Читаем Судьба убийцы полностью

– Вы ничего не должны нам. Сделку заключили Совершенный и Янтарь. Я не рассчитываю, что вы станете рисковать ради нас своими жизнями и жизнями матросов. – И хотя сердце мое сжалось от ужаса, я предложил то, что считал единственно правильным: – Мы все сойдем на берег вместе, когда прибудем в Клеррес. Какие бы беды мы ни нажили там, это будут наши беды. Если нас спросят, мы ответим, что просто заплатили вам, чтобы попасть туда, и едва с вами знакомы. – Взял себя в руки и продолжил: – Если вы решите, что вам грозит опасность, уходите, не дожидаясь нас.

Хотя это означает, что я останусь в худшем положении из всех возможных. Один, вынужденный защищать всех своих спутников, да еще и Би, если к тому времени сумею освободить ее. И бежать нам будет некуда.

Брэшен сердито посмотрел на меня:

– Мы не собираемся вас бросать. Одна из наших шлюпок с головорезами королевы Этты будет ждать у причала на случай, если вам придется спасаться бегством. Мы постараемся быстро поднять вас на борт и все вместе покинуть гавань.

На губах Альтии появилась кривая улыбка.

– Рассчитывай на худшее и надейся на лучшее. Учитывая, как мало мы знаем о том, что вы задумали, нам трудно строить подробные планы.

– Спасибо, – тихо сказал я. – Вы и так делаете для нас больше, чем я надеялся.

Она окинула меня взглядом с головы до ног:

– Ты делаешь то, что сделал бы на твоем месте любой родитель. Жаль, что спасение твоей дочки означает, что Совершенный перестанет быть кораблем. Но я все равно желаю тебе удачи. Нам всем понадобится немало везения, чтобы выйти из этой переделки живыми.

Тут вмешался Брэшен:

– Пер и Спарк не слишком молоды для того, что ты задумал? Может, лучше оставить их на корабле?

– Я бы так и поступил, если бы мог.

Пер решительно шагнул вперед, а Спарк придушенно ахнула, но я вскинул руку, останавливая их, и продолжил, повысив голос:

– Но они могут нам понадобиться.

– Так у вас все-таки есть план? – спросила Альтия.

– Ну, вроде того. – Это прозвучало беспомощно, я и сам понимал. – Мы прикинемся паломниками, явившимися просить совета о будущем. Так мы перейдем по насыпи на остров и проникнем в крепость. А там постараемся разыскать Би. Янтарь думает, что знает, где ее могут держать. Если придется, мы спрячемся где-нибудь в крепости, а ночью отправимся на ее поиски.

– И что будет, если вы ее отыщете? – спросил Брэшен.

– Как-нибудь вытащим оттуда. И переправим на корабль.

– А потом?

– Для меня главное – защитить Би. Я надеюсь, что мы сможем сразу покинуть Клеррес.

Второй частью плана я не собирался делиться. Месть подождет, пока Би не окажется под надежной защитой, там, где ее не смогут похитить снова. Я долго раздумывал, прежде чем принять это решение, и пока не говорил о нем Янтарь. Скорее всего, она согласилась бы, но могла и не согласиться, а рисковать было нельзя. Янтарь стояла, поджав губы и скрестив руки на груди.

– Тинталья хочет разрушить Клеррес, – напомнил я им всем. – Возможно, хватит и того, что драконы отомстят за нас.

Если они уже там не побывали.

– Каким образом ты собираешься освободить Би? – спросил Брэшен.

Я пожал плечами:

– Пойму, когда придет время.

На лице Альтии отразилось потрясение.

– Ты проделал такой долгий путь, и это – весь твой план? Выглядит весьма… расплывчато.

– Твоя правда.

Ее улыбка сделалась натянутой.

– Это и планом-то не назовешь.

Брэшен накрыл ладонью ее руки, лежащие на планшире.

– Вот что мы можем вам предложить, – сказал он мне. – Такой же жалкий план, как твой. Матросы из Делипая умеют драться. – Альтия хотела что-то возразить, но он жестом остановил ее. – Как и сказала Альтия, мы оставим их ждать вас у причала, и они будут хорошо вооружены. Если ваши дела пойдут плохо, бегите туда и скажите им отвезти вас на корабль. Даже если нас с Альтией не будет на борту, Клеф скомандует поднять якорь и ставить паруса.

У Ланта отвисла челюсть. Я только головой покачал:

– И бросить вас в змеином логове? Я не могу просить о таком!

– Разумеется, не можешь. Поэтому мы и предлагаем. – В его глазах появился странный, почти озорной блеск. – Нам не впервой будет прятаться или пробиваться с боем. Если придется, спасай свою малышку, а мы сами о себе позаботимся. – Он обнял жену и произнес с долей гордости: – Уж это мы умеем.

– Мне этот план не по душе, – сказала Альтия. – Но должна признать, что еще меньше мне по душе мысль бросить вас без путей к отступлению. – Она высвободила одну свою руку и накрыла ею ладонь Брэшена. – Если моему кораблю и команде ничего не будет грозить, я согласна. Не волнуйся за нас.

– Спасибо.

Этого слова было слишком мало, чтобы выразить мои чувства.

В разговор вступила Янтарь:

– Что ж, скоро настанет время действовать. Пора порепетировать. Море спокойно, ветер благоприятный. Вы не могли бы освободить нас от вахты на время? Думаю, нам лучше спуститься в мою каюту, разобрать вещи и одежду и повторить наши роли.

Брэшен окинул взглядом палубу и церемонно кивнул.

– Можете идти, – сказал он, взял Альтию под руку и повел прочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези