Читаем Сумерки Баригора полностью

– Это ты покушалась на меня во дворце? – тихо и безэмоционально проговорил Регин, не моргая глядя на Айю.

– Нет, – спокойно ответила убийца, но в глазах ее промелькнуло что-то похожее на сожаление, – это был мой брат. Когда он провалился, отправили меня.

– Айя – одна из лучших в своем Ордене, – «обнадежил» всех Седрик.

– Лучшая, – отрезала Айя. – Но вам не о чем переживать, ваше высочество.

– Это почему же? – с подозрением спросил Квентин, все еще не выпуская из рук рукоять сабли.

– Как сказал Седрик, я пересмотрела свое отношение к ситуации. Я готова все вам рассказать, но, может быть, вы сначала предложите мне чаю? – Девушка игриво захлопала медными ресницами.

Спустя еще несколько минут споров о том, можно ли садиться за один стол с сестрой Ордена Вечного служения, все четверо всё же переместились на кухню. Седрик заварил для всех успокаивающий чай с ромашкой, которую достал из собственных запасов. Сладковатый аромат настоя чуть разрядил напряженную атмосферу.

– Ну что ж, рассказывай. – Квентин по-прежнему смотрел на Айю с недоверием.

– Да что тут рассказывать. Как вы понимаете, отношения у Ордена с Верноном не сложились.

– Почему? – удивился Регин.

Все трое посмотрели на него с недоумением.

– Я думала, это все знают, – ответила Айя. – Это мои братья по заказу короля убили герцога и герцогиню Форро.

– Что?! – Руки принца задрожали, и он с грохотом опустил металлическую кружку на стол.

– Осторожнее со словами, – рявкнул Квентин, – ты все-таки говоришь о родной тете его высочества.

– Зачем отцу было это делать? – Голос Регина дрожал от шока.

На этот раз ответил Седрик:

– Герцог Форро имел притязания на трон Баригора, ваше высочество. И, будучи зятем королевы Матильды и мужем второй принцессы Арагвии-Торбо, он пользовался не только популярностью у простолюдинов и большим влиянием при дворе, но и поддержкой арагвийцев.

– Но у них же гостил Вернон! Принц мог погибнуть. Ребенок.

– Никто не знал, что Матильда оставила Вернона на попечение Анны.

– А почему матушка сделала это?

– Я не знаю. Но ходят слухи, что под предлогом поездки в летнюю резиденцию она гостила у своего тогдашнего фаворита, лорда Птита. Он жил неподалеку.

– Но Вернона все эти подробности не волнуют, – констатировала Айя, – он ненавидит Орден и все, что с ним связано.

– Ты отошла от темы. При чем здесь покушение на его высочество? – спросил Квентин.

– Отец-настоятель уверен, что, если Орден поможет новому королю устранить конкурентов, тот сменит гнев на милость.

– Завоевать любовь Вернона, убив его младшего брата? Звучит подозрительно наивно для такого важного человека, – усомнился Седрик.

– Настоятелю скоро стукнет семьдесят пять, я не удивлюсь, если он уже выжил из ума. Контракт с Короной – это вся его жизнь, и он будет держаться за это соглашение до конца. – Айя, очевидно, не испытывала к этому человеку никакой любви, хотя и называла его отцом.

– И что же заставило тебя пойти против воли главы твоего Ордена? – Квентин изучающе смотрел на Айю.

Та усмехнулась и бросила многозначительный взгляд на Седрика:

– Я еще не настолько выжила из ума, чтобы идти против Седрика Ардейна.

Регин, и без того потрясенный услышанным откровением, поднял на некроманта глаза, в которых вновь промелькнул уже почти забытый ужас перед его могуществом.

– Кроме того, – продолжила Айя уже более расслабленно, – старик совсем свихнулся, если считает, что его план сработает. После разговора с Седриком я утвердилась в мысли, что вступить с вами в союз – куда более разумная идея.

– И каковы твои условия? – не унимался Квентин.

– Условия? Какие могут быть условия у пленницы некроманта четвертого круга? – По голосу Айи невозможно было определить, шутит ли она в этот момент. – Но было бы неплохо, если бы после воцарения король Регин вновь заключил договор с нашим Орденом.

Регин поежился, но промолчал. На его плечи в этот день и так свалилось слишком много. Молчали и Квентин с Седриком, напряженно глотая остывающий чай.

Просидев в тишине еще несколько минут, они решили все же отправиться спать. Но сперва Айе пришлось согласиться переночевать на тюфяке в темнице под охраной Альбрехта, чтобы хоть как-то унять опасения Квентина, все еще уверенного, что девушка что-то замышляет. Но убийца и не сильно сопротивлялась такому решению.

Прежде чем отвернуться к стене и закрыть глаза, Квентин все же посмотрел на Седрика, чей силуэт едва вырисовывался в темноте комнаты на кровати напротив, и спросил:

– Седрик, из всех женщин на этом свете почему ты выбрал сестру Ордена Вечного служения?

– Айя – одна из тех немногих, кого не смущает моя сущность. В какой-то мере она тоже жрица смерти.

На это Квентин не нашел, что ответить.

Баригор, Лаппорт, 11 апреля 3602 года

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези