Читаем Сумеречный город полностью

Анжелика встряхнулась, чтобы отогнать воспоминания, и начала подниматься по широким мраморным ступеням. Стражники виллы шли по бокам от нее.

Двери в просторный зал со сводчатым потолком и идеально чистым кафельным полом были открыты. Редкие экспонаты были выставлены в застекленных витринах либо помещались на окруженных канатами пьедесталах. А над входом на выставку под названием «Твари четырех миров» даже были подвешены раскрытые, как в полете, довольно крупные кожаные крылья.

К Анжелике подошла улыбающаяся женщина в белом платье, которое словно было подобрано так, чтобы гармонировать со стенами музея. Очки в квадратной оправе подчеркивали ее скулы, волосы были забраны в пучок на затылке.

– Леди Анжелика, какая радость видеть вас у нас! – Женщина поклонилась.

Анжелика чуть склонила голову:

– А вы, как я понимаю, куратор.

– Можете звать меня Синтия, если вам так будет удобнее. Буду счастлива провести для вас индивидуальную экскурсию. – Куратор указала на ближайшее крыло. – Вы не против?

Приятным спокойным голосом Синтия рассказывала, как определить возраст костяного оружия из Мортри, и объясняла свойства ночного камня из Ноктуса.

Делая вид, будто слушает, Анжелика время от времени произносила что-то вроде «О!» или «Ну надо же!», а сама пыталась вычислить, куда мать спрятала ее инструменты. Она даже подозревала, что Адела могла их уничтожить. Но скрипку и флейту ей подарил отец, и не верилось, что Адела решилась от них избавиться.

Или все-таки решилась?

Наконец они дошли до мемориального зала. На пьедесталах были выставлены сокровища покойного прелата: от кадильниц до свитков с ноктанскими письменами и украшений для волос священников Солары.

– Мы были крайне удивлены, когда прелат решил передать нам такое количество своих реликвий, – сказала Синтия и, склонив голову, коротко прошептала какую-то молитву. Анжелика ее не поддержала. – Мы стали их полноправными обладателями всего за несколько дней до… до его ухода.

Анжелика нахмурилась и подумала: довольно странно. Как будто Леззаро предвидел свою смерть.

Синтия начала рассказывать о выставленной в мемориальном зале коллекции книг. Одна из них привлекла внимание Анжелики. Книга выделялась тем, что была толще и выше, чем издаваемые в Ваеге экземпляры, ее обложка напоминала створки раковины из золота и драгоценных камней, причем лицевая и задняя обложки были скреплены довольно хитрым с виду металлическим замком.

У Анжелики перехватило дыхание и едва не подкосились колени. Она вдруг снова оказалась на вилле Вакара в тот момент, когда узнала, что Леззаро владеет гримуаром.

Прелат предчувствовал, что его убьют заклинатели, и, чтобы не оставить им шанса украсть книгу, сберег ее, передав музею вместе с другими реликвиями. Спрятал на видном месте.

Синтия, увлеченная своим рассказом, не сразу поняла, что Анжелика отстала, а когда поняла, быстро вернулась.

– Ах да, это настоящее сокровище! Прелат поведал нам, что этой книге не одна сотня лет и в ней подробнейшим образом описана история Нексуса со всеми нашими древнейшими традициями и ритуалами. Большая часть страниц, увы, повреждена, поэтому открывать ее нельзя.

«Да уж, какая еще может быть причина для такого запрета?»

Анжелика еще немного помедлила, вспоминая круг заклинаний в университете и недавний хаос в некрополе.

После первой атаки заклинателей пересохло озеро Тамбур и пришли вести о серии обвалов в Южной Ваеге. Главным источником руды в королевстве был Агуэрре, город, к югу от которого находилось множество шахт. И вот случилось внезапное землетрясение и большинство шахт обвалилось, после чего на место отправили элементалистов, чтобы те освободили оставшихся под завалами шахтеров.

Если заклинатели предпримут еще одно нападение, какие разрушения за этим последуют?

– Я бы хотела взять на время эту книгу, – сказала Анжелика.

Куратор побледнела. Ее лицо дрогнуло. Анжелике это было знакомо. Так же в ее присутствии изменилось лицо хозяина ювелирной лавки, хозяйки «Сада»… Да и у всех других, куда бы она ни пошла.

Жители Нексуса могли сколько угодно насмехаться над домами и королем, но только за закрытыми дверями. А вот когда они встречались лицом к лицу, страх тут же пересиливал презрение.

Синтия беззвучно зашевелила губами, потом, словно вспомнив, что рядом с ней аристократка, поклонилась:

– Ми-миледи, простите, но я не могу даже на время дать вам эту книгу.

– Тогда назовите цену.

– Дело не в цене, миледи. – Куратор поморщилась. – Покойный прелат и его величество поручили организовать эту экспозицию и…

– Сколько?

– Миледи! – Казалось, еще немного – и куратор разрыдается. – Я не могу.

Раздувая ноздри, Анжелика смотрела на гримуар, а тот словно бы ждал, когда она разобьет стекло витрины и заберет его наконец. По его виду никто не смог бы догадаться, что он хранит секреты, способные изменить ход истории.

Эта книга могла указать путь к снятию Запечатывания, могла уберечь миры от насылаемых заклинателями разрушений.

Анжелика заставила себя успокоиться и плавными движениями ладоней разгладила юбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы