Читаем Сумерки богов полностью

Диса отступила, спотыкаясь о ковёр из трупов, и Раннвейг заняла её место. Рука со щитом онемела от постоянных ударов; хоть его край был изрублен и изрезан, но всё же он защищал девушку, отражая копья и клинки, топоры и брошенные камни. Из полудюжины её ран текла кровь. Она прислонилась спиной к насыпи и с трудом перевела дыхание. Ауда сбоку – окровавленная и потная – опустилась на колени рядом с Гейрой. Женщина пыталась наложить жгут выше локтя Гейры, чтобы замедлить потерю крови из того места, где меч дана искалечил предплечье. Видимо, клинок стал зазубренным и тупым от старых битв и превратил чистый удар в месиво из разорванной плоти и сломанных костей. Полные боли глаза пожилой женщины повернулись к Дисе, но не увидели её.

Диса вдруг поняла, что наступило затишье. Даны отступили; сквозь мелькающих гётов она видела, что враг перегруппировывается на дальней стороне Шрама. Раннвейг воспользовалась возможностью, чтобы атаковать сам пандус, но вес людей глубоко вонзил железные шипы в скалистый край берега ущелья. Ветерок нес дым в их сторону. «Ну, – подумала она, – зато стало прохладно».

Голос Сигрун прорвался сквозь звон в их ушах.

– Перенесите раненых! Отведите их к воротам! – Диса кивнула и почувствовала, как что-то сзади коснулось её шеи. Она повернулась, чтобы посмотреть. В земляной насыпи извивался корень, как слепой червяк. Нахмурившись, Диса дотронулась до него… и почувствовала, как из глубин всего тела вырывается крик тревоги.

– ЩИТЫ!

– Живучие язычники, – сказал отец Никулас. Священник надеялся, что сопротивление Вороньих гётов будет сломлено уже первым нападением данов Краки, но, очевидно, недооценил их пыл.

– С ними удача, их подначивает птичка, – ответил Конрад.

Никулас шмыгнул носом.

– Какая храбрость пропадает в лицах этих безбожных.

– Согласен. Старкад, расчисти дорогу, пока наши друзья-даны перегруппировываются. – А потом Конрад закричал через плечо: – Петр! Моя Скала!

– Лорд?

– Насколько точны твои мангонели?

– Мы определили их дальность, – сказал Петр, раздувая грудь от гордости. – Можно стрелять, куда пожелаете, милорд.

– Я желаю попасть по той тропинке, – сказал Конрад, поворачиваясь назад. – Стреляй.

Лорд Скары сделал жест Старкаду; командир его отряда кивнул, обернулся к своим лучникам и поднял меч.

– Приготовились! – закричал он. – Стреляйте!

Даже в тот момент, когда с её губ срывался крик, Диса услышала характерный щелчок сотен шнуров, когда со свистом выстрелили сотни луков, сотни оперений зашипели на обёрнутых джутом древках. Девушка присела на корточки, её щит с рваными краями наклонился, чтобы прикрыть как можно больше тела. Ауда накрыла Гейру брошенным щитом, а затем спряталась под своим. Их взгляды встретились, когда упали первые стрелы.

– Что ты сказала, когда впервые пришла к нему? «Старая ведьма послала меня сюда, чтобы я стала рабыней»? Какая же ты бесполезная рабыня! – крикнула Ауда. Стрелы с железными наконечниками ударялись о насыпь с приглушенным стуком; другие бились о щиты или заканчивали полёт жутким влажным звуком пронзённой плоти. Смертоносный град вырывал вздохи из глоток окружавших их гётов. Мужчины, которых Диса знала с рождения, кричали и умирали под этим безжалостным шквалом; она выглянула из-под края и увидела, как тело Раннвейг дернулось под ударами полудюжины стрел и рухнуло вперёд, её черноволосый труп упал с тропинки в тёмные объятия Венерна.

Три стрелы попали в щит Дисы, одна пробила доски и остановилась в нескольких дюймах от её лица.

– Вот же срань! – прорычала она, взглянув на Ауду. – В следующий раз напомни мне держать свой тупой рот на замке! – Девушка, как краб, переступила через убитую. – Давай отнесём её внутрь. Нам нельзя здесь оставаться.

Ауда кивнула. Она приподняла край щита, прикрывавшего Гейру. Диса увидела, как лицо её сестры окаменело, а глаза сузились, превратившись в ледяные острия кинжалов. Она с почтением вернула щит на место – не хуже самого прекрасного савана для смерти воина.

– Я убью этих сукиных детей, – прорычала она.

Губы Дисы растянулись в ненавидящем оскале. Она слышала, как даны готовятся к новому нападению, скандируя «СКА-РА!» и «НА ТО ВОЛЯ ГОСПОДА!» Но, почти оглушённая грохотом и криками данов, разжигающими их храбрость, Диса уловила более зловещий звук: стук тех проклятых машин.

Над деревьями пролетел горящий снаряд. Диса встала; она следила за его дымным полетом и знала, что конец близок. Её крик презрения эхом вознёсся к небесам…

<p>21</p>

Краки Рагнарсон наблюдал, как снаряд врезался в насыпь, заваливая узкую тропинку дождем из углей и раскалённых щепок пропитанной смолой сосны. Он слышал крики язычников, чувствовал зловоние их горящей плоти и знал, что Бог был с ним. Его даны были Кулаком Всевышнего, возмездием Небес, призванным сеять хаос среди язычников. Он высоко поднял меч.

– На то воля Господа!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гримнир

Стая воронов
Стая воронов

Даны зовут его скрелингом, англичане – оркнеем, а ирландцы – фомором. Он – Глашатай смерти и Жизнекрушитель, Предвестник ночи, сын Волка и брат Змея. Его имя Гримнир, и он последний из своего племени – последний в древнем роду чудовищ, с древности бывших бичом человечества.Преисполненный жажды мести к убийце своего брата, Гримнир отправляется в мир, где уже царит новая вера. Старые пути порастают травой, те, кто им следовал, скрываются в тенях, но Гримнир неумолимо идет к своей цели: оставив позади датские фьорды, где мудрость древних гномов уступила место безумию, он попадает в раздираемое войнами сердце Англии, где борются друг с другом лесные духи. А затем – на изумрудные поля Ирландии, в основанный викингами Дублин, где вскоре сойдутся в битве последователи Старых и Новых путей, и где монстру, заклятому врагу людей, придется сделать самый трудный выбор в своей жизни.

Дж. Си. МакКензи , Рэй Брэдбери , Скотт Оден

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Классическая проза / Фэнтези

Похожие книги