С наступлением утра Дочери Ворона раздали оружие и доспехи каждому мужчине и женщине в деревне: как минимум шлем из стали и кожи, щит и копьё. У большинства было своё оружие – кольчуги, передававшиеся от отца к сыну; старые фамильные мечи с историей, написанной кровью; топоры с легендарными именами, например, Проклятие Ивара или Смерть дана. Даже те, кто не числился в войсках Гаутхейма – присягнувшие ярлу, – вышли из своих домов, когда рога протрубили о сборе. Там стоял и Хредель, зажатый между Хрутом и Аском. На старом ярле не было кольчуги; обнаженный по пояс, с накинутым на плечи плащом из медвежьей шкуры и мечом в ножнах в руках, он смотрел покрасневшими глазами сквозь маску из дерева и золы, когда из Гаутхейма вышел Гримнир.
Из Человека в плаще так и сочилось самодовольство. Его маска была наполовину приподнята, он снял пленку с рёбрышка оленины, отбросил кость в сторону и принял кубок вина от услужливой Беркано. Он быстро осушил его, смачно причмокивая губами, а потом обратил взор на собрание воинов Храфнхауга. Гримнир прищурился на солнце, тусклый свет которого был скрыт пеленой облаков.
–
Вся работа встала. Дочери Ворона, теперь сверкающие в военном облачении из стали и железа, присоединились к толпе людей. Женщины с нижнего уровня, со щитами и копьями наготове, придвинулись ближе. Даже дети, которым дали дротики и маленькие щиты, прикусили дрожащие губы и замолчали. Диса наблюдала с карниза Гаутхейма, как Гримнир спускается по ступенькам.
– Что вам эта
Воины топали ногами, гремели копьями и щитами, создавая шум, подобный грому подкованных сталью копыт. Остальные присоединились, а Дочери вплели свои голоса в завывающие крики, похожие на глубокое и горловое
Гримнир шагнул туда, где стоял Хредель.
– Это твои свиньи, скотина, – сказал он. – Ты их не заслуживаешь, но они истекали с тобой кровью и сделают это снова. Прими их! Веди их к стенам, к мосту или к чёрному чертогу Хель, мне всё равно!
– За Флоки! – взревел Хредель.
И ему ответили четыреста голосов:
Пока Хредель отдавал приказы и расставлял своих воинов по местам, ожидая нападения псалмопевцов, Гримнир повернулся и зашагал обратно по ступеням к дверям Гаутхейма. Беркано хотела последовать за ним, но он отмахнулся от неё. Женщина закусила губу и попятилась назад, топнув ногой с детской обидой, когда Гримнир не помешал Дисе подойти к нему.
– Что теперь? – спросила Диса. Гримнир ничего не ответил, хотя напряжённые плечи явно выдавали его раздражение. Он пересёк зал, поднялся на помост и растянулся на троне ярла.
– Принеси мне кубок вина, – махнул он ей в сторону камина.
Диса угрюмо хмыкнула, но всё же огляделась; её взгляд нашёл оставленный кубок. Она схватила его, вылила старый осадок и зачерпнула из котла пряного вина.
– Вода не проблема, ведь наши колодцы пополняются из озера Венерн, – сказала она, передавая кубок. – Но еды у нас осталось максимум на пару недель, и то если урезать рацион.
Гримнир снова поднял маску и выпил вино за три глотка.
– Пусть едят, как короли! Через несколько дней всё это будет не важно.
– Сколько у нас осталось? – Диса вспомнила свой сон в первую ночь на Роге, там был…
– Три-четыре дня, – ответил Гримнир. – Мы поймём, когда забурлит море, а земля расколется. Курган этого несчастного змея поднимется со дна Скервика, и этот хитрый одноглазый ублюдок поверит, что отомстил. Но его ждёт сюрприз!
– А что ждёт Храфнхауг? – тихо спросила Диса.
Гримнир бросил на неё резкий взгляд. Он понимал, о чём она его спрашивала: что станет с ними? Что станет с их домами, их землями, когда всё придёт к завершению?