Читаем Сумерки полностью

— Потом вы с Джоуи пойдете домой вместе с телохранителями. Они останутся с вами на ночь. Двое в доме и еще один на улице. Пусть отслеживают чужаков и подозрительных лиц.

Чарли распахнул дверь в приемную, но Джоуи неожиданно выскочил из-за стола.

— А как насчет собаки? — спросил он у матери.

— Детка, мы займемся этим завтра.

Мальчик замер. Во взгляде его вновь проступила тревога.

— Сегодня, — сказал он. — Ты же обещала. Мы собирались взять нового пса сегодня.

— Детка…

— Я должен получить собаку сегодня, до наступления темноты, — жалобно сказал мальчик. — Пожалуйста, мам, пожалуйста.

— Я мог бы съездить с ним за собакой, — предложил Чарли.

— У вас и без того работы хватает.

— Да бросьте. Я же не собираюсь вести слежку в одиночку. Этим займутся другие. Моя задача на данный момент — присматривать за Джоуи. И если сюда входит покупка собаки, значит мы ее купим. Вы уже наметили, где это сделать? Зоомагазин, питомник?

— Брэнди мы взяли в приюте, — сообщил Джоуи. — Спасли его от неминуемой смерти.

— В самом деле? — улыбнулся Чарли.

— Да. Его собирались усыпить. Только это был не обычный сон… вроде как сон, но много хуже.

— Что ж, мы можем съездить в приют, — предложил Чарли Кристине.

— Спасем еще одну собаку! — с энтузиазмом закивал Джоуи.

— Ну, если вас это не затруднит, — сказала Кристина.

— Мне только в удовольствие, — улыбнулся Чарли.

Она взглянула на него с искренней признательностью, и Чарли в ответ слегка подмигнул. Кристина тоже улыбнулась — на этот раз почти что настоящей улыбкой.

Ему ужасно хотелось поцеловать ее, но он сдержался.

— Только не берите немецкую овчарку, — попросила Кристина. — Я их побаиваюсь. И не боксера.

— Как насчет датского дога? — не удержался Чарли. — Или сенбернара? Доберман тоже неплох.

— Точно! — воскликнул Джоуи. — Пусть будет доберман.

— Хотя нет. Давайте возьмем злобную восточноевропейскую овчарку с длинными клыками.

— Вы неисправимы. — Кристина снова не удержалась от улыбки, и на этот раз она улыбнулась от души.

— Не волнуйтесь, — сказал Чарли. — Мы найдем вам хорошую собаку.

— Пожалуй, я буду звать его Плутоном, — задумчиво произнес Джоуи.

— С какой это стати ты решил звать меня Плутоном? — поинтересовался Чарли.

— Не тебя, — захихикал мальчик. — Нового пса.

— Плутон, — повторил Чарли. — Что ж, звучит неплохо.

На мгновение, на одно только прекрасное мгновение показалось, что с миром все в порядке и смерть — это чьи-то выдумки. А еще Чарли впервые почувствовал, что все они встретились не случайно, как будто их свела судьба, и что будущее их не ограничено одними только профессиональными отношениями, связкой «сыщик — клиент». Это было на редкость приятное чувство. Жаль только, что исчезло оно так же быстро, как и возникло.

14

На столе в оружейной лежали два револьвера и два дробовика. Все они были заряжены. Рядом выстроились коробки с запасными патронами.

Эдну Ваноф Мать Грейс отправила с очередным поручением. Теперь вместе с ней оставался только Кайл.

— Я возглавлю атаку, — сказал он, беря в руки дробовик.

— Нет, — покачала головой Грейс.

— Нет? Но вы же сами сказали, что мне будет позволено…

— Не так-то просто убить этого мальчишку.

— То есть?

— В нем не так уж много от человека. В его жилах течет кровь демона.

— Я не боюсь его, — заявил Кайл.

— А стоило бы. Сила его велика и возрастает с каждым днем.

— Я уповаю на поддержку Всемогущего Господа.

— Тем не менее первая атака почти наверняка обречена на провал.

— Я готов умереть, — сказал Кайл.

— Я в этом не сомневаюсь. Но мне нельзя рисковать тобой в самом начале битвы. Для этого ты слишком ценен. Ты — моя связь между этим миром и царством духов.

— Но я еще и молот Бога, — не сдавался Кайл.

— И я ценю твою силу.

Забрав у него дробовик, Мать Грейс вернула оружие на стол.

Кайл чувствовал, как вся его мощь рвется наружу. Ему не терпелось кого-нибудь сокрушить — разумеется, во имя Господа. Прошли те дни, когда он сметал со своего пути и правых, и виноватых, наслаждаясь самим процессом разрушения. Но сила его никуда не исчезла, и он жаждал стать солдатом Господа.

Весь день он жил в предвкушении скорой атаки, и теперь напряжение его достигло предела.

— Я — молот Бога, — напомнил ей Кайл.

— В свое время ты будешь использован, — заверила его Мать Грейс.

— Когда же?

— Когда появится реальный шанс уничтожить мальчишку.

— Но если сегодня такого шанса нет, зачем вообще связываться с этим ублюдком? Не лучше ли просто выждать?

— Если повезет, мы сможем ранить его, пролить его кровь, — пояснила Мать Грейс. — Это пробьет брешь в его самомнении. Пока что отродье дьявола упивается мыслями о своей неуязвимости. Поверив в обратное, он станет более уязвим. Необходимо подорвать его уверенность в себе. Понимаешь, о чем я?

Кайл нехотя кивнул.

— А если нам очень повезет, — продолжала Грейс, — если дьявол отвлечется, а Господь будет с нами, мы сможем убить его мать. Тогда мальчишка останется один. Пса мы уже убили. Если убрать еще и мать, он окончательно лишится поддержки, и это сделает его крайне уязвимым.

— Так позвольте мне убить мать, — умоляюще произнес Кайл.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Servants of Twilight - ru (версии)

Сумерки
Сумерки

Однажды на парковке в небольшом городке Коста-Меса (Южная Калифорния) к Кристине Скавелло и ее шестилетнему сыну Джоуи подошла странного вида женщина. «Я знаю, кто ты», — накинулась она на ребенка. «Он должен умереть», — заявила женщина матери. С этого момента жизнь Кристины оборачивается кошмаром. Кто-то убивает их пса, отрубив ему голову и подбросив к порогу дома, постоянно раздаются телефонные звонки, и знакомый голос повторяет снова и снова, что Джоуи должен умереть. Полиция не в силах ничего сделать, и Кристина обращается к частному детективу. Он-то и выясняет, что тайная церковь Сумерек, объявившая войну Сатане, признала Джоуи явившимся в мир Антихристом, а на ее служителей возложена священная миссия его уничтожить. И они готовы на все, чтобы осуществить задуманное…

Дин Кунц

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза