Читаем Суомези: эколого-этнографическая повесть (СИ) полностью

С радостью узнав о той важной общественной миссии, которую выполняет ваше движение в деле спасения N-ского заказника и других природных ландшафтов, хотели бы обратить ваше внимание на необходимость сохранения еще одного уникального уголка дикой природы на юго-западе нашего города. Речь идет о территории, ограниченной с юга Южно-приморским шоссе, с востока - ул. Отваги, с запада - Дорогой на Юго-западную ТЭЦ и с севера - берегом Финского залива. На этих землях, окружающих место впадения р. Ярвелевки (Ярвелевского канала) в Финский залив, намытых в 70-х годах ХХ века под строительство, за пределами парка Героев, также расположенного на данной территории, за последние тридцать с лишним лет успел сформироваться уникальный ландшафт. Мне лично довелось наблюдать основные стадии его формирования, т.к. я проживаю в непосредственной близости от этой территории с 1979 г. по настоящее время. В 70-е и начале 80-х годов эта территория представляла собой заболоченное побережье Финского залива вокруг группы из нескольких новостроек, не примыкавших в то время непосредственно к основному телу города и только что сформированному агроценозу - парку Героев. Антропогенные нагрузки (как промышленные, так и селитебные) на эту типичную для восточного побережья Финского залива переувлажненную экосистему были несущественны. В районе водились в большом количестве утки и зайцы, на которых предприимчивые жители новостроек устраивали охоту. Затем, в результате естественного дренирования и подъема почвы, стала происходить постепенная смена ценозов: на месте тростниковых низинных болот начал вырастать смешанный лиственный лес с островами в виде березовых и осиновых рощ. Относительно недавно на песчаных почвах по левому берегу Ярвелевского канала и с обеих сторон Сезанова канала появились молодые сосны. Если бы этому ландшафту была и далее предоставлена возможность естественного развития, то, вероятно, на более высоком левом берегу Ярвелевского канала, при впадении его в Залив, со временем сформировалось бы сосновое взморье. Особое значение для сохранения данного ландшафта имеет обнаружение на этой территории занесенного в Красную Книгу восковника болотного (myrica gale). К сожалению, вероятность того, что этот молодой, естественным образом сформировавшийся ландшафт, оставят в покое, очень невелика. Ему серьезно угрожает план застройки нашего города, согласно которому вот-вот должно начаться строительство коммерческой зоны "Чайна-таун" между Ярвелевским каналом и Дорогой на Юго-западную ТЭЦ. Как следствие интенсивного жилищного строительства, в непосредственной близости от данной территории, многократно увеличилась нагрузка на экосистему. В связи с угрозой тотального исчезновения этого природного уголка, обращаюсь к вам как к организованной общественно-экологической группе, имеющей опыт борьбы за сохранение уникальных природных объектов на территории нашего города, с просьбой взять под свою общественную защиту еще один пока еще живой ландшафт. Мы - небольшая инициативная группа жителей юго-западной окраины нашего города, - для которых не безразлична судьба этого места, обращаемся к вам с просьбой о помощи и поддержке. Совсем еще недавно, несмотря на все усиливающийся антропогенный прессинг, на описываемой мной территории были замечены горностаи и речные выдры (lutra lutra). Появились и исчезли. Позволю себе риторический вопрос: что же будет дальше? В идеале эту территорию государство должно было бы взять под свою защиту в соответствии с Законом "Об особо охраняемых природных территориях". Можно было бы сформировать на этом месте природный парк, непрерывно переходящий в непосредственно примыкающий к нему культурный парк Героев. Если законсервировать этот ландшафт, разумеется, предварительно очистив его от мусора, разумно спланировав туристические пешеходные маршруты, то эта сохраненная территория и впредь будет тем, чем она, по существу, уже естественным образом стала: подлинным раем для натуралиста, пешего туриста, велосипедиста, грибника, рыбака и яхтсмена, а в зимнее время - для лыжника!

Благодарю вас за внимание к нашему обращению и к поднятой в нем проблеме, а также за вашу общественно-необходимую деятельность.

С уважением,

д.б.н., проф. Данилов О.Б."


Ответы, полученные им вскоре, были примерно одного содержания. Все они выражали общую горячую поддержку начинаниям профессора и его группы, но, так или иначе, указывали на неготовность организаций взять под свою непосредственную защиту еще один природный объект. Вот пример стандартного письма - одного из тех, которые были получены Даниловым в те дни в ответ на его обращение:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее