Читаем Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма) полностью

Горский парень в дом Махмуда Раз пришел чуть свет. Говорит: - Ты в силе чудо Совершить, поэт. Сочини такие строки, Чтоб они успех Обрели бы на Востоке У влюбленных всех. И открыли мне дорогу К той наверняка, Чей отказ жесток, ей-богу, Как удар клинка. Вскоре песня над Кавказом Ринулась в полет. Прикоснешься к ней и разом Пальцы обожжет. И в ауле Кахаб Росо Стали говорить: Красный сокол взмыл с утеса, Чтоб сердца когтить. И, Махмуду благодарен, Полный рог вина Осушил на свадьбе парень За него до дна. Я и сам в года иные, Молод и удал, Словно стены крепостные Этой песней брал. Горец стреляный к Махмуду Раз пришел чуть свет. Говорит: - Век помнить буду, Удружи, поэт. Я вдову у нас в ауле Сватал, но она Мужа, павшего от пули, Памяти верна. О моем, под звон пандура, Жребии лихом Ты поведай, словно сура *, Золотым стихом. И какие, думай сам уж, Мне нужны слова, Чтобы, сдавшись, вышла замуж За меня вдова. Вскоре пир на всю округу Грянул, говорят, За Махмуда рог по кругу Пил и стар и млад. И среди честного люда Дед мой тоже был. Выпил рог он за Махмуда, А потом спросил: - Как постиг ты это дело, Что у темных круч К сердцу женскому умело Подбираешь ключ? Над горами месяц светел Плыл и плавил тьму. И, вздохнув, Махмуд ответил Деду моему: - Осужденная молвою, Та, что мне мила, И невестой и вдовою На веку была. Я носил шинель солдата, Солнце - в голове. Пел я девушке когда-то, А потом - вдове. Глубока, как память крови, Память о Марьям. Ключ любви таился в слове, Что дарил я вам. И верней ключа покуда Не было и нет, Походил ответ Махмуда На святой завет. Открывал в года иные, С буркой за плечом, Сам я словно крепостные Двери тем ключом.

* Сура - глава корана.

"Себе представший в образе Махмуда..." Себе представший в образе Махмуда, Лежу ничком в Карпатах на снегу, И грудь моя прострелена. Мне худо, И снег багров, и встать я не могу. Но все ж меня домой живым вернули, И под конем изменчивой Муи Стою, как месяц ясный, но в ауле Следят за мною недруги мои. Кумуз настроив, только начал петь я, Они меня схватили, хохоча, И спину мне расписывают плетью Крест-накрест, от плеча и до плеча. Пусть насмехается имам из Гоцо, Пригубив чашу огненной бузы. Я зубы сжал. Мне потерпеть придется, Он не увидит ни одной слезы. Что я Махмуд, мне показалось нынче, Брожу в горах, печальный от любви, Со звездами, чей свет исполовинчат, Я говорю, как с близкими людьми. Роятся думы, голова что улей, Пою любовь, чтоб вы гореть могли, Но рвется песня: я настигнут пулей Пред домом кунака из Игали. Прощайте, люди. Поздно бить тревогу. Меня на бурке хоронить несут.-. Какая мысль нелепая, ей-богу, Мне показалось, будто я Махмуд.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия