– Ага, господин! – Бьорн Сварти схватился за пах и махнул бёдрами в сторону врагов. – Каждое утро! А каждый вечер я показываю его девкам!
Вороньи гёты залились смехом.
– Хватит! – взревел Конрад. – Мои условия всё ещё в силе! Принесите мне голову зверя, и я пощажу Храфнхауг! Подумайте о ваших жёнах! О детях! Вы умрёте – и обречёте ваши семьи на смерть или и того хуже – ради этого существа? Он не один из вас!
Смех затих. Все гёты в шеренге переводили взгляд с белого лорда Скары на тёмное и сердитое лицо Человека в плаще. Гримнир повернулся к ним, широко раскинув руки.
– Ну? Кто из вас, псов, согласится на сделку молочной свиньи? Ты, Бьорн Сварти?
Сварти покачал головой.
– А что насчёт тебя, птичка? Принесёшь мою голову этому уроду? – смерил Гримнир Дису взглядом, который девушка приняла со спокойствием.
– Лучше уж я принесу голову урода тебе!
– Сигрун? Ауда? Может, от этого вам станет не так обидно, что вы всю жизнь служили монстру!
Обе Дочери Ворона отказались.
– Ты служишь Спутанному богу, – сказала Ауда. – Тебя избрали нести его наследие. Кто мы такие, чтобы оспаривать это?
Гримнир подошёл к началу колонны.
– А ты… Хрут? – он подошёл к мятежнику, стоявшему рядом со своим сородичем, Аском. – Ты распускал обо мне сплетни, проклинал меня и наверняка клялся своими предками убить меня! Вот твой шанс! Вперёд!
Их товарищи отошли в сторону, оставив кузенов стоять одних. Хрут глянул на Аска, облизал губы и покрепче схватил копьё.
– Я сказал вперёд! – крикнул Гримнир. – Нападайте и принесите мою голову этим ублюдкам! Заслужите их так называемую милость!
Хрут сделал шаг вперёд, но Аск схватил кузена за руку и остановил его.
– Нет, господин, – сказал Аск.
Гримнир оскалился в отвращении.
– Вот как! Значит, вы будете болтать, но когда доходит до метания топоров, вы, крысы, становитесь прилежнее схваченных воров! Верно? Судя по всему, вы меня не услышали, ссаные сукины дети! Я сказал, заберите мою голову или я заберу ваши!
Хрут отважился искоса взглянуть на своего родственника. Бледный и потный, Аск почти незаметно пожал плечами. Его рука опустилась вниз, топор соскользнул по ноге. Он переместился, держа щит наготове. Аск хотел что-то сказать…
Хрут моргнул. Повернулся.
И напал. Его копье – семь футов выветренного ясеня, увенчанное железным наконечником длиной с его предплечье, – как змея метнулось к горлу Гримнира. Если бы перед ним стоял другой гёт, этот человек рухнул бы на землю, а его кровь хлестала из пробитой шеи. Но Хрут сражался не с гётом, не с человеком.
Гримнир был в движении уже в тот момент, когда повернулся Хрут. Копьё гёта отскочило от края щита
Твёрдое как алмаз лезвие пробило кожу, зубы и кость, войдя в лицо Аска над губами, слева от носа, пройдя через мозг и выйдя из задней части шеи, слева от позвоночника. Изо рта и носа Аска хлынула кровь. Его крик превратился в бульканье, когда его тело рухнуло к рядам гётов.
Хрут взревел при виде раненого сородича. Он развернул копьё и попытался скользнуть к незащищенному боку Гримнира.
Человек в плаще оказался проворнее. Развернувшись, он перехватил топор другой рукой, увернулся от неуклюжего ответного нападения Хрута и ударил его в кадык.
Хрящи и кость треснули; кровь хлынула фонтаном, заливая переднюю часть кольчуги Хрута. Глаза гёта расширились, когда он попытался вдохнуть через разорванное горло, в его лёгкие попадала лишь густая пена медно-красной крови. Гримнир оставил топор в теле, а потом развернулся лицом к бесстрастным гётам.
– Ещё желающие?
Хрут пошатнулся и упал на колени. Он хватался за рваную рану, не в силах ни сглотнуть, ни прокашляться. Он хрипел и пускал пену, пока его лёгкие заполнялись кровью.
– Ну?
Крик начался с Бьорна Сварти, который при этом бил топором о щит. Диса подхватила его, вдобавок выкрикивая имя Гримнира. Остальные воины последовали её примеру, а потом и простой народ. Добавили свои голоса и люди Ульфрун, по-волчьи завыв и гулко заверещав, стуча металлом о дерево.
Гримнир кивнул. Он опустился на колени возле трупа Хрута с открытыми и пустыми глазами и выдернул топор. Потом погрузил два пальца в рану. Кровью Хрута он провел двойную линию от левой стороны лба, через пустую глазницу и вниз по щеке к линии подбородка. Затем он встал и повернулся к Конраду, стоящему через овраг.
Рёв и стук усилились. Гримнир поднял окровавленный топор, подержал его, а затем швырнул вниз так, что его наконечник прорезал в земле борозду.
– Вот твой ответ, крестовый урод! – крикнул он.
Конрад ещё мгновение наблюдал за их диким ликованием. Печально покачав головой, он отвернулся и пошёл к линии деревьев. Когда он исчез, раздался гудок, длинный и громкий. Сквозь шум Гримнир услышал скрип верёвок, за которым последовал характерный удар балки о деревянную раму.
И над верхушками деревьев пролетел снаряд, такой большой, будто его кинул сам великан…