– Я говорю! – рявкнула Лауфея. – Мы идём на север по берегу озера. Кьяртан сказал, там есть торговый городок. Называется Тингвалла. Мы идём туда, и он пойдёт с нами, если сможет. Вот твои вещи.
Беркано выглядела обиженной. Она не пошевелилась, чтобы забрать кулёк с вещами из руки Лауфеи.
– Нам нельзя уходить. Мы им нужны.
– Чушь! – выплюнула Лауфея. – Ты слышала, что люди говорят? Идут люди Пригвождённого Бога. Они идут сюда! Помнишь, что они сделали с нашей деревней? Что сделали с тобой и со мной? Что они сделали с мамой? Нам срочно надо бежать, пока ещё есть время. Хватить медлить, идём!
Беркано посмотрела на скальп, свисающий с пояса её юбки, а потом перевела взгляд на ожидающих её детей. Она видела, как в их глазах отражается её страх. Видела и ненавидела себя за это.
– Нет, – сказала Беркано, вырывая руку из хватки Лауфеи. – Теперь это наш дом. И мы не сбежим.
Лауфея наклонилась ближе и схватила рукав туники сестры.
– Ты помнишь, что они с тобой сделали, сестра? Как тебя пользовали все мужчины по кругу? Помнишь их вонь? Потому что я помню! И я поклялась, что это никогда не повторится!
– Я помню, Фея, – Беркано подняла глаза и встретилась с безжалостным взглядом Лауфеи. – Но я не хочу, чтобы такое же воспоминание было у
– Тогда побери тебя Хель! – выплюнула Лауфея, её глаза наполнились слезами. Она отвернулась и направилась к задней калитке. Девушка чувствовала на себе их взгляды – Беркано и этих глупых детей-воинов, так называемых Дочерей Ворона. Лауфея выругалась и сплюнула. – Побери Хель вас всех!
Она знала мужчину на страже у ворот. Он был хорошим человеком; парочка слезинок, рассказ о позоре и унижении, и он разрешит ей ускользнуть…
Но тогда почему она не идёт? Лауфея застыла. Она вытерла нос о рукав. Ей надо идти. Она должна идти. Ворота были
Лауфея напряглась, когда почувствовала руку Беркано на плече, а потом её объятия.
– Теперь это наш дом, Фея, – прошептала она. – Я знаю, что ты боишься. Я тоже. Но мы дома.
Беркано передала в руку Лауфеи скальп – амулет, отгоняющий зло. Младшая сестра посмотрела на него, а потом встретилась с мягким взглядом Беркано. В глазах старшей сестры чувствовалась сталь. Несокрушимая. Непреклонная.
– Если дойдёт до этого, – сказала Беркано, – я не позволю Орму тебя тронуть, не в этот раз.
Лауфея вздохнула. Она ещё раз взглянула на заднюю калитку. Рядом с ней стояла стойка с копьями и щитами.
– Мне нужен меч, – сказала она, вытирая глаза. – Если мы тут умрём, я выстелю наш путь к лугам Фолькванга головами крестоносцев…
18
День клонился к вечеру, а армия крестоносцев так и не появилась. Мужчины нервничали и злились, вздрагивая от каждого звука за стенами; женщины теряли самообладание, представляя грядущие грабежи и бойню и накручивая себя всё сильнее. Даже дети суетились и ныли; самые маленькие извивались, чтобы их отпустили, а те, что постарше, ощущали удушающую скуку пополам с осознанием скорой смерти. Только старейшины оставались спокойными, старухи и старики. Сигрун напевала под нос, натачивая свой меч; старый Хюгге дремал на стуле в тени Гаутхейма.
Диса ходила по верхушке стены. С севера дул холодный ветер, развевая её распущенные волосы и звеня бусами и костяными амулетами. За Шрамом виднелись поля среди густого леса. Крыши далёких хозяйств, брошенных перед лицом угрозы христиан, всё ещё торчали на горизонте – она знала, что они станут первыми жертвами вторжения, псалмопевцы точно их подожгут.
Некоторые земледельцы оттуда сейчас стояли у моста вместе с ярлом Хределем. Его душевная тоска и нерешительность исчезли; из пепла погребального костра Флоки восстал прежний Хредель – злой и свирепый. Он отдал свою кольчугу, оставил меч в куче тех, что держали про запас, и взял только щит и топор. Лицевую сторону щита он вымазал чёрным пеплом от погребального костра – как и его лицо, – а белым цветом написал имя Флоки.
– Он готов умереть, – сказала Ульфрун, подходя к Дисе слева.
Она заметила напряженный взгляд девочки и проследила за ним, увидев мрачный силуэт в дюжине шагов от мягко покачивающегося моста, неподвижный и непреклонный.
– У него ничего не осталось. Только жизнь, – ответила Диса.
– Ты им восхищаешься.
Диса обдумала эту мысль.
– Пожалуй. Он любит – любил – своего сына больше, чем себя. И отдал бы Флоки свою жизнь, не раздумывая ни секунды. Но вместо этого он отдаст свою жизнь ради мести. Интересно, знал ли Флоки всю глубину любви отца…