– Я должен собрать своих друзей. Нам надо отправляться на берег как можно скорее. Мне непременно нужно найти дочь сегодня. Они хотят убить ее!
Он успокаивающе похлопал меня по плечу:
– Возьми себя в руки. Тебе приснился дурной сон. Выброси его из головы и встречай день.
Я хотел сказать, что его сочувствие неуместно, но тут он сообщил такое, что я замер:
– Янтарь пропала.
– Что? Ее нет на борту?
Он помрачнел:
– Все не так, как ты думаешь. Мы бросили якорь поздно ночью. Мы с Альтией легли немного поспать. Несколько человек из команды взяли шлюпку и отправились на берег – посмотреть город, о котором столько наслышаны. Среди них были Кеннитссон и Эйсын. – Он с трудом поборол свой гнев. – Ты знал, что они это задумали? – произнес он почти как обвинение.
– Нет! И по-твоему, Янтарь отправилась с ними?
– Да! Хотя уж она-то могла бы вести себя поумнее, да и Эйсын тоже. Я… я ничего не понимаю, Фитц Чивэл. Говорят, это она подбила остальных. Она отправилась на берег в одежде простого матроса. Говорят, она обещала показать им такое злачное место, какого они и вообразить не в силах. Мол, еда там выше всех похвал, а шлюхи, будь то женщины или мужчины, обучены так, что любой останется доволен. – Он покачал головой. – По-твоему, это похоже на нее? Устроить мятеж накануне миссии, на важности которой она сама же настаивала?
Альтия выкрикнула команду, мимо нас пробежала Ант, а сразу за ней – Пер. Я отошел, чтобы не стоять на пути, и перебил Брэшена:
– Как вышло, что она пропала?
– Они договорились вернуться до рассвета. Все собрались, а ее нигде не могли найти. Они искали. Они вернулись лишь недавно, без нее. Я пошел сказать тебе и обнаружил тебя здесь.
Я заметил, что корабль движется. Снова. Это сколько же времени я провалялся на палубе без чувств? Я с силой потер глаза, потом щеки, тряхнул головой. Ничто из этого не помогло разогнать туман в голове, но я вдруг понял, на что этот туман похож.
– Чай. Он подсыпал мне в чай…
– Что?
– Не важно. Как быстро я смогу сойти на берег?
– Как только бросим якорь, спустим шлюпку и переправим тебя. – Он снова покачал головой. – Никогда еще я так не злился на своего сына. Он утверждает, что просто хотел проследить, чтобы все вернулись. Но он должен был сказать мне! А Янтарь? Мне горько, что она предала нас, и в то же время страшно за нее. Слепая, совсем одна… Почему она решила уйти?
В глубине души я боялся, что ее узнали и схватили.
– Не знаю. Мне срочно нужно на берег.
– Буду рад помочь тебе, – сказал Брэшен, и в его голосе послышалось горячее желание оставить позади и меня, и все неприятности, которые я им принес. Что ж, его можно понять.
Брэшен ушел, а я остался приходить в себя. Облокотившись на планшир, я глубоко дышал. Слишком многое случилось так быстро. Шут подпоил меня вечером. В свете этого поблекли и моя бьющая через край радость оттого, что я стал дедом, и страх перед неведомым противником в Силе.
Совершенный сказал это не вслух. Его слова прошелестели у меня в голове.
Я не чувствовал присутствия разума, коснувшегося нас перед этим, но все равно укрепил стены. Виндлайер. Теперь я знаю его имя, знаю, как ощущается прикосновение его мыслей. Он умрет.
Пера я уже видел на палубе. Теперь обнаружил, что Лант помогает матросам заводить корабль в гавань. Когда я постучал в каюту Янтарь, мне никто не ответил. Открыл дверь. Внутри было тихо. Спарк лежала навзничь на своей койке. Я потряс ее за плечо, и она приподняла голову.
– Мне так плохо, – невнятно пробормотала девушка.
– Нам подсыпали что-то в чай. Янтарь, вчера вечером. Возможно, нашла нужный порошок среди моих запасов. – Я говорил, переодеваясь в приготовленную одежду.
Спарк свесила ноги и села, спрятав лицо в ладонях.
– Зачем?
– Она думает, что она вернее спасет Би, чем я. Что она взяла?
Она отняла ладони от лица и растерянно огляделась:
– Ее бабушкин наряд на месте. Исчезли штаны, которые я сшила для Пера. Они ей коротки. И шляпа. – Она указала на горшочки с пудрой и кремами. – Она сделала так, чтобы ее кожа казалась темнее. – Спарк глубоко вздохнула и выпрямила спину. – Трудно сказать. Что-то из ваших ядов, наверное. И один из моих. Бабочковый плащ пропал?
Пропал.
Спарк принялась рыться в потайных кармашках своего наряда юной красавицы на выданье.
– Она что-то взяла оттуда?
– Если и взяла, я пока не обнаружила пропажу. – Спарк протянула мне на ладони кисетик и маленький сверток. – Циндин или семена карриса. Выбор за вами.
Семена пригодятся. По крайней мере, я хорошо знал, как они на меня действуют.
– Откуда это у тебя?
– Семена карриса дал Чейд. Циндин – принц Кеннитссон.
Я порылся в памяти:
– Циндин придает выносливости. Некоторых возбуждает. Может вызвать выкидыш.
Она оскорбленно посмотрела на меня: