Читаем Судьбой начертанные нити полностью

– Опыта точно хватит, а вот терпения… – словно самому себе сказал полковник. – Впрочем, посмотрим. С понедельника вы переходите в подчинение к майору Сассексу. Свободны, Блэр.

– Есть, сэр. – Айси встала и вышла из кабинета в расстроенных чувствах.

С одной стороны, она понимала, что полковник прав и лучшего применения ей в ближайшие месяцы не найти, с другой – огнем горело уязвленное самолюбие: из победительницы, обнаружившей «Рай» и триумфально вернувшейся из пиратского плена, она превращается в кабинетную крысу, которой только и остается, что рассказывать желторотым о былых свершениях. Конечно, Айси лукавила: ей не было и тридцати, а послужной список удивил бы кого угодно, но нехорошее предчувствие, что в будущем вновь придется доказывать свою профпригодность как командира рейда, удручало.

А вот Ильвек искренне обрадовался за Айси и окончательно успокоился: он переживал за нее и еще не рожденных детей, но мнение, что военный корабль не место для реонской дарующей, держал при себе. Новичка загрузили работой по горло, однако он не жаловался: на Эвероне использовался принципиально противоположный подход к обслуживанию кораблей, и Ильвек на практике мог применить полученные во время дистанционного обучения знания.

Начальник учебного центра майор Сассекс оказался восьмидесятипятилетним старцем, перемещающимся по коридорам заведения с тростью, остальные преподаватели были моложе, но почти все закончили службу из-за травм – Айси познакомилась с коллективом, но с первого раза имен не запомнила.

К счастью или наоборот, никто не собирался сию же секунду отправлять ее к курсантам: Айси снабдили многочисленными и многостраничными методичками, выдали учебный план для самостоятельного изучения. У Айси вновь создалось впечатление, что от нее хотят отделаться, но она не стала перечить седовласому майору и поплелась домой.

Высшее образование в военной академии она получила сравнительно недавно, что дало фору: она много чего помнила. Учебка по статусу была ниже академии, офицеров тут не готовили, поэтому программа вверенной ей дисциплины по обращению с пучковым оружием не вызвала затруднений, тем более что за спиной имелась обширная практика. Айси пролистала методические рекомендации и даже набросала себе конспект, с чем и вернулась к Сассексу, но собеседоваться пришлось не с ним, а с заместителем: капитан Молли была вдвое старше и, похоже, последний ее боевой вылет состоялся еще до рождения Айси.

– У нас тут будущие штурмовики. Как вы, девушка в положении, – в этот миг Айси горячо поблагодарила полковника или врачей из госпиталя за народную молву, – собираетесь с ними справляться?

– Вы же как-то справляетесь, – с вызовом пожала плечами Айси, но ее не удостоили ответом.

Впрочем, опасения не были беспочвенными: группа новобранцев встретила Айси с улюлюканьем – они-то как раз не знали ни о ее регалиях, ни о происхождении, ни о статусе, ни о беременности.

– Молчать! Смир-р-рно! – гаркнула Айси, радуясь, что первое занятие проходит в помещении: звук дошел до стен и вернулся эхом. – Слушать сюда! Лысого гонять после отбоя будете!

Да, оказалось непросто поддерживать дисциплину в большом коллективе плохо знакомых с уставом новичков, но Айси обладала неоспоримым преимуществом в силе, потому своих учеников не боялась. А значит, могла уверенно командовать. Хотя первые отданные приказы касались физических упражнений: только основательно утомившись, парни перестали гоготать. Тактика осталась прежней – бег, отжимания, подтягивания и прочее, но Айси приходилось помнить, что она пока здесь почти что никто.

Чтобы стать кем-то, потребовалось время: авторитет выработался не без применения силы – она по привычке выбрала заводил и разобралась с ними в индивидуальном порядке.

Хотя даже в случае подчинения легкомысленный флер флирта никуда не исчез: в человеческом мире внешность Айси считалась привлекательной. Вероятно, появление на учебном полигоне Ильвека скорректировало бы ситуацию, только муж был занят в своем ангаре с утра до ночи – рабочий день в учебке заканчивался раньше.

Потому Айси терпела галантность курсантов – к неудовольствию капитана Молли, отъявленные нарушители спокойствия с нарочитым подобострастием увивались за новенькой, не только на словах признавая право преподавательницы на лидерство. Молли нередко приходилось взывать к порядку с помощью коллег: нудный курс по технике безопасности мало кто слушал. Хотя, когда Айси выпало ее заменить, ситуация стала в корне другой: правда, примеры приводились из практики и почти все – о смертельных случаях. Айси не преследовала цель напугать, но сбить спесь хотела: все-таки служба в патруле не детская игра, а довольно опасное занятие.

Перейти на страницу:

Похожие книги