество, я просто обязана была зайти к вам, прежде чем вы уйдете. – Швея широко улыбается, обводя меня взглядом с головы до ног и сцепляя руки на своей пышной груди. – Разве от нее не захватывает дух?

Несмотря на тревогу перед тем, как стать свидетелем сегодняшних событий, моя улыбка в адрес искрометной швеи вполне искренняя.

– Ты чудо, Дагни.

– Ой. – Она отмахивается от моего комплимента. – Мне просто повезло одевать будущую королеву. Я принесла вам еще одну накидку. – Дагни дергает сложенную ткань, спрятанную под мышкой, и сует ее мне в руку. – Я слышала, что сегодня вечером будет прохладно, и подумала, что это может вам понадобиться. Шелк был подарком от хорошего друга. – Дагни дергает бровями. – Накидка сделана «особенно теплой».

Я сразу же узнаю шелковистую ткань цвета индиго. Про нее сказала Бексли, когда рассказывала мне о провидице.

– Ее Высочество не может носить накидку с этим платьем, – усмехается Коррин, качая головой. – Она будет выглядеть нелепо.

– О, Судьбы, ты права, Коррин. Ты всегда права. Я просто глупышка, – бормочет Дагни, махая руками. – Впрочем, можно и оставить. Возможно, ты найдешь ей применение.

Она подмигивает мне.

Не-а, Дагни не такая уж и глупышка.

– Спасибо. Я ценю это.

Бексли сказала, что найдет способ передать информацию, и она это сделала – через мою швею. Дагни, возможно, не лучше всех скрывает свои намеки, но они легко ускользают от внимания Коррин.

– Все для нашей будущей королевы.

Она делает реверанс и, бросив последний многозначительный взгляд на накидку, уходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба и пламя

Судьба гнева и пламени
Судьба гнева и пламени

Ромерия – талантливый вор. Но украсть магический камень из святого сада Ислора – задача совсем другого уровня. Если она попадется, то ее тут же приговорят к смертной казни. Задачу усложняет то, что сделать это предстоит в теле принцессы, помолвленной с наследным принцем…Ее суженый, недавно коронованный король Зандер, ненавидит Ромерию каждой частицей своего существа. К счастью для нее, ему выгоднее держать ее живой, чем убить. Зандер предоставляет ей выбор: жизнь в тюремной камере или опасное приключение.Ромерии не остается другого выхода – теперь ей предстоит сыграть роль влюбленной невесты, пока не подвернется возможности для побега. Пытаясь обмануть короля, она неожиданно сближается с ним.От выбора между любовью и правдой будет зависеть не только ее жизнь, но и жизни всех, кто ей дорог.

Кэти А. Такер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези