Читаем Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма) полностью

Я в сотню девушек влюблен, Они везде, повсюду, Они и явь, они и сон, Я век их помнить буду. Я помню давнюю весну: Мальчишка босоногий, Я встретил девочку одну С кувшином на дороге. Казалось, девочка была, Совсем как тот кувшин, мала. Вода была холодной в нем Я знал наверняка, Но обожгла меня огнем Вода из родника. Таил насмешку быстрый взор... Ее люблю я до сих пор. А позже, в стужу и весной, У сизых волн каспийских Я брел за девушкой одной, Не подходя к ней близко. Ходил за ней я как во сне, По улицам кружа, А чтоб увидеть тень в окне Второго этажа, Влезал я на высокий клен... Я до сих пор в нее влюблен. Не позабыть, пока живу, Мне девушки одной, Что как-то ехала в Москву В одном купе со мной. Спасибо, дорогой кассир, Что дал места нам рядом, Что с ней в одно окно на мир Одним смотрели взглядом. Так, рядом с ней, вдвоем, вез слов Всю жизнь я ехать был готов. Мне злая девушка одна И до сих пор мила, Что, раздражения полна, Стихи мои рвала. Люблю я взгляд веселых глаз Одной девчонки милой, Что в восхищенье столько раз Стихи мои хвалила. Я в злую девушку влюблен, В простую девушку влюблен, И в очень строгую влюблен, И в недотрогу я влюблен, И в равнодушную влюблен, И в девушку смешливую, И я в послушную влюблен, Влюблен я и в строптивую. Я в каждом городе влюблен, На всех путях-маршрутах, В студенток разных я влюблен Всех курсов института. Своей любовью окрылен, Их всех зову я "милой", Я в сотню девушек влюблен С одной и той же силой. Но ты мрачнеешь неспроста! Ты даже с места встала. "Ах, значит, я одна из ста? Спасибо, я не знала!.." Я отвечаю: нет, постой, Мой друг, все сто в тебе одной! Сто разных девушек в тебе, А ты одна в моей судьбе!.. Когда бежал я у села Мальчишкой босоногим, Ведь это ты с кувшином шла По узенькой дороге. А в городе, средь суеты, Где Каспия прибой, Не замечала разве ты, Как шел я за тобой? Потом - ты помнишь стук колес И поезд, что в Москву нас вез? Сто девушек - та ты сама, Ты их вместила всех, В гебе - и лето и зима, В тебе - печаль и смех. Порой ты равнодушная, Бываешь злой - не скрою, Порою ты послушная И нежная порою... Куда бы ни летела ты, Я за тобой летел, Чего б ни захотела ты,. Добыть тебе хотел. С тобою шли мы: по горам, Где туч стада лежали, И к самым разным городам Мы вместе подъезжали. Я в сотню девушек влюблен С одной и той же силой... Тебя, любовью окрылен, Сто раз зову я "милой". В тебе сто девушек любя, В сто раз сильней люблю тебя! "С кем поделюсь я обидой своей..." Перевод Е. Николаевской и. И. Снеговой
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия