– Он хотел разделить циндин со мной. Я спрятала его в руке.
– Милый юноша, – хмыкнул я. Почему-то почувствовал себя разочарованным.
– Он и правда милый. Он рассказал мне, как действует циндин. Мы оба очень устали на собачьей вахте. Кеннитссон предложил мне циндин не чтобы соблазнить, а чтобы помочь побороть усталость.
– Угу.
Я развязал кисет, вытряхнул на ладонь столько семян, сколько требовалось, и ссыпал себе в рот. Маленькие зернышки скрипели на зубах, наполняя рот пряным вкусом. В голове мгновенно прояснилось. Спарк положила палочку циндина за щеку.
– Опасная привычка, – предупредил я.
– Если привыкнуть, – ответила она с невеселой улыбкой. – Но я вряд ли успею. Скорее всего, мы оба умрем гораздо раньше. Вы возьмете остатки карриса себе?
– Если можно.
Она кивнула и стала дальше проверять, что осталось из наших вещей, а что пропало. Я принялся укладывать гремучие горшочки в пояс, который она сшила. Спарк зорко следила за мной.
– Не забудьте, какой фитиль как горит. Синий – медленный. Чейд серьезно улучшил их с тех пор, как вы последний раз их использовали. Теперь они куда надежнее и мощнее. Он так гордится… – Она резко зажала себе рот ладошкой и исправилась: – Так гордился этим. – Глаза ее наполнились слезами.
– Я использую их с толком.
Через минуту она воскликнула:
– Браслет с кристаллами огня пропал!
– Неудивительно. А огневой кирпич?
– На месте. И мужская сумка, чтобы носить через плечо, которую я сшила для вас вчера, тоже на месте. Кирпич отлично ляжет на ее дно.
– Спасибо. – Мне вдруг стало легко с ней и радостно оттого, что можно разделить ношу с таким же, как я, обученным убийцей.
Засунул кирпич в сумку. Он лег как влитой, не думая переворачиваться. Я вытащил один из гремучих горшочков и примотал его шарфом к кирпичу сверху. Положил туда же ядовитую мазь и запасной нож.
Спарк наблюдала за мной.
– «Никогда не клади все в одно место», – догадалась она, и я кивнул: Чейд любил повторять этот мудрый совет.
Глядя, как она прячет отмычки в манжете, я сказал:
– Я теперь дедушка. Неттл вчера связалась со мной в Силе.
– Мальчик или девочка? – спросила Спарк, не поднимая головы.
– Девочка.
– Выходит, Чейд мог бы стать прадедушкой? Нет, прапрадедушкой.
– Что-то вроде того.
Семена карриса подействовали, и все происшедшее утром вырисовалось у меня в голове более отчетливо. Будь здесь Шут, я вывалил бы ему новости без разбора. Прежде чем рассказать что-то Спарк, я тщательно взвесил все, что знаю. Что из этого она поймет? Чему сможет поверить?
– Неттл связалась со мной в Силе, чтобы сообщить новости. И вдруг я ощутил присутствие другого человека. Виндлайера.
Спарк ужаснулась:
– Того, кто заставил всех в Ивовом Лесу забыть, что произошло? Он говорил с вами в Силе?
– Нет. И да. Это было очень похоже на Силу, только… очень неуклюже. И напористо. Как вол по сравнению с лошадью. – Она слушала меня с широко распахнутыми глазами. И я сообщил ей самое неприятное, поскольку сам только что это осознал. – Думаю, он засек меня. И Совершенного. Скорее всего, он знает, что мы идем.
На ее лице отразился тот же ужас, который внушала мне эта мысль.
Я тихо сказал:
– Передай мне склянки с Серебром.
Вряд ли дойдет до такой крайности. Вряд ли я использую их.
Спарк стала шарить в сумке под одеждой.
– А как же все наши планы? Мои приготовления… выходит, все зря?
– Очень может быть.
Она вдруг придушенно ахнула:
– Фитц… Здесь только одна склянка. Янтарь взяла вторую.
Глава 29
Обвинения