Читаем Сунь Укун — царь обезьян полностью

Старый дьявол хоть и храбрился, однако душа у него от страха едва не ушла в пятки. Тем не менее он сказал:

– Братцы мои! Не бойтесь! Пусть принесут мне мою настойку. Уверен, что от нескольких чарок обезьяне не поздоровится.

Сунь Укун усмехнулся про себя и подумал: «Пятьсот лет назад, когда я учинил буйство в небесных чертогах, я съел пилюлю Лаоцзюня, выпил вино Яшмового владыки, съел персики богини Сиванму, отведал фениксовых мозгов и драконьей печенки, – словом, чего только я не наглотался, – и ничего со мной не случилось. Каким же зельем думает он меня опоить?»

Тем временем бесенята принесли два кувшина процеженной настойки. Налив чарку до краев, они поднесли ее старому дьяволу.

«Не дам ему пить!» – решил Сунь Укун, с наслаждением вдыхая винный аромат.

Он мотнул головой, превратил ее в воронку и подставил под самую глотку дьявола. Тот глотнул из чарки, и все содержимое попало в рот Сунь Укуну. Таким образом Сунь Укун пропустил чарок семь или восемь. Наконец старый дьявол перестал пить и сказал:

– Что-то вино не действует. Бывало, от двух чарок в животе жжет как огнем, а сейчас сколько выпил и даже не покраснел…

Зато Сунь Укун от вина развеселился: он стал прыгать, плясать, хватался за печенку и качался на ней, как на качелях, кувыркался через голову колесом. А дьявол повалился на землю и стал кататься от боли.

Что произошло в дальнейшем, остался ли демон в живых, вы узнаете из следующей главы.

Глава семьдесят шестая,

из которой вы узнаете о том, как беспокойный Сунь Укун пребывал в утробе дьявола, а также о том, как вместе с Чжу Бацзе он покорил второго демона

Итак, старый демон повалился наземь, стал кататься от боли, а потом затих, словно умер, и лишь время от времени шевелил руками. Мало-помалу он все же пришел в себя и запросил пощады.

– О великий бодисатва! – вскричал он. – О Мудрец, равный Небу! Всемилостивейший и мудрейший Сунь Укун! Смилуйся надо мной, и мы, трое братьев, перенесем твоего наставника в паланкине через три горные кручи.

Сунь Укун никогда не щадил врагов, но ради Танского монаха готов был на все.

– Так и быть! – сказал он. – Я пощажу тебя на сей раз, ну-ка, разинь пасть, дай мне вылезти!

Но только было собрался дьявол разинуть пасть, как к нему подошел младший брат и тихонько сказал:

– Когда он окажется у тебя во рту, разжуй его на мелкие кусочки и снова проглоти. Тогда он не сможет причинить тебе никакого вреда.

Сунь Укун все слышал и, прежде чем вылезти, выставил свой железный посох. Дьявол изо всей силы лязгнул клыками, раздался треск, и несколько передних клыков раскрошилось на мелкие кусочки. Втянув обратно посох, Сунь Укун закричал:

– Ну и хорош ты, нечего сказать! Я было пощадил тебя, а ты, оказывается, хотел лишить меня жизни?! Не выйдет! Теперь уж я ни за что не вылезу, пока не изведу тебя!

Тут старый дьявол принялся ругать младшего брата за то, что тот подбил его на обман.

От укоров старшего брата младший пришел в ярость и крикнул:

– Сунь Укун! Слава о тебе как о храбром воине разнеслась далеко вокруг. Ты показал свою удаль в Южных воротах Неба и в небесных чертогах Яшмового владыки. По дороге на Запад, в обитель Будды, ты истребил невесть сколько оборотней. Я думал, ты и в самом деле герой, а ты оказался жалкой, ничтожной мартышкой, залез в чужое брюхо и бесчинствуешь там. Вылезай! Сразимся с тобой, вот тогда и узнаю, на что ты способен.

Услышав эти слова, Сунь Укун подумал: «А ведь он прав, мне ничего не стоит порвать кишки этому дьяволу, выдрать печенку и замучить его насмерть, но этим я лишь запятнаю свое доброе имя».

И он громко крикнул:

– Так и быть! Я вылезу и померюсь с тобой силой.

Третий демон быстро собрал всех бесов и бесенят и расставил их в боевом порядке. Их набралось более тридцати тысяч. Все они были отлично вооружены. Выйдя из пещеры, бесы расположились полукругом у входа, готовые сразиться с Сунь Укуном.

Второй брат дьявола взял под руки старого демона, вывел его за ворота и крикнул:

– Эй, Сунь Укун! Вылезай! Мы ждем тебя на поле боя!

Но прежде, чем вылезти из брюха чудовища, Сунь Укун на всякий случай выдрал у себя из хвоста шерстинку и с помощью волшебства превратил ее в нитку длиною более сорока чжанов. Эта нитка обладала удивительным свойством: на воздухе она сама утолщалась. Один конец этой нитки Сунь Укун привязал к сердцу и желчному пузырю дьявола, но не туго, однако стоило потянуть за другой конец, как узел затягивался, причиняя нестерпимую боль.

После этого Сунь Укун уменьшился и стал вылезать. Но, добравшись до гортани и увидев в широко разинутой пасти стальные клыки и резцы, острые, как отточенное лезвие, он решил не рисковать и пробрался чудовищу в нос, отчего тот чихнул с такой силой, что Великий Мудрец вылетел наружу.

Тут он потянулся и сразу же стал ростом в три чжана. В одной руке он держал конец нити, в другой – свой железный посох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги