Читаем Сумерки богов полностью

Ведомые Бьорном Сварти полдюжины людей ярла двинулись вперёд, клинки заскрежетали о ножны, зазвенели древки копий. Все они резко остановились, когда тень вытащила древний охотничий нож и нацелила его острием вперёд на мягкую впадину между левой ключицей и шеей Хределя. Угроза была очевидна: ещё один шаг и он отправит их ярла прямо по ледяной дороге ко вратам Хельхейма. Фигура наклонилась к ярлу и издала тихий злобный смех.

– Я слышал, ты мне угрожал, жирный идиот!


Под испуганные крики Человек в плаще стащил ярла Хределя со стула и сбросил вниз по коротким ступенькам, чтобы тот упал среди своих воинов. Бьорн Сварти помог ярлу подняться на ноги, а другой гёт принёс ему скамью, пока Гримнир пинком отбросил осколки посуды и уселся на место ярла. Диса подошла к нему и встала у подножия лестницы, справа от Гримнира.

Гримнир вонзил острие своей секиры в подлокотник кресла.

– Каждый проклятый день я хожу по окраинам Гётланда, через леса и болота, холмы и лощины, убиваю каждого встречного и оставляю их головы другим прохожим. Эти черепа рассказывают историю о диком народе, о вас, Вороньих гётах, которые заставляют ссаных шведов и вонючих норвежцев дважды подумать перед тем, как совершить набег на эту землю! Я убиваю и убиваю, и это благодарность? Ты угрожаешь мне, угрожаешь моей жрице и посылаешь вооруженную толпу нарушать древние договоры? Фо! Назови хоть одну причину, почему я не должен убить тебя на месте, Хредель Квельдульфсон!

– Если древние договоры и нарушены, то только из-за тебя! – выдавил Хредель и тяжело опустился на подставленную скамью. – Мы попросили о небольшом одолжении! О ерунде! А ты даже не потрудился узнать, жив ли будущий ярл твоего народа!

– Ты о том, что я не вернул твоего сбежавшего сына? Кто я такой, чтобы преграждать юношам путь к военной славе? Разве я притащил тебя силой, когда ты отправился совершать набеги на норвежцев против воли отца?

– Это другое, – пробормотал Хредель. Среди зрителей поднялись шепотки – теперь их насчитывалось почти три сотни, все втиснулись в стены Гаутхейма или стояли снаружи и спрашивали, что происходит внутри.

– Да, – ответил Гримнир, наклоняясь вперёд, чтобы ткнуть пальцем в Хределя. – Твой папаша был настоящим мужиком! Если бы норвежцы убили тебя, – махнул рукой Гримнир, – значит, такова воля Странных сестёр, норн. Он бы зачал больше сыновей.

– У меня нет такой привилегии, – с горечью сказал Хредель.

– А при чём здесь я, скотина? При чём здесь твой парень? – Гримнир указал на Дису. – Она говорит, ты с ним нянчишься, это правда?

Диса покраснела и отвернулась.

Взгляд Хределя затвердел.

– Она болтает невесть что.

– Неужели? – Гримнир откинулся на спинку кресла и повернулся ко всем собравшимся. – Эта птичка врёт, когда говорит, что сын ярла избалован?

Все зашептались. Но вперёд выступила Сигрун.

– Нет, лорд.

Хредель рыкнул и бросил обвиняющий взгляд на старуху – ту, что недавно пыталась пролить его кровь. Сигрун стойко посмотрела ему в глаза.

– По нашим обычаям, на пороге зрелости юноша может отрастить бороду только после того, как ощутит тёплый кровавый дождь ненастья Одина. Флоки уже далеко за восемнадцать, а он по-прежнему безбород.

– С какой стати мне выбирать безбородого молокососа в качестве ярла моей деревни? – фыркнул Гримнир. – Я похож на идиота?

Хредель вскинул взгляд и с подозрением сузил глаза.

– Мантия ярла передаётся по наследству, – сказал он, – от отца к сыну.

– Да, от отца к сыну, – ответил Гримнир. – Но только с моего разрешения и только в том случае, если я считаю сына достойным. Договор предельно ясен. Я выбираю, кто сидит на этом месте, а не ты! – Гримнир ударил по подлокотникам. – Это подарок, и я выбираю, делать его или нет! Думаешь, кровь в твоих жилах благородна и чиста? Что тебе и твоим сыновьям суждено стать ярлами? Ха! Дед Квельдульфа пас свиней, прежде чем я выбрал его! – Гримнир искоса посмотрел на Дису. – Вот о чем я говорил, птичка. Вы забыли даже то, что написано в этом треклятом договоре!

– Что станет с моим сыном, если ему нельзя следовать по моим стопам? – сказал Хредель. – Я всю жизнь готовил его к волчьей мантии. Я защищал его, учил читать руны, приносить жертвы и находить мудрость; я научил его тому, что мы чтим договор.

– И ты пытался найти ему жену, да, хитрец? – ухмыльнувшись, Гримнир перевел взгляд с Хределя на Дису.

Девушке хватило ума не поддаться на провокацию.

– Всё это не важно, если его отправят подальше и забудут.

– Тогда надо было подготовить его к внешнему миру! – рыкнула Сигрун.

Гримнир коснулся края своей костяной маски.

– Карга права. Вот же Имирова кровь! Где твоя воля? У тебя полно псов! Хочешь вернуть крысёныша? – Гримнир махнул рукой в толпу воинов ярла. – Пошли кого-то из них, хватит доставать меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гримнир

Стая воронов
Стая воронов

Даны зовут его скрелингом, англичане – оркнеем, а ирландцы – фомором. Он – Глашатай смерти и Жизнекрушитель, Предвестник ночи, сын Волка и брат Змея. Его имя Гримнир, и он последний из своего племени – последний в древнем роду чудовищ, с древности бывших бичом человечества.Преисполненный жажды мести к убийце своего брата, Гримнир отправляется в мир, где уже царит новая вера. Старые пути порастают травой, те, кто им следовал, скрываются в тенях, но Гримнир неумолимо идет к своей цели: оставив позади датские фьорды, где мудрость древних гномов уступила место безумию, он попадает в раздираемое войнами сердце Англии, где борются друг с другом лесные духи. А затем – на изумрудные поля Ирландии, в основанный викингами Дублин, где вскоре сойдутся в битве последователи Старых и Новых путей, и где монстру, заклятому врагу людей, придется сделать самый трудный выбор в своей жизни.

Дж. Си. МакКензи , Рэй Брэдбери , Скотт Оден

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Классическая проза / Фэнтези

Похожие книги