Читаем Сумеречные улицы полностью

Джек пнул дверь, ведущую с лестницы на крышу, и она распахнулась, сорвалась с петель и упала на асфальт. Джек прошёл сквозь дверной проём, а следом за ним — Гвен и Йанто.

— На самом деле, я не думаю, что здесь было закрыто, — сказал Йанто.

— Я хочу выглядеть круто, ясно?

Йанто изобразил жест «Всё, что угодно»[40] и пошёл к антенне вслед за остальными. Джек уже стоял там, обхватив основание антенны.

Гвен постучала по системе коммуникации.

— Как у нас дела, Тош?

Из Хаба до неё эхом донёсся голос Тошико.

— У вас всё хорошо, Гвен. Честно говоря, я меньше уверена насчёт нас с Оуэном.

— Мы подсоединили манипулятор Разлома к компьютеру Тош, и старикашка Билис засовывает коробку внутрь, — отчитался Оуэн.

Послышался стук.

— Ну и? — резко осведомился Джек.

— Он не очень-то торопится, Джек, — сказал Оуэн.

— Он меня слышит?

— Теперь да. Я подсоединил систему коммуникации к…

— Билис, это Джек. У меня нет времени на твою возню. Засунь эту чёртову коробку внутрь и открой.

Они услышали голос Билиса.

— Всё готово.

— Мы тоже, — сказал Йанто, когда они с Гвен закончили подключать кабели к антенне.

— Как это чертовски примитивно, — пробормотал Джек. — Сто лет инопланетных технологий, а всё это выглядит так, как будто Йанто запускает двигатель внедорожника от аккумулятора другой машины.

— Эй, внедорожник всегда нормально заводится, — возразил Йанто.

Джек ухмыльнулся.

— Ты просто представился мне с проводом для запуска двигателя от внешнего источника и палкой. Я сказал про внедорожник, только чтобы не смущать Гвен.

— О, не обращайте на меня внимания, — сказала Гвен. — Я уже два часа назад перестала вас слушать. И даже несколько дней назад. На самом деле, около года назад.

— Да уж, кое-кто из нас не может позволить себе такую роскошь, — послышался голос Оуэна. — Спасибо за этот образ, ребята. Мы можем начинать, Тош? — Устного ответа не последовало, но вскоре вновь заговорил Оуэн. — Тош показала мне большие пальцы. Мне нравится думать, что у кабуки это означает «да». А не «мы все умрём в огне и разрушениях». Но никогда не знаешь точно, это может означать и то, и другое.

Джек вздохнул, вытащил из кармана коробку со всякой электроникой и посмотрел вверх.

— Теперь будет реально здорово, ребята, — сказал он.

Гвен смотрела с крыши на толпу людей с чёрными глазами, собравшихся у подножия здания, как муравьи. На мгновение она подумала об Идрисе Хоппере, запертом в том доме в нескольких милях отсюда, сражаясь со всем этим. Рис тоже мог быть здесь, она не знала точно. И все их друзья, семьи… все, абсолютно все.

Йанто подошёл к ней.

— Я на самом деле ненавижу высоту, — сказала Гвен.

— Тебе надо сходить на свидание с ним, — ответил Йанто, показывая большим пальцем на Джека. — Для него вечер в таком месте — лучшее, что можно представить. Но когда однажды я предложил американские горки, он сказал — о, нет, это же смертельная ловушка.

Гвен засмеялась.

Потом она остановилась и посмотрела в глаза Йанто.

— Что теперь будет, Йанто? Мы видели будущее.

— Мы видели будущее. Будущее, испорченное этим Тёмным светом. Через несколько минут Тьма исчезнет, и то будущее не произойдёт.

— Как Оуэн и Тош справятся с этим?

— С ними всё будет нормально. Тош будет чувствовать себя виноватой и будет переживать это наедине с собой. Оуэн больше никогда не упомянет об этом. Это их способ справляться. А что у тебя?

Гвен пожала плечами.

— Ты прав. Я не буду обращать на это внимания. И скажу Рису, что, если я когда-нибудь забеременею, то буду рожать дома. Или мы поедем в Испанию.

— Народ? Пожалуйста! — Это был Джек.

— Джек? — отозвалась Тошико. — Я всегда готова.

Джек показал на коробку с электроникой у подножия мачты и тонкие провода, присоединённые к антенне.

— Готов.

— Остаточная энергия активности прошлой ночи… есть контакт. Это работает, Джек, это работает! — Тошико тихо кашлянула. — Извини. Разлом… активизируется… сейчас!

И Джек, Гвен и Йанто наблюдали, как кроваво-красная лента Разлома ожила у них над головами, теперь без посторонних световых существ.

— Ура нам, — пробормотал Йанто.

Джек у электроаппаратуры крутил установленный Тош наборный диск.

Постепенно Разлом над их головами начал колебаться. Лента энергии перемещалась до тех пор, пока не превратилась в прямую линию, ведущую от крыши здания стадиона к району Третарри.

— Сейчас, Билис, сейчас! — рявкнул Джек.

— Он исчез, — подтвердил Оуэн из Хаба.

* * *

Уорф-стрит, Третарри.

Всплеск энергии Разлома вспорол свежий бетон, и все огни взорвались. Билис не обращал внимания на летающие стёкла. Ещё одна лента энергии соединилась с почвой, заземляя саму себя. Во всех домах разбились окна, но Билис не позволил осколкам задеть его.

* * *

Йанто показывал на запад. Они смотрели, как полоса Тёмного света поднимается вверх.

— Думаю, это Идрис, — сказала Гвен.

Джек погладил наборные диски на коробке.

— Давайте будем надеяться, что успели вовремя, — пробормотал он.

Вверх устремился ещё один чёрный клин Тёмной энергии, на этот раз снизу, он протянулся мимо них и влился в ленту энергии Разлома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги

Плата за одиночество
Плата за одиночество

Казалось, юную Штефани ждет судьба всех, кто выходит из Королевского приюта, – место на ткацкой фабрике и клетушка в бараке. Магического Дара мало, умений никаких, помощи ждать не от кого. Неожиданно ей улыбнулась удача. Работа в магазине элитной косметики – это ли не счастье для сироты? Хорошая зарплата, отзывчивая нанимательница, уютная квартира и красивые наряды. Но удача ли? В магазине происходит что-то непонятное. Странные разговоры, которые ведут хозяйка и ее компаньон. Странные заказы, от которых падаешь в обморок. Странное исчезновение предшественницы. Странное предложение руки и сердца от поставщика зелий. И страшное убийство напарницы. А убийца – один из тех, кто сейчас рядом. Но как понять, кто именно?

Бронислава Антоновна Вонсович , Бронислава Вонсович

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика